Рот внимательно осмотрел всех присутствующих и остановил взгляд на генерале.
— Есть одно место, куда, возможно, удастся пойти.
— Куда? — нахмурился Холмс.
— Эйвери сказала, что Хауэлл оборудовал для себя подземное убежище. Понятия не имею, насколько оно большое или сколько в нем проживает людей, но лучше прятаться там, чем в пещерах или разрушенных зданиях без электричества и воды.
— Согласен, — кивнул генерал и отвел взгляд. — Но мы не знаем, где искать этот бункер.
— Где-нибудь к югу от города, — Элл, прежде тихо сидевшая за своим компьютером, повернулась на стуле и начала водить пальцами по дисплею. — Давайте я выведу на экран карту области и выделю все подземные сооружения, которые могли бы стать главными кандидатами на преобразование в бункер.
На большом настенном экране высветилась карта.
— Исключи военные базы, — сказал Рот. — Хауэлл продал данные о них хищникам.
— Ублюдок, — Тэйн говорил тихо, отчего его голос становился еще более пугающим.
На мониторе появилось скопление точек, и Элл нахмурилась.
— Заброшенные железнодорожные тоннели.
— Когда они были построены? — тоже нахмурился Холмс.
— В конце 1800-х, — ответила она. — Их закрыли примерно через тридцать лет эксплуатации. Они были слишком крутыми и узкими.
— Не похоже на радужную перспективу, — покачал головой Холмс.
— Остальные варианты — подземные угольные шахты.
— Строить бункер в шахте не слишком-то удобно, — тоже нахмурился Рот.
— И большинство шахт были механизированы. Одни машины удерживали крышу, в то время как другие добывали уголь в дальних секциях. Просто выдалбливали путь, оставляя за собой пустое пространство.
Генерал опять нахмурился и снова постучал пальцами по столу.
— Потом конструкция становилась неустойчивой, верно?
— Разумеется, — ответила Элл. — Но у Хауэла было время, ресурсы и деньги, чтобы обустроить там бункер, безопасный и пригодный для жизни.
— Он бы не скупился, — согласился Холмс. — Переоборудовать шахту не слишком сложно. Тем более, туда уже проведены коммуникации.
— Мне нужно оказаться там и изучить местность вблизи. Взглянуть, не выделяется ли что-нибудь, — сказал Рот.
Холмс кивнул.
— Сегодня уже слишком поздно для вылазки. Отправляйтесь завтра рано утром и возьмите дарксвифты.
Рот тут же принялся планировать миссию.
— Я тоже пойду.
Он обернулся на звук знакомого голоса. В дверном проеме стояла Эйвери. Она выглядела нормально. Немного бледная и пошатывающаяся, но в ее глаза вернулось прежнее выражение беспощадного бойца.
— Мисс Стиллман, как вы себя чувствуете? — спросил Холмс и встал.
— Как будто меня только что выбросили из вертолета, но я буду в порядке, — Эйвери шагнула вперед, и когда пошатнулась, Рот тут же подскочил к ней двумя широкими шагами.
— Возьмешь меня на руки, и я тебя ударю, — тихо прошипела она.
— Остынь, — он взял ее под локоть и помог устроиться на стуле.
— Я обучена, — Эйвери повернулась лицом к генералу. — Возможно, увидев область, я вспомню больше о бункере Хауэлла. Я могу помочь.
— Врачи не выписала тебя…
— Из-за потерянных воспоминаний. Теперь большинство из них вернулось, — она высоко подняла голову. — Я обязана помочь.
Рот видел, что она искренна. Эйвери Стиллман была благородной по своей натуре. Генерал осмотрел ее и прекратил постукивать пальцами по столу.
— За миссию отвечает Рот. Ему решать.
Эйвери обернулась и хлестнула Рота взглядом. Он глубоко вздохнул. Пещерный человек в нем возмущался и требовал уберечь ее. Он помнил, каково это — потерять свою семью во время террористического акта.
Но разумный человек знал, что Эйвери могла бы стать на миссии ключевой фигурой. Нужно было воспользоваться преимуществом. Рот собирался быть с ней. Не отходить от нее ни на шаг. И защитить, во что бы то ни стало.
— Ты идешь.
***
Стоя в дверном проеме, Эйвери наблюдала за тем, как работает Рот. Он с головой ушел в планирование миссии.
Сдвинув карты в сторону, Рот делал примечания на планшете. Он наклонился вперед, отчего офисный стул под ним скрипнул. Обрисовав на карте нужную область, Рот откинулся назад. Наконец, он поднял взгляд и заметил Эйвери.