— Явно съм се представил така, че трябва да предприема смели действия. Донеси закуската и много кафе. Ако оживея, а в момента искрено се надявам това да не стане, ще преминем тържествено през града, наперени като пауни, нахални като политически авантюристи, с високо вдигнати чела и погледите ни ще се кръстосват като мечове с всеки, който посмее да ни се намръщи. Аз ще направя всичко възможно да стъпвам уверено по земята.
Роуз се закикоти.
Джордж също се засмя, макар че никак не му беше до смях.
— Ще ме оставиш ли да го преживея?
— Може би.
— Няма да казваш на момчетата. Монти никога няма да ми позволи да го забравя.
— Нали не мислиш, че ще кажа на когото и да било?
— Не, но не бива да забравям, че не трябва да ядосвам Соления. Както и половината от мъжкото население на Остин.
— Соления твърди, че мъжете изпитвали голямо страхопочитание към теб. Аз никога не съм мислела да отпразнувам така сватбата си, но мъжете са странни и непредсказуеми същества.
— Да, такива сме — съгласи се Джордж.
След като един път очите му свикнаха с ослепителната слънчева светлина, Джордж започна истински да се забавлява. Спираше всяка намръщена жена, която видеше. Смееше се, бъбреше, правеше им комплименти, докато не си тръгнеха с бръмнали глави от глупавото му дърдорене. Спираше хора, които никога не бе виждал, и им казваше, че кара меден месец. Спираше хора, които Роуз никога не бе виждала, и им представяше съпругата си. Беше твърдо решил да изглежда глупешки, блажено и дразнещо щастлив. Искаше всички в Остин да знаят, че се е оженил за „онази янки“ и се гордее с това.
Заведе Роуз в „Емпориум“ на Доби и поиска да й купи дрехи, които тя не желаеше. Заведе я в мебелния магазин на Хансън с намерение да купи мебели, от които нямаше нужда. Заведе я в „Бон Тон“ и накара Доти да обслужва бившата си сервитьорка. Убеди се, че всички в хотел „Булок“ знаят, че се е прибрал посред нощ и е искал гореща вана, преди да отиде при жена си.
Мисис Спрекъл се бе погрижила за това.
Вървяха уловени за ръце, пазаруваха рамо до рамо, шепнеха си, смееха се на шеги, които само двамата разбираха, и се преструваха, че на улицата няма други хора.
— Разбира се, че търся работници — рече Джордж, когато Сайлъс Пикет му се представи и му каза, че търси работа. — Само че мога да платя надниците, след като продам стадото. Ще осигуря коне и храна. А ти ще трябва да си набавиш останалото.
— Това ме устройва.
— Гледал ли си добитък?
— Малко.
— В такъв случай си по-напред от нас — отговори Джордж. — Отиди да поговориш със Соления. Той ми наема работниците. Аз съм зает с други неща.
Джордж отправи поглед към Роуз, която се бе спряла на двадесетина фута от него. Гледаше една витрина и вниманието й явно бе привлечено от нещо. Той реши, че каквото и да е то, ще й го купи.
— Чух вече. Моите поздравления.
— Благодаря — отговори Джордж и стисна протегнатата му ръка.
— Предполагам, че не след дълго ще си построиш къща в града.
— Защо мислиш така? — изненада се Джордж.
— Само предположих — отвърна бившият войник, явно осъзнал, че е сгрешил. — Продаваш стадото си, жениш се. На една красива жена не й е мястото в мръсната ферма сред храсталаците.
— Продавам воловете, за да си купя бик за разплод. За пет години шестимата ми братя и аз възнамеряваме да притежаваме много повече от една мръсна ферма. Соления е в хотела. Трябва да отида при жена си.
Джордж моментално престана да мисли за този човек. Много по-приятно му беше да мисли за Роуз.
Като го видя, че идва, тя се обърна. Дори се опита да застане между него и витрината, но беше безполезно. Нещо блещукаше върху парче черно кадифе.
Златен пръстен с голям жълт топаз. Беше много красив. Щеше да подхожда на тена й. Той знаеше, че тя го иска. Усилието да отвлече вниманието й му показа колко много го иска.
Но не можеше да си го позволи. Парите едва щяха да им стигнат, докато продадат стадото. Освен това бяха на цялото семейство. Нямаше никакви собствени пари.
Джордж я хвана под ръка и я поведе към витрината на бижутерията.
— Харесва ли ти този пръстен? — попита я той. Трябваше той да го каже, защото тя никога нямаше да го направи.
— Кой? — попита Роуз, но погледът й веднага се спря върху пръстена с топаза.
— Онзи, с жълтия камък. Мисля, че ще отива на очите ти.
— Може би — отговори тя и се обърна, — но няма да го нося на очите си. Освен това е много скъп. Не знаех, че топазите струват толкова много.
— Искаш ли да го имаш?
— Не съм сигурна. Не знам дали този кехлибарен оттенък ми харесва. Много е тъмен.