— Где? — спросил Рот, едва сдерживая порыв начать бить кулаками пол.
— В куполе. Я помню оранжевый свет. Проклятый оранжевый свет, из-за которого происходящее казалось дурным сном. Или чертовым кошмаром, — Эйвери начала задыхаться. — Мы все сидели в клетках, и я видела баки. Гайззайда привезли их…чтобы потом поместить в них нас.
— Хватит, — Рот вскочил на ноги. — Достаточно.
Она сорвалась с места быстро, словно молния, и, таща за собой шнуры, схватила Рота на запястье.
— Нет. Есть кое-что еще.
— Я сказал, хватит.
— Я должна вспомнить, — в отчаянии взмолилась Эйвери и впилась ногтями в его кожу. — Хауэлл, он дал гайззайда еще кое-что. Информацию в обмен на его безопасность.
«Вот дерьмо».
— Какую?
— Военные данные. Оружие, транспорт, обучение наших войск. Он передал гайззайда серию жестких дисков разведки.
Каждая мышца в теле Рота будто окаменела.
— Нет.
Выражение лица Эйвери от отчаяния стало затравленным.
— Рот, на дисках также была информация о базах. Включая… «Блю Маунтин». Именно поэтому Хауэллу пришлось отстроить бункер в другом месте. Он отдал гайззайда схемы баз, энергосистем, оружия…всего.
— О, Господи, — выдохнула Эмерсон и схватила сканер.
Взгляд карих глаз Эйвери стал диким и уперся в Рота.
— Они знают, где мы.
Внезапно она выгнулась дугой и пронзительно вскрикнула.
— Эмерсон! — взревел Рот, хватая Эйвери в свои руки. Она содрогалась и закатывала глаза.
— Припадок, — доктор провела над Эйвери портативным сканером. — Положи ее на стол.
Не обращая внимания на отрывающиеся электроды, он поднял Эйвери. Она так сильно содрогалась в его руках, что ему пришлось постараться, чтобы удержать ее.
Рот положил Эйвери на смотровой стол.
— Давай же, Эйвери, — Эмерсон с мрачным видом принялась за работу и прижала к шее Эйвери шприц. — Держи ее и не дай ей упасть.
Он итак уже это делал.
— Инъекция поможет?
— Должна, — доктор встретилась с ним взглядом.
— О чем ты умалчиваешь? — прорычал Рот.
— Если конвульсии продлятся слишком долго, они могут нанести необратимый ущерб мозгу.
«Только не это», — Рот посмотрел на женщину в своих руках. Она манила его с той самой секунды, как промокшая насквозь отважно выступила против него в лаборатории. Рот не позволял себе поддаваться притяжению, однако теперь, когда знал, что у них может не быть шанса…у него сдавило грудь.
— Помоги ей.
Эмерсон провела над Эйвери сканером.
— Она должна бороться сама.
И Эйвери была бойцом. Пока ее тело содрогалось в руках Рота, он стиснул зубы. Ему не нужно было соглашаться на эту процедуру.
Внезапно Эйвери замерла и обмякла на столе.
— Состояние стабилизировалось, — с облегчением выдохнула Эмерсон.
Рот погладил Эйвери по волосам, надеясь, что доктор не заметит дрожь в его руках. Лицо Эйвери было бледным, а ресницы легли на щеки черными полумесяцами. Такая ослабевшая, словно из нее выдернули стальной стержень.
— Почему она не просыпается?
— Она изначально рисковала впасть в кому.
Рот сжал в пальцах пряди ее темных волос.
— Хочешь сказать, она может никогда не очнуться?
— Не могу ничего обещать, Рот. Но могу уверить, что ее основные жизненные показатели стабильны, она молодая, здоровая и сильная. Скорее всего, она очнется в течение часа.
Он потер большим пальцем ее висок.
— Мне нужно встретиться с генералом. Передать ему информацию, — промедление было непозволительно.
— Иди, — кивнула Эмерсон.
Ему было ненавистно покидать Эйвери.
— Ты о ней позаботишься?
— Разумеется, — выражение лица доктора смягчилось.
Рот поцеловал Эйвери в губы.
— Я вернусь, — прошептал он ей и направился к двери. — Вызови меня, когда она очнется.
