Только сейчас Федоров заметил на заднем плане девушку в красном сплошном купальнике, катающуюся на точно такой же доске.
– Если есть материалы и руль-мотор, то запросто! – уверенно ответил Федоров.
– А если вместо руль-мотора поставить электродвигатель? – не отставал настырный кап-два.
– Можно и электродвигатель, но лучше мотоциклетный мотор! Тогда доска прямо полетит по воде! – с энтузиазмом продолжал развивать свою мысль Федоров, прикидывая, что если взять длинный трос, то вполне реально подвести его к правой рукоятке, а рулем управлять, поставив внизу выдвижной киль.
– К этому вопросу мы еще вернемся, а пока придется до самого Владика сидеть в купе и не высовывать из него носа.
– Я не хочу! Я хочу на воздух! – капризно протянул сверху проснувшийся Купцов.
– Посмотри на голых девушек и успокойся! – приказал Соколов, вынимая из своей сумки еще один глянцевый журнал.
– А нельзя достать еще и несколько журналов «Modern Mechanix»? – заинтересованно спросил Федоров, прямо впиваясь глазами в научно-фантастический рассказ, напечатанный на шестьдесят первой странице.
– А я нашел фото очень интересной девушки! – высоким голосом громко сказал Купцов, спрыгивая со второй полки.
– Джинджер Роджертс, американская актриса и танцовщица, получившая «Оскара» в прошлом году со своим другом и партнером Фредом Астером, – перевел Федор, смотря на прелестную женщину – шатенку с огромными глазами, стоящую рядом с мужчиной на бортике бассейна с ослепительно синей водой.
Мужчина был в длинных шортах, а женщина в сплошном синем купальнике, выгодно оттенявшем ее точеную фигуру.
А вот зеленые резиновые перепонки, скошенные на концах, надетые на ровные, мускулистые ноги женщины, прямо бросались в глаза.
Да и на ногах мужика тоже имелись черные длинные перепонки с толстой шнуровкой сверху.
В руке мужик держал резиновую маску со стеклом.
– Ты, Купец, молоток! Вырастешь – кувалдой станешь! – похвалил Соколов, начиная тереть лоб правой рукой.
– Если сделать пресс-форму, то такие перепонки можно клепать сотнями штук. Вот только где взять такие станки? – в точности повторив жест Соколова, немного отыграл назад Купцов.
– Если сделать первый образец из дерева, то можно даже на ноги померить! – внес предложение Федоров, вспомнив про свою широкую стопу.
– А потом из нее отливку из гипса сделать! А если есть гипс, то можно и в металле отлить. Алюминий для первого раза подойдет! – внес коррективы Купцов.
– Из липы, однако, надо перепонка делать, – сбившись на говор забитого японца, вмешался Усияма, всунув голову в купе.
– О’кей! – резко сказал Соколов, хлопнув ладонью по столу.
Все моментально замолчали.
– Старшим по работам с перепонкой назначается лейтенант Купцов, помощником – майор Сейтжаров. Старшим по изготовлению макета маски – лейтенант Федоров, помощником – капитан второго ранга Соколов! – жестко сказал кап-два.
– Надо сначала изготовить хотя бы приблизительные чертежи или эскизы, а потом начинать работать, – развел руками Купцов.
– Вот и начинайте работать! Бумагу сейчас вам принесут. Зря, что ли, вы три курса политехнического института закончили? – отрезал Соколов, вынимая из-под столика телефонную трубку.
Глава четвертая. Нападение патруля. Свой это патруль или нет?
Поезд остановился на большой станции, и сразу начались дерганья вагона.
Резкие рывки показали какую-то непонятную суету.
Купцов, вооружившись тремя листами ватманской бумаги, простой и логарифмической линейками, двумя карандашами и тремя резинками – красной, белой и синей, сосредоточенно чертил на столе, застелив его газетой.
Видно было, что процесс черчения доставляет Купцову истинное наслаждение.
– В конце первого курса мы чертили тушью. Представляешь, целый большой лист, сначала начертить карандашом, а потом обвести тушью. Работа, я тебе скажу, муторная, но можно схалтурить, – рассказывал Купцов, щурясь от удовольствия, что может заняться любимой работой.
– В чем заключается халтура в черчении тушью? – спросил Соколов, иронически улыбаясь.
«Соколов же морской офицер! И окончил военно-морское училище, где наверняка есть черчение. Хотя кто их разберет, этих особистов? Они могут надеть любую форму и нарисовать какую хошь ксиву[12]! С Соколовым надо держать ухо востро! И ему нельзя верить на слово. Обещать Сокол может не только золотые горы, но и серебряные холмы», – прикинул Федоров, продолжая внимательно наблюдать за руками Купцова.
На листе вырисовывался вертикальный и горизонтальный вид перепонки, которая была на мужике из журнала.