«Все верно», — подумала Эйвери. Еще ни разу в жизни она не хотела мужчину так, как хотела Рота Мастерса.
Глава 6
Эйвери наблюдала, как из «Хоука» выпрыгнули остальные члены девятого отряда, и Рота мгновенно окружили женщины. Суровые женщины, закованные в броню с ног до головы. Одна из них, активно жестикулируя, что-то ему говорила. Она была не очень высокой и едва достигала плеча Рота.
Макенна Кэрайдс, заместитель командующего. Эйвери не видела женщину в действии, но была наслышана. Очевидно, Кэрайдс была жесткой с большой буквы «Ж» и могла подтереть пол любым, даже самым сильным солдатом отрядов.
Их обступили другие женщины. Все сильные, держащие свои винтовки со знанием дела. Позади них тихо стоял огромный мужчина. Он казался нежным гигантом, но только если не смотреть ему в глаза…в глаза убийцы.
Когда Мак закончила, слово взяла брюнетка с красными прядями в волосах. Встав перед Ротом, она остановила его и высказала свое мнение. Женщина что-то тараторила и злилась.
Рот проводил с этими женщинами каждый день; с этими сильными умелыми женщинами. Эйвери сглотнула горечь во рту. Они выглядели сработавшейся командой, сражавшейся плечом к плечу и поддерживающей друг друга изо дня в день. Она задалась вопросом, есть ли у Рота с одной из них личная связь.
Эйвери заправила волосы за ухо. Он не казался человеком, смешивающим личную жизнь с работой, но после вторжения рамки стали гибче. Здесь, в «Блю Маунтин» никто не настаивал на соблюдении формальностей. Никто не придавал значения рангам и не носил одинаковые мундиры. Люди просто делали все возможное, чтобы выжить.
Эйвери отвлекли громкие возмущенные голоса. Внезапно она поняла, что на них с Элл стеной надвигаются очень большие и высокие люди. Огромный суровый мужчина схватил Элл и прижал к своему боку.
Но его зеленые глаза смотрели на Эйвери. Оценивали ее.
— Я дьявольски метко подстрелил того ящера. Прямо промеж глаз, — мужчина с волосами пшеничного цвета и закинутой на плечо дальнобойной снайперской винтовкой расставил ноги на ширину плеч и подбоченился.
— Мечтай дальше, Шоу. На тот момент он был уже застрелен мной. Три пули в грудь. Так что убийство было моим.
Эйвери посмотрела на ту, которая бесстрашно встретила взгляд снайпера. Эта женщина возводила слово «жестокость» на новый уровень, собирала темные волосы в строгую косу и выглядела готовой вот-вот ударить симпатичного снайпера кулаком в лицо.
— Ни за что, — Шоу рубанул рукой воздух. — Ты не украдешь мое убийство.
— Это ты не украдешь мое убийство. Я подстрелила семерых. А ты только шестерых, — негодовала женщина, что смотрелась пугающе.
Красивый снайпер фыркнул, не выглядя обеспокоенным ни капли.
— Мечтай дальше, Фрост.
Женщина издала невнятный гортанный звук. Эйвери знала, что перед ней — Клодия Фрост. Единственная женщина-солдат в Отряде Ада.
Высокий мужчина помахал руками на них обоих.
— Остыньте, вы, двое. Если так хотите посоревноваться, сходите на стрельбище, — он подмигнул Эйвери. — А мне нужно выманить из лаборатории свою женщину, — его взгляд стал мечтательным. — И я знаю, что на ней сейчас одна из тех юбочек, которые сводят меня с ума.
— Иисус, Рид, — подтолкнула его локтем Клодия. — Ты думаешь только о том, как раздеть Наталью?
— По большей части, — Рид склонил голову набок.
Клодия пожала ему руку.
— А я собираюсь принять душ и выпить пива. После хвастовства Шоу и ваших рассуждений о том, как вы планируете провести свой досуг… — она напряженно посмотрела на Маркуса с Элл, — …меня начало немного подташнивать, — Клодия быстрыми шагами покинула посадочные площадки.
— Черт, а у нее в последнее время заноза в жо… — Шоу покосился на Эйвери с Элл, и на его лице расплылась ленивая улыбка, — …попе больше, чем обычно. И это я подстрелил того ящера.
