Выбрать главу

— Ты только зря погибнешь, — сказал Норрис. — К морю дороги нет.

— Норрис! У нас есть единственный шанс! — вскричала Шаран. — Надо его использовать!

Тири перевёл взгляд с одного внука на другого и неожиданно странно улыбнулся. Затем он поцеловал Шаран и положил руку на плечо Норрису.

— Дорогие мои, вы оба правы, — слабо проговорил он. — Простите меня за сомнения. Страх всегда был моим главным врагом. Вы оба научили меня мужеству. — Он вновь похлопал по шее Уноса и заторопился к стогу сена. — Но прежде нужно позаботиться о раненом стражнике. Он наверняка уже пришёл в себя, — на ходу пояснил он.

— Нет! — выкрикнул Норрис.

— Да он спятил! — взорвалась Зеел.

— Мы не можем его ждать, — вмешался Жемчужник. — Нам надо идти.

— Дедушка! — Шаран сунула Роуэну ларец со свитками и бросилась вслед за стариком. — Дедушка! У нас нет времени!

— Отойди, Шаран! Это мой долг! — Тири принялся поспешно раскидывать стог.

Унос раскрыл крылья и, чуть взлетая над землей, устремился вслед за хозяином, словно птица, которая хочет защитить своих птенцов.

Внезапно Роуэн кое-что понял. Он обернулся к Норрису.

— У вашего гарча не подрезаны крылья! — изумлённо воскликнул он.

— Ну да. Дедушка уже много лет подкупает стражников, чтобы они не трогали Уноса, — резко ответил Норрис. — Но он дал слово, что, покуда жив, не позволит Уносу летать. Так что в Главном штабе ничего не знают о неподрезанных крыльях.

Новая мысль осенила Роуэна. Гарч унёс Аннад. Это и было началом. Полётом гарча всё и должно закончиться.

— Унос такой большой, что может унести нас всех разом! — выкрикнул Роуэн. — Мы можем…

Норрис мрачно покачал головой:

— Дедушка дал слово и никогда его не нарушит. Даже если… — Внезапно глаза Норриса расширились, и в тот же миг Шаран завопила не своим голосом.

Тёмная фигура выскочила из глубины стога. Это Зэнел сумел выбраться из клетки.

— Раб! Предатель! — с искажённым лицом орал он. — Ты посмел меня запереть!

Тири безвольно болтался в руках стражника. Лезвие кинжала блеснуло на солнце и вонзилось в сердце старика.

Шаран издала вопль отчаяния и кинулась к тяжёло упавшему Тири. Зэнел схватил её, и девочка завопила ещё пронзительнее.

Под леденящий душу рёв Уноса, который оплакивал своего хозяина, все с криками бросились ей на помощь.

— Стоять! — рявкнул Зэнел и снова поднял кинжал. — Если пошевелитесь, я её тут же убью. Дурачьё! Вы думали, меня легко обезоружить? Я всегда в башмаке прячу кинжал! И замок в клетке для стражника не помеха! Ложитесь! Вон туда, в грязь. Иначе девчонке придётся худо.

— Бегите! — прорыдала Шаран, пытаясь вырваться из железной хватки стражника. Слезы катились по её лицу. — Не думайте обо мне! Бегите!

Зэнел грубо дёрнул Шаран, чтобы заставить её молчать, и наступил на неподвижное тело Тири.

Жёлтые глаза гарча вспыхнули огнём. С грозным клёкотом Унос смотрел на убийцу своего хозяина.

Зэнел изумлённо уставился на него. Он всегда считал гарчей бессловесными тварями, способными лишь на чёрную работу. И он никогда ещё не видел гарча в такой ярости.

Страх появился на лице стражника.

— Назад, гарч! — неуверенно приказал Зэнел.

Унос оскалил зубы. Его раздвоенный язык затрепетал, впитывая страх врага. Шипы на спине встали дыбом. Словно увеличившись в размере, гарч медленно двинулся к Зэнелу, раскрыв крылья.

— Назад! — отступая, надрывался Зэнел.

Сначала он попытался ударить Уноса кинжалом, который теперь превратился в жалкую игрушку, потом повернулся, отшвырнул Шаран в сторону и бросился бежать.

Гарч замер, и Роуэн решил, что Унос позволит стражнику уйти. Но тут тройной хвост гарча дрогнул, словно плеть, унизанная шипами, и со страшной силой ударил Зэнела. Тот коротко вскрикнул и замертво рухнул на землю.

Роуэн трясся от ужаса. Он слышал рыдания Шаран, возгласы Аллуна и визг Аннад. Но затем он посмотрел на приближающегося Уноса. Мощные крылья волочились по земле, вздымая облако пыли, а гневный огонь в глазах утих, сменившись приглушённой печалью. И Роуэн вспомнил слова Шебы:

Враг у ворот. Пришёл черёд, Отринув страх, смотреть вперёд. От клятвы смерть освободит. Конец в начале будет скрыт.

С тяжёлым вздохом он подошёл к Шаран.

— Не плачь, — мягко проговорил он. — Твой дедушка сам выбрал себе такую смерть. Его клятва умерла вместе с ним, и теперь Унос может лететь. Он и доставит нас домой.

19. Конец

Гарч летел на запад. Он устал и проголодался, ведь он провёл в воздухе уже много часов, но мягкий голос мальчика, ободряющие слова и ласковое похлопывание его рук давали силы лететь дальше. В жёлтых неподвижных глазах гарча не было мыслей — только одно-единственное устремление. Следуя запаху, он должен был долететь до определённого места и доставить туда людей, сидевших у него на спине.