Выбрать главу

"Воеводы Иоанновы бездействовали"[180]. войск не хватало, за оружие взялись карельские крестьяне, не примирившиеся с шведским захватом. Уже в начале следующего, 1581 года на занятой шведами территории началась партизанская война против захватчиков. Во главе карельских партизан встал Кирилл Рогозин, уроженец Сердоболя (совр. — Сортавала), живший в одной из деревень Соломенского погоста (в восточной части захваченного шведами Корельского уезда). С группой карельских крестьян Рогозин ушел из оккупированной шведами территории в район Олонца и там стал организовывать из местных и из бежавших из Корельского уезда карел партизанские отряды для борьбы против шведов. Партизаны Рогозина в течение 1581–1583 гг. 17 раз ходили из Олонца вглубь Корельского уезда, нанося своими набегами серьезный урон шведским захватчикам[181].

Рогозин и его партизаны призывали крестьян Корельского уезда уходить с захваченной шведами территории в Россию, в оставшиеся под русской властью земли восточной Карелии. На крестьян, перешедших на сторону Швеции и желавших остаться под шведской властью, Рогозин и его партизаны смотрели как на изменников родины и безжалостно расправлялись с ними. В результате действий отрядов Рогозина немало карельских крестьян примкнуло к партизанам, а главное — значительная часть населения Корельского уезда под влиянием агитации Рогозина ушла с оккупированной шведами территории в карельские земли, находившиеся под русской властью[182].

Действия карельских партизанских отрядов в 1581–1583 гг. сыграли немалую роль в общем ходе военных операций в районе Ладожского озера, помешав шведским войскам распространить оккупацию на восточные земли Карелии — на Заонежские погосты.

В ознаменование побед, одержанных шведами в Карелии и в Эстляндии, ко всем своим титулам Юхан III добавляет "Великий князь Финляндии, Карелии, Ингерманландии, Водской и Шеломской пятины", и появляется герб Финляндии, изображающий льва с рыцарским мечом и попирающим кривую саблю. Последнее должно было символизировать оружие турок или татар, но в Западной Европе, в католических и протестантских странах, русские назывались "врагами Христианства" и "язычниками", соответственно попираемый кривой меч ассоциировался с Россией. Данный титул употреблялся вплоть до поражения шведов в Северной войне[183].

Но в 1582 году удача улыбнулась русским. Князья Катырев-Ростовский, Хворостинин, Меркурий Щербатой выступили из Новгорода и нанесли поражение шведам под селом Лялицы. Более всех награды заслужил князь Дмитрий Хворостинин, чей передовой полк с ходу смял боевые порядки шведов.

В ответ Понтус Делагарди высадился с войском под Орешком, но гарнизон отбил все приступы, а от Новгорода уже выступил князь Андрей Шуйский с конным полком, и шведам пришлось ретироваться обратно в переименованную Корелу-Кексгольм.

А Грозный выжидал. Обстановка начинала складываться в его пользу. Заключив мир с Польшей ценой огромных потерь, ибо вести одновременно войну на два фронта с постоянной угрозой татарского вторжения с юга было невозможно, царь начал потихоньку стравливать Стефана Батория со шведским Юханом III. Поляки потребовали возврата Ливонских земель, которые они считали, что шведы заняли незаконно. Баторий написал с угрозой Юхану III: "Ты воспользовался моими успехами и присвоил себе Нарву с другими городами немецкими, собственность Польши", а король отвечал: "Что приобретено кровью нашей, то наше. Я был в поле, еще не видя знамен твоих. Вспомни, как вся Европа трепетала некогда именем Готфов, коих мы наследовали и силу и мужество: не боимся ни меча русского, ни Семиградского"[184].

Пылкий Стефан Баторий хотел было заявить, как привык: "Возьму то, что требую!", да польский сейм с его вольностями шляхетскими заявил: "Не хотим войны! Не дадим ни людей, ни денег!". Убедившись, что помощи ждать от поляков нечего, русский царь приказал мириться со шведами. Началась череда Плюсских перемирий[185].

Во время мирных переговоров в 1583 г. на реке Плюссе король Юхан III дал задание своим послам настаивать на требовании, чтобы с присоединением Корельского уезда и Корельский берег Белого моря считался бы также завоеванным и юридически принадлежащим Швеции. Поскольку русские послы отказались признать притязания шведов, договориться о заключении постоянного мирного договора не удалось, пришлось ограничиться заключением перемирия на три года. Но смогли договориться и об обмене пленных. Шведские требования были чрезмерно завышены — три к одному, т. е. за одного русского следовало отдать трех "немчин" (шведов, финнов, немцев).