— Она тоже, — сказал Круз с легким мексиканским акцентом.
— Я держал ситуацию под контролем. Она не должна была скакать ко мне, как рыцарь в сияющих доспехах, и кромсать ублюдку грудь. Клодия трется возле меня на каждой миссии, будто я — какая-то девица, нуждающаяся в защитнике.
Все в Отряде Ада переглянулись, и Маркус откашлялся.
— Все мы немного нервные после того, как тот водоплавающий инопланетянин утянул тебя в океан, попытался утопить и съесть.
Эйвери невыносимо хотелось узнать детали. Снайпер раздраженно вздохнул и, с силой проведя рукой по волосам, расстроено кивнул.
Именно тогда с ними поравнялся девятый отряд. Вскинув взгляд, Эйвери обнаружила, что смотрит прямо в глаза Рота. Он едва заметно кивнул ей, и она высоко подняла голову.
В ангар вошел мужчина в отутюженной униформе цвета хаки. С серебром седины на висках и красивым лицом — не говоря уже об ауре власти — все в нем кричало «лидер».
За короткое время на базе Эйвери прониклась огромным уважением к генералу Адаму Холмсу. Он буквально творил чудеса в обустройстве «Блю Маунтин», защищал людей, обеспечивал их питанием и жильем. Не говоря уже о формировании отрядов для противостояния инопланетянам.
Эйвери гадала, замечал ли кто-нибудь морщинки по обеим сторонам от его рта или тени под глазами. Холмс выглядел так, словно находится на последнем издыхании.
— Стил? Мастерс? Вы что-нибудь нашли? — спросил генерал.
— Хищники повсюду, сэр, — сказал Маркус и крепче прижал к себе Элл.
— И они стали действовать агрессивнее, — добавил Рот.
У Эйвери потяжелело в животе. Дурные вести.
— И, похоже, ящеры проводят испытания нового оружия, — сиплый голос Маркуса не звучал радостно. — Тот же самый яд, но теперь он наэлектризован.
Лицо Холмса перекосило, и он, похоже, хотел выругаться.
— Есть шансы достать образец? Чтобы Ноа с командой взглянули на него.
— Посмотрим, что можно сделать, — ответил Маркус.
Рот вышел вперед.
— Генерал…положение ухудшается. Мы заметили патрули в предгорье «Блю Маунтин». Мое предположение — хищники продвигаются в нашу сторону.
— Хищники знают, что мы где-то здесь, — челюсть Холмса напряглась. — Я удвою охрану, — он подбоченился. — Также я прорабатываю дополнительные планы отступления. Думаю, самое время начать проводить учебные эвакуации.
— Люди запаникуют, — ахнула Элл.
— Знаю, — теперь Холмс выглядел еще более опустошенным. — Но с этим я ничего не могу поделать. Я предпочту, чтобы они были испуганы, но живы. В случае нападения на базу каждая женщина, мужчина или ребенок должны точно знать, что делать.
— Но куда нам идти? — вырвалось у Эйвери.
— Кажется, мы еще не встречались, — пристальный взгляд голубых глаз генерала остановился на ней.
— Эйвери Стиллман, — она протянула руку.
— Стиллман? — нахмурился он, но потом выгнул брови. — Агент разведки?
— Да, сэр.
— Что я могу сказать, Эйвери. Давай надеяться, что нам вообще не придется покидать базу, но на данный момент мне нужно разработать осуществимый план эвакуации, — Холмс посмотрел на утомленных покрытых потом солдат. — Ладно, все свободны. Примите душ и немного отдохните.
Отряд Ада и девятый отряд начали расходиться, переговариваясь, и хлопая друг друга по спинам. Эйвери заметила, что несколько женщин из девятого отряда смотрят на нее с явным любопытством.
— Маркус, кажется, ты не знаком с Эйвери, — сказала Элл.
— Итак, — поднял он взгляд, — ты и есть излюбленная мишень Мастерса для допросов.
— Этот парень настойчивый, — Эйвери покосилась на Рота.
Он стоял в дверном проеме и беседовал со своей командой. Уходя, Рот даже не посмотрел на Эйвери, и она почувствовала, что у нее немного поникли плечи.
— Ты на самом деле ничего не помнишь? — спросил Маркус.
— Честь воспоминаний возвращается, — пожала она плечами. — Но медленно.