Выбрать главу

На основе всего вышеизложенного можно сделать вывод, что франкфуртская газета и центральная парижская пресса могли получать информацию одновременно или с разницей в несколько дней из общих источников.

Часто источником для немецких газет служила и французская военно-политическая пропаганда, руководил которой лично император. Весной 1812 г. министр полиции Савари получил одобрение Наполеона на нестандартный маневр по размещению информации о России. Министр утверждал, что в империи сложилось определенное недоверие к материалам собственной периодической печати, что произошло из-за очень жесткой цензуры, которую осуществляла полиция. Однако, по мнению герцога Ровиго, информация из немецких газет, фактически находившихся под столь же жестким контролем, воспринимается населением как более правдивая. Принимая во внимание такое положение вещей, Савари предложил размещать статьи, специально подготовленные немецким агентом, прожившим в Петербурге и других городах несколько лет, первоначально в немецких газетах. В дельнейшем эти же материалы должны были перепечатываться в парижских изданиях со ссылкой на первую публикацию[104].

Новости о России и раньше нередко готовились в стенах парижских министерств по прямым указаниям Наполеона. Например, в августе 1804 г. он писал министру полиции, что «записки о немощи России» следует напечатать в газете как перевод из малоизвестной английской газеты[105]. А в мае 1805 г. он требовал от Фуше опубликовать письма, якобы пришедшие из Санкт-Петербурга и утверждавшие, что русский двор ищет путей разрыва с Англией и сближения с Францией и не желает вмешиваться в новую коалицию[106].

Немаловажным источником для франкоязычных газет была и российская пресса, тем более что в упомянутых выше изданиях встречались ссылки на некую «придворную газету» или же «Петербургскую газету», под которой могли подразумеваться не столько «Санкт-Петербургские ведомости», сколько газета российского министерства иностранных дел на французском языке Journal du Nord, хотя большая часть материалов в ней была посвящена как раз международным делам, а не российским[107]. Например, в течение 1810 г. Journal du Nord публиковала отчеты о боевых действиях российской армии в Молдавии во время войны с Турцией (1806–1812), которые затем перепечатывались как в Journal de Francfort, так и в Moniteur. Причем во франкфуртской газете эти новости появлялись раньше, с указанием точной даты и места происхождения сообщения (№ 225 от 13 августа – «Петербург, 21 июля», № 234 от 22 августа – «Петербург, 31 июля» и т. д.), но без ссылок на первоисточник, а в Moniteur – позже (№ 236 от 24 августа, № 248 от 5 сентября и т. д.) и со ссылкой на Journal du Nord. Разница во времени появления одних и тех же новостей о России в Journal de Francfort и центральной французской прессе может быть объяснена не только тем, что сообщения из России быстрее доходили до Германии, но и тем, что Moniteur требовалось больше времени на их публикацию. Разница же в подборке новостей – тем, что редактирование международной информации во Франции и Великом герцогстве Франкфурт проводилось соответствующими внешнеполитическими и полицейскими ведомствами в Париже и Франкфурте.

Французские представители в России тщательно следили не только за информацией в Journal du Nord, но и за другими российскими изданиями и отсылали выдержки из них или же сами газеты в Париж. Так, в письме о 6 февраля 1811 г. французский посол Коленкур сообщал министру полиции Савари, что газета Poste du Nord, издававшаяся в Санкт-Петербурге с 1809 г., сообщавшая как о внутренних, так и международных новостях, перестала выходить на немецком языке и осталась только на русском и что посол направляет выпуски этой, а также четырех других газет, подписчиком которых он является[108]. В периоды войн этот источник мог иссякать, хотя время от времени во французских газетах все же появлялись перепечатки из российской прессы. Например, во время кампании 1812 г. Наполеон в письме к Ю. Б. Маре от 31 июля 1812 г. давал указание на публикацию в парижских газетах двух выдержек из русских газет[109]. Одновременно с описаниями московского пожара в Moniteur были перепечатаны заметки из «Московских ведомостей» за август того же года, в которых сообщалось о намерении защищать Москву всеми возможными силами[110]. Эта публикация носила ярко выраженный пропагандистский характер и должна была продемонстрировать лживость российских властей. Для сравнения интересно отметить, что, несмотря ни на какие вооруженные конфликты, перепечатка английских газет никогда не прерывалась. Заметки из британской прессы на разные темы публиковались практически в каждом выпуске Moniteur, иногда занимая целую печатную полосу. Хотя распространение британских газет во Франции было запрещено Наполеоном еще в 1802 г., когда формально соблюдались условия Амьенского мира[111], частная переписка между Британскими островами и континентом также была запрещена на протяжении большей части правления Наполеона.

вернуться

104

Relation d’un jeune médecin Prussien qui a été pendant quelque temps au service de la Russie. Archives Nationales, F7 3462. F 363, 363 v. На реляции Савари резолюция императора: «Утверждено в Сен-Клу 13 апреля 1812 г. Н[аполеон]». Записки прусского врача о России были направлены префектам полиции для размещения в газетах в Милан, Флоренцию, Гамбург, Франкфурт и Иллирийские провинции (в Лайбах) (Ibid. F 304, 305).

вернуться

105

A Fouché, ministre de la police générale. 10 fructidor an XII [28 aout 1804] // Napoléon Bonaparte. Correspondance générale. T. 4. Ruptures et fondation. 1803–1804. P., 2007. P. 840. № 9147.

вернуться

106

A Fouché, ministre de la police générale. 6 prairial an XIII [26 mai 1805] // Napoléon Bonaparte. Correspondance générale. T. 5. Boulogne, Trafalgar, Austerlitz. 1805. P., 2008. P. 346. № 10133.

вернуться

107

Journal du Nord стал издаваться в Петербурге с 1807 г. в качестве противовеса могущественной французской прессе. В 1813 г. газета была переименована в Le conservateur impartial.

вернуться

108

А. Коленкур – герцогу Ровиго, министру полиции, 4 февраля 1811 г. // Archives Nationales, F7 3459.

вернуться

109

Napoléon à Maret, ministre des relations extérieures // Napoléon Bonaparte. Correspondance générale. Vol. 12. Campagne de Russie 1812. P., 2012. P. 944. № 31375.

вернуться

110

Moniteur. № 278. 1812. 4 octobre.

вернуться

111

A Fouché, ministre de la police générale // Napoléon Bonaparte. Correspondance générale. Vol. 3. Pacifications 1800–1802. P., 2006. P. 1065. № 7090.