Выбрать главу

— Всё из-за того, что я её задирал. И почему я не мог придержать свой идиотский язык!

Роуэн покачал головой:

— Ты ни в чём не виноват. Она тебя специально изводила. Не надо было мне оставаться с ней. Она меня обманула! Из-за её колдовства я пробыл у неё гораздо дольше, чем собирался. И она почти ничего мне не сказала.

«И лучше бы мне не знать того, что она мне всё-таки поведала», — подумал он.

— А что ты узнал? — не унимался Аллун.

Роуэн нехотя прочитал стихи. И с каждым словом его рука всё сильнее пульсировала от боли. Аллун и Зеел слушали очень внимательно, но, когда Роуэн умолк, они с недоумением переглянулись.

— Все эти намеки про суровый удел не слишком приятны, — заявил Аллун. — И что это за цветные тени, которые должны ожить?

— Не знаю, — вздохнул Роуэн. — Я здесь вообще ничего не понимаю.

Он стал тереть глаза, пытаясь собраться с мыслями, и внезапно сообразил, что в саду не хватает ещё одного человека.

— А куда подевался Жемчужник? Нам надо идти.

— Он уже давно улетел вместе с Тором в Водяную страну, — ответил Аллун и устало улыбнулся, заметив испуг в глазах Роуэна. — Нет, не бойся, Жемчужник тебя не оставит.

— Когда мы вышли из дома, здесь нас поджидал Огден. Он сказал, что скорее всего ты пробудешь у Шебы довольно долго и Жемчужнику нет смысла терять время, — объяснила Зеел.

Роуэн расстроенно покачал головой. Зеел ободряюще положила ему руку на плечо.

— Огден придумал, как нам управиться побыстрее, — сказала она. — Я доставлю тебя на то место на берегу, над которым пролетело чудище, чтобы ты мог следовать прямо за ним. А Жемчужник тем временем пригонит туда лодку из Водяной страны.

— Да ведь там утёсы и скалы, — возразил Роуэн. — В Водяном городе — единственная спокойная гавань на всём побережье. Именно поэтому зибаки ни разу…

— Роуэн, мы обо всём подумали, — мягко сказал Аллун. — Не забывай, что Огден может повелевать ветрами. Лодка Жемчужника будет ждать нас в открытом море, в спокойных водах. Зеел и Митрен — он летает на белом змее — перенесут нас прямо туда.

Роуэн кивнул, пытаясь осознать то, что услышал. Многое произошло за время, которое он провёл у Шебы. Его друзья продумали всё до мелочей. И тут он обратил внимание на одну странность в словах Аллуна.

— Нас? — переспросил он. — Аллун, ты сказал «перенесут нас»?

— Ну конечно, — беззаботно отозвался Аллун. — Мне ужас до чего любопытно посмотреть, что в том свёртке, который дала тебе Шеба. А его можно открыть только в стране Зиба. Вот я и решил отправиться туда вместе с тобой.

6. Во тьме

Всю дорогу до лагеря бродников Роуэн пытался отговорить Аллуна, но тот его и слушать не хотел, а весело шагал, смеясь и отпуская шутки, как будто ему действительно не терпелось пуститься в опасный путь лишь для того, чтобы узнать, что дала мальчику Шеба.

— Роуэн, от моего отца-бродника я унаследовал ужасное любопытство, — объяснял Аллун. — Бродники хотят знать всё, и, видимо, наполовину бродники от них ничем не отличаются. К тому же я не могу упустить такую редкую возможность — ещё раз полетать на воздушном змее. — При этих словах он хитро улыбнулся. — Вот Жемчужник считает иначе. Я ему сказал: «Жемчужник, я тебя не понимаю! Что может быть лучше вольного полета?» Но он весь позеленел и задрожал при одной мысли об этом.

Зеел молча шла позади. Она заговорила, лишь когда они вошли в лагерь и направились к месту, где их ожидал Огден.

— Тебе действительно не нужны спутники, Роуэн, пастух букшахов? — резко спросила она. — Колдунья сказала тебе, что ты добьёшься успеха, только если отправишься в страну Зиба в одиночку?

— Нет, — нехотя признался Роуэн, глядя себе под ноги. — Но… ведь это я виноват в том, что Аннад пропала. И это моя идея — отправиться следом за ней. В Рине все сочтут это бессмысленной затеей. А ещё… я не хочу, чтобы кто-то подвергался опасности из-за меня.

Зеел кивнула и остановилась.

— Раз так, — обратилась она к Аллуну, — то хватит дурачиться и прятаться, как улитка в раковине. Объясни ему, почему ты на самом деле отправляешься в путь.

Весёлая улыбка Аллуна дрогнула и исчезла. Его лицо стало серьёзным и грустным.

— Я, возможно, подвергнусь опасности, но вовсе не из-за тебя, Роуэн, — тихо сказал он. — Я с самого начала решил следовать за зверем. Как ты думаешь, зачем я пришёл к Шебе? По той же причине, что и ты: я надеялся получить совет, как мне действовать дальше.

Роуэн уставился на него в изумлении.

— Я лишь отчасти шутил, говоря о стремлении бродников узнавать новое, — пожав плечами, объяснил Аллун. — Это действительно для меня очень важно. Но мне близка и любовь жителей Рина к спокойной, размеренной жизни. Я не могу просто сидеть на месте, готовясь к обороне. Я должен выяснить, что замыслили зибаки. Иначе как мы будем растить детей, каждую минуту опасаясь, что их могут похитить?! Пойдём. Огден уже нас заждался.