В 1584 году умирает Иоанн Грозный и царем становиться его сын Федор Иоаннович. Плюсское перемирие со Швецией, заключенное после неудачной для России Ливонской войны, имело тяжелые последствия для России: Корельский уезд с городом Корелой и основной массой карельского народа остался в руках Швеции. Осталась в руках Швеции и западная часть Ижорской земли с городами Ямом, Копорьем, Ивангородом. На захваченной территории шведы стали устанавливать свои порядки, свою местную администрацию, свою податную систему. Одновременно обновлялись и значительно усиливались укрепления Кексгольма (Корелы) в предвидении неизбежных в будущем новых военных действий.

Русское государство не могло примириться с утратой своих исконных владений на Карельском перешейке и в Ижорскои земле. С другой стороны, и шведские власти лишь на время отказались от осуществления своих больших захватнических планов. Поэтому обе стороны продолжали готовиться к военным действиям. Таким образом, обстановка на всей русско-шведской границе продолжала оставаться весьма напряженной. В 1584 г. (как мы узнаем из жалованной грамоты царя Федора Ивановича) строится Соловецкий "каменный город" (каменная крепость) и на Карельском берегу Белого моря — Сумский острожек "от приходу свитцких[186] людей"[187].

В декабре 1585 г. стороны вновь собираются в мызе на реке Плюссе и договариваются продлить перемирие еще на 4 года с условием собраться в следующем году для заключения мирного договора.

Но начинаются разногласия и в самой Швеции. Король Юхан III, будучи женат на ярой католичке, был не понаслышке знаком с основными догматами римско-католической веры, с ее пышными ритуалами, которые, как раз и привлекали его. Еще находясь в заточении, он тщательно изучал материалы всех богословских диспутов и глубоко сожалел о том, что ведутся столь яростные войны между протестантами и католиками. Он лично составил новую литургию, названную "Красная книга", где организация самого богослужения весьма была похожа на католическую, и даже оказывал давление на риксдаг о принятии нового вида церковной службы. В своих политических целях он пошел еще дальше, предлагая Папе Римскому принять Шведскую церковь под свою опеку. При этом он сохранял за протестантами некоторые права — разрешение священникам жениться, проведение службы не на латыни, а на местном языке и прочее. Все его попытки примирения со Святым престолом окончились неудачей — Папа отлучил его от церкви[188].

В самой Швеции его нововведения встретили сильное сопротивление, как среди обывателей, так и клерикалов, в Финляндии, благодаря усилиям Абовского епископа Эрика Соролайнена, конфликт получился более сглаженный.

Отрицая частичный возврат протестантов в лоно истинной веры, тем не менее католическая церковь не прекращала своей миссионерской деятельности, делая ставку на сына Юхана III — Сигизмунда, воспитанного в лоне латинской веры. Защитником протестантской веры неожиданно выступил младший брат короля — герцог Карл Седерманландский. Назревал серьезный конфликт между братьями.

вернуться

180

Карамзин. Т. IX. Гл. V. С. 151.

вернуться

181

Шаскольский И.П. Шведская интервенция в Карелии. С. 36–37.

вернуться

182

W. Tawaststjerna. Pohjoismaiden viisikolmatta vuotinen sota. Vousien 1570 ja 1590 valinen aika. Helsinki. 1918–1920, s. 263., 267–290, 467–468. Сведения о действиях карельских партизан заимствованы Тавастштерной из переписки командиров шведских отрядов (1581–1583).

вернуться

183

Матти Клинге. Очерк истории Финляндии. Хельсинки. 1996. С. 36; Eino Jutikkala, Kauko Pirinen. A History of Finland. Helsinki. 2003. S. 125.

вернуться

184

Карамзин. Т. IX. Гл. VI. С. 182. Князь Семиградский и Трансильванский — титул Стефана Батория до вступления на польский трон.

вернуться

185

Плюса — река впадающая в Нарову.

вернуться

186

Шведских.

вернуться

187

Материалы по истории Карелии XII–XVI вв. под ред. В.Г. Геймана. Петрозаводск. 1941. С. 285.

вернуться

188

Eino Jutikkala, Kauko Pirinen. A History of Finland. Helsinki. 2003. S. 130.