Британский дипломат не сомневался, что между Паниным и Вераком уже давно существовало "самое полное согласие"54. Вскоре его опасения получили официальное подтверждение из уст руководителя ведомства иностранных дел. По отзыву Гарриса, в беседе с ним Панин весьма высоко оценивал "благоразумие, умеренность и хорошее поведение" врагов Великобритании и тем самым косвенно возлагал вину на англичан. Он подробно распространялся о мощи, ресурсах и высоком духе противников Великобритании и, ссылаясь на явное неравенство сил в происходящем конфликте, решительно высказывался в пользу скорейшего заключения мира. Учитывая, что продолжение борьбы "может привести нас лишь к бедствию и гибели, он (Панин. - Н. Б.), - писал Гаррис, - решительно рекомендовал нам заключить мир... на условиях, которые были бы приемлемы для всех воюющих сторон". По словам Гарриса, русский министр защищал "дело Бурбонов с такой же горячностью, хотя и с меньшим красноречием, чем это делал бы версальский посланник", и что от Панина англичане "никогда не должны ожидать ничего, кроме зла"55.
27 октября (7 ноября) 1780 г. русским посланникам в Лондоне, Париже и Мадриде были направлены официальные инструкции, в которых выражались заинтересованность царского правительства в "восстановлении общего в Европе мира" и желание "видеть скорее конец народным бедствиям, а особливо пролитию неповинной крови, каким бы то образом ни было достигнуто"56. Когда в декабре 1780 г. И. М. Симолин сделал английскому правительству официальное представление о посредничестве (известное "insinuation verbale"), лорд Стормонт решил привлечь в качестве посредника также Австрию и тем самым по возможности предотвратить нежелательные последствия русской инициативы. "Мне кажется, - писал российский посланник о позиции лондонского кабинета, - они не постоят за тем, чтобы принести в жерту второстепенные, менее важные интересы; что же касается, в частности, согласия на отделение североамериканских колоний, то его можно будет вырвать у них, лишь полностью их разгромив. Повторяю, {69} что таков доподлинный образ мыслей и правительства, и нации"57. Чтобы поставить царское правительство перед свершившимся фактом и лишить его свободы выбора, предложение о привлечении к мирному посредничеству Австрии было "беспосредственно" передано венскому кабинету через британского посла Р. М. Кейта. Учитывая характер русско-австрийских взаимоотношений (подготовка заключения союзного договора) и всевозраставшую заинтересованность России в поддержке ее восточной политики, отклонить сотрудничество с Австрией практически было невозможно. Вынужденный согласиться на совместное русско-австрийское посредничество, Панин предполагал тем не менее провести свой первоначальный мирный план. Особый интерес в этой связи представляет обстоятельная записка о мирном посредничестве, которая была доложена Екатерине II и одобрена русской императрицей 22 января (2 февраля) 1781 г. 58
В этом документе в первую очередь обращалось внимание на принципиальное различие позиций воюющих держав в вопросе о независимости восставших колоний. Если Англия почитает "несовместимым достоинству своему принятие независимости селений Американских", то Франция, связав себя с восставшими формальным соглашением, "в противном первой поставляет свое достоинство. Одна крайняя нужда и сущее изнеможение могли бы отвлечь каждую от сих между собой противных мыслей, но состояние воюющих держав видится весьма от сей степени удаленным".
В этих условиях оба посредника должны занять совершенно беспристрастную позицию и представить свой план умиротворения, предусматривающий в первую очередь заключение "перемирия на два или на три года в Европе и прочих частях света" (в записке специально оговаривалось, что в это перемирие "долженствуют быть включены селения Американские"). В случае категорического отказа Великобритании признать американского уполномоченного перемирие могло быть заключено "посредством медиаторов, то есть их актом при совершенном обеих сторон согласии, через министров их тут же объявленном".
Русское правительство специально отмечало, что "не должно у селений Американских отымать способов негоцировать с короной английской и заключить с ней договоры обще ли или частно по провинциям". При {70} этом предусматривалась возможность того, что "Франция окажет податливость выйти с достоинством из обязательств своих и из самой войны, удовольствовавшись, например, гарантией пактов, постановляемых между Англией и американскими колониями и разными выгодами по торговле ей дозволяемыми".
Что касается места мирных переговоров, то русское правительство "как в угодность его в-ву императору, так и по способности положения того города" соглашалось остановить свой выбор на Вене, "для чего российско-императорский министр князь Дмитрий Михайлович Голицын и должен наставлен и уполномочен быть к тому, чтоб обще с министерством императорским и воюющих держав трактовать, по медиации делать надлежащие предложения и завести с министрами нашими при других дворах беспосредственное сношение".
В точном соответствии с содержанием анализируемой записки Д. М. Голицыну 4 (15) февраля 1781 г. были направлены царский рескрипт и полномочия действовать "в качестве медиатора", с тем чтобы содействовать заключению "трактатов, конвенций или других актов, которые будут признаны нужными для совершенного и окончательного соглашения всех распрей и для полного и совершенного примирения настоящих замешательств"59. Вместе с рескриптом от 4 (15) февраля 1781 г. в Вену была направлена целая серия дополнительных материалов (включая упоминавшуюся записку о мирном посредничестве), призванных дать Голицыну возможно более полное представление о возложенной на него миссий 60.
Одновременно русским дипломатическим представителям в Лондоне, Париже и Мадриде предписывалось содействовать "внушениями и объяснениями общими достижению желаемого" мирного урегулирования. "По усердному нашему желанию возвратить человечеству мир и тишину, - указывалось в рескрипте И. М. Симолину от 4 (15) февраля 1781 г., - охотно употребим все от нас зависящие пособия в предстоящей важной негоциации". При объяснении выбора австрийской столицы для проведения предстоящего мирного конгресса царское правительство указывало, что Вена "для всех держав лежит в середине" и там "уже есть взаимные их министры", что делает ненужными "новые и напрасные издержки"61. "Во всех объяснениях с воюющими и с другими державами" русским дипломатам рекомендо-{71}валось, "сколь можно, менее входить в раздробление о делах американских, дабы не оказать пристрастия ни к одной стороне, а не меньше, чтобы избежать всяких тут ошибок"62.
Наряду с общим русско-австрийским посредничеством в Вене царское правительство возложило на своих посланников в Лондоне и Гааге "важную комиссию примирения между собой Англии и Голландии". И. М. Симолину и Д. А. Голицыну было поручено предложить обоим правительствам свои добрые услуги и "формальную медиацию". "Образ и форма добрых наших услуг и медиации, писала Екатерина II, - имеют естественно зависеть от собственной воли" британского кабинета и "Генеральных статов по предварительному о том между ними сношению"63.
Хотя русский посланник в Лондоне "приложил все усилия, чтобы убедить британское министерство согласиться с намерениями императрицы" и пойти на сепаратное примирение с Голландией, ему дали понять, что Англия не считает возможным принять эти предложения, ссылаясь на общее русско-австрийское посредничество и предстоящие переговоры в Вене. "Кажется, здесь льстят себя надеждой на то, - писал И. М. Симолин, - что могущественное влияние императрицы в соединении с влиянием императора обязательно обеспечит желаемый успех - всеобщее умиротворение, над которым считают возможным продолжать трудиться"64.