Глава 8
— Нет, — генерал Холмс тяжело опустился на стул за столом в зале совещаний базы.
Рот кивнул.
— У захватчиков есть все данные о «Блю Маунтин». О нашем военном потенциале. О наших системах. О месторасположении. Обо всем.
— Да ну нахрен, — Маркус Стил провел ладонью по голове.
Рядом безмолвно стоял Тэйн Рахья — лидер третьего отряда — с лицом, будто выточенным из гранита.
— Коалиция ни за что не пошла бы на такое, — сказал Холмс. — А значит, Хауэлл, похоже, действовал самостоятельно. Уже не узнать, скольких людей вроде Эйвери он продал, тех, кто пронюхал про его план спасения и возразил.
Будь Хауэлл здесь, Рот с огромным удовольствием ударил бы политика кулаком в квадратную челюсть.
— Мы здесь больше не в безопасности, — сказал Маркус.
Холмс положил руки на отполированную столешницу.
— Хищники не нападали на базу. Ни разу за восемнадцать месяцев. Возможно, данные просто не дошли до них? Быть может, найденный Ротом диск хищники потеряли.
Рот не ответил. Всем хотелось принять желаемое за действительное, но нельзя рисковать жизнями, полагаясь лишь на мечты и желания.
— Инопланетяне бродили в предгорье, но ни разу не приближались настолько, чтобы мы обеспокоились, — голос Тэйна был ровным и глубоким, с намеком на новозеландский акцент. В его волевом подбородке и темной коже прослеживалось наследие маори. Он заплетал волосы в дреды, чего никогда бы не позволили в вооруженных силах. Тэйн и вся его команда — известные, как Берсеркеры — не были военными. Наемники, охотники за головами, байкеры — все они были грубыми, драчливыми и дьявольски хорошими бойцами, разве что немного сумасшедшими и склонными игнорировать приказы.
— Хищники знают, что мы здесь, — согласился Маркус.
Холмс набрал в грудь воздуха и кивнул. Генерал выглядел смертельно уставшим.
— Ладно, но они еще не напали, а значит, мы не станем паниковать и бежать отсюда сломя голову. Нужно участить учебные эвакуации, чтобы все жители знали план назубок. И я хочу, чтобы все отряды взяли дополнительные смены и искали новые пути отступления или альтернативные укрытия.
— И усилить патрулирование базы, — предложил Рот.
— Да, — снова кивнул генерал. — Если хоть один хищник войдет в периметр, мы должны сразу же отреагировать, — он побарабанил пальцами по столу. — Я продолжу работу над операцией «Шквальный ветер».
Холмс работал над секретным планом эвакуации под названием «Шквальный ветер». Рот не знал деталей, но его уважение к генералу лишь возросло. Холмс был умен и в случае побега хотел гарантировать спасение всем своим подопечным.
— Нет другого места, обустроенного и защищенного так же, как «Блю Маунтин», — сказал Тэйн. — Будет сложно найти достойную альтернативу.
— В том-то и дело, Тэйн, — ответил генерал. — База больше не безопасна, но если мы покинем ее без должной подготовки, то выживут не все.
— А если останемся здесь, в итоге умрем, — Рот знал, что эта мысль терзает всех в зале.
— Надеюсь, то, что удерживало хищников от нападения, продержит их еще немного, — Холмс потер позади шеи и выпрямился. — Но, как я и сказал, учащаем патрулирование базы и разведывательные операции. Я поговорю с Ноа. Нам пригодится больше дронов в воздухе. Мы не позволим ублюдкам застать нас врасплох. И в первую очередь нам необходимо найти альтернативное убежище.
Рот внимательно осмотрел всех присутствующих и остановил взгляд на генерале.
— Есть одно место, куда, возможно, удастся пойти.
— Куда? — нахмурился Холмс.
— Эйвери сказала, что Хауэлл оборудовал для себя подземное убежище. Понятия не имею, насколько оно большое или сколько в нем проживает людей, но лучше прятаться там, чем в пещерах или разрушенных зданиях без электричества и воды.
— Согласен, — кивнул генерал и отвел взгляд. — Но мы не знаем, где искать этот бункер.