– Прекрасно! – Кэролин восхищенно вырвала флакон из его рук – мне так не терпится её изучить.
– Кэролин – отвлёк её Джеймс – этот человек владеет важной информацией, и нам нужно как можно быстрее её получить. Мы можем провести эксперимент прямо сейчас?
– Ох, конечно – она приняла серьёзный вид – пойдёмте со мной.
Кэролин распорядилась, чтобы санитары доставили мистера Уокера в процедурную.
За время своей психиатрической практики Джеймс успел повидать немало по-настоящему больных людей – были среди них и истерики, и помешанные, и находящиеся в тяжелой депрессии. Марк Уокер не был похож ни на одного из них. Его лицо и глаза были скорее живой маской застывшего немого ужаса. Подобное Джеймс наблюдал у тех, кто остался с травмами от шока Великой войны. Он не оказывал санитарам сопротивления и послушно шёл за ними по коридору.
– Стабильное состояние? – указав на Уокера, спросил он доктора Фэрн.
– Поверьте, это лучшее, что я смогла сделать – печально ответила она – Его крики пугали остальных пациентов, а его припадки еле сдерживали самые крепкие санитары. Он всё время хотел навредить себе.
– Да, я понимаю – сказал Джеймс, снова вспомнив о матери.
Оставшись втроём в процедурной, Джеймс уточнил:
– И так я даю ему смесь, а вы проведёте гипноз, так?
– Всё так – подтвердила Кэролин – но я не знаю, как долго смогу удерживать его внимание, поэтому постарайтесь задать правильные вопросы, Джеймс.
– Хорошо, начнём – Джеймс открыл флакон и поднёс его к Марку.
По началу Марк размеренно делал вдохи и выдохи, но постепенно его дыхание становилось всё глубже, а глаза всё больше расширялись. Наконец, он сделал последний вдох и замер.
Кэролин начала раскачивать маятник и привлекла внимание Уокера:
– Тебе хочется смотреть на маятник, Марк. Ты чувствуешь нарастающие спокойствие. Ты в безопасности. Твои веки наливаются усталостью. Ты чувствуешь желание закрыть глаза.
Её голос и покачивание маятника сделали своё дело – он действительно закрыл глаза, и его лицо слегка расслабилось.
Джеймс внимательно следил за тем, что она делает и как именно строит фразы. По мере того как она говорила, Марк всё больше начинал походить на измученного, изможденного, но всё же адекватного человека.
– Он в нужном состоянии – сказала она тихо – задавайте вопросы.
– Марк, что именно произошло с Эваном?
– Сигарета – сказал Уокер, с трудом произнося буквы – он закурил и после этого умер от кровавого кашля.
– Откуда ты взял наркотики?
– Их принёс Уилл.
– Но Уилл сказал, что ты достал их от некоего Хопкинса.
– Их принёс Уилл – повторил Марк – это он всегда доставал нам чем развлечься.
Джеймс укорил себя за то, что проявил излишнюю мягкость к Харту. Старик попросту пустил их по ложному следу, надеясь, что они ничего не смогут вытрясти из безумного Уокера. Он знал, что детектив Браун не обрадуется этой новости.
– Почему ты делал себе больно?
– Я … – Марк напрягся – я тонул.
– Тонул? – переспросил Джеймс.
– Вокруг меня была морская вода. Было темно, как в пучине. Я слышал булькающие звуки, похожие на голоса вдали. В начале мне казалось это забавным, но потом в этих звуках я стал различать гнев.
– Гнев?
– Они были в ярости. Словно их кто-то предал. И они хотели наказать предателя.
– И что ты сделал?
– Я знал, что это всего лишь мираж— Марк начал беспокоиться – просто видение от порошка. Я стал бить себя по щекам, но оно не проходило. А их голоса становились всё громче и злее.
– Нам нужно заканчивать – предостерегла Кэролин.
– Я не мог проснуться – по щекам Уокера катились слёзы. Я бил себя и делал себе больно как никогда в жизни, но ничего не помогало. А когда Эван закурил, боль стала невыносимой.
Он начал бессвязно рыдать.
– Боюсь это всё, что мы можем узнать от него – печально заключила Кэролин.
– Его показания сходятся с тем, что нам рассказал первый свидетель. Кроме того, они одинаково описывают ощущения от этого неизвестного наркотика. – задумчиво проговорил Джеймс.
– Что в этом такого? – спросила Кэролин.
– Как часто в своей практике вы слышали описания бреда разных пациентов, которые бы сходились слово в слово?
– Не припомню такого – внезапно поняла его Кэролин.
– И я тоже. От вас можно позвонить?
Поиски
Стив Браун провёл несколько часов в архиве, но не нашёл никакой информации по Хопкинсу. Попросив архивиста продолжать поиск без него, Стив решил проведать профессора Милка.