Выбрать главу

– Ну что вы, не будем заводиться, – вступила в разговор Луна. – Мой муж имел в виду, как вы будете дальше уживаться с кланами сверхъестественного сообщества?

– Что ж, мы не намерены никого трогать и готовы со всеми жить дружно, если никто не будет трогать нас, – абсолютно спокойным тоном ответил Кай.

– Но вы уже тронули ведьм. Вы убили одну из главных ферний, – продолжила Луна.

– Вы прекрасно знаете, почему это произошло, – все так же спокойно ответил Кай.

– А с каких пор вас так волнует судьба ведьм? – не выдержала Ева.

– А вас? И судьба ищеек? – осклабилась Луна.

Старейшины знают. Они знают про Сару, Фила и остальных.

– Она всегда нас волновала, – взяв себя в руки, ответила ей Ева.

Луна, как и Густав, не сводила глаз с Кая.

– Дорогой Кай, скажите, пожалуйста, не будет ли из-за вашего недоразумения с Феррис, конфликта вампиров с ферниями? – спросила Луна.

В этот момент в зал ввалился где-то еще больше надравшийся Карл.

– Позвольте мне присесть за ваш стол. Я смотрю тут у вас весело, – произнес Карл, усаживаясь на свободное место рядом с Евой и хватая бокал с кровью.

Густав было кинулся к брату, чтобы вывести того из зала, но Луна движением руки остановила его. Несмотря на ужасный характер Карла, чувство юмора ему было не занимать, поэтому он отлично разрядил обстановку за столом. Пока все гости отвлеклись на него, Луна решила действовать незаметно. Дымка с образом ее лица оказалась прямо перед глазами Кая. Ее никто не видел, кроме него. Она тихо зашептала, будто произнося какое-то заклинание.

– Ты всегда мне нравился, Кай Роуз. Такой манящий и одновременно недоступный. В тебе столько силы.

– Ты ведь знаешь, что я не люблю подобные шутки, – холодно прошипел сквозь зубы Кай. Он чувствовал холодное дыхание Луны на своих губах.

– Я вижу его в твоих глазах. Ты думаешь, что ты сможешь победить. Но ты не сможешь.

Глаза Кая моментально почернели, он глубоко вздохнул, чтобы удержать себя в руках. В этот момент всевидящее око стражника Густава заметило, что его хозяйка где-то не здесь, так как глаза ее смотрели невидящим взглядом. Стражник положил руку на плечо Луне, та слегка вздрогнула, и в ее взгляд вернулась жизнь. Густав начал что-то шептать Луне, что не ускользнуло от взгляда Карла.

– Посмотрите на этого дурака, – крикнул он на все помещение, – влюбился в вампиршу-Старейшину да еще и замужнюю и все трясется над ней, как мальчишка. Смешной ты, братец!

У Густава в глазах заплясали огоньки, он спокойным шагом подошел к брату, взял его за шкирку и хотел вывести из зала, но его остановил ледяной голос Санта.

– Твой брат оскорбил королеву, Старейшину, мою жену. Ты сейчас же прямо здесь вырвешь его сердце и подашь мне на блюдечке.

– Господин…

– Нет, Густав, мы достаточно терпели его выходки. Либо ты вырвешь его сердце, либо я вырву сердца вам обоим, – будничным тоном произнес Сант.

– Я знаю, что вы хозяин дома, но как ваш гость прошу отпустить этого беднягу, – вступилась за Карла Ева.

Сант сверкнул недобрым взглядом в ее сторону, но Луна положила свою руку на его и тихо произнесла:

– Желание гостя – закон. Густав, ты немедленно выкинешь это отсюда и проследишь, чтобы оно никогда не возвращалось в наш замок.

– Да, госпожа, – еле выдавил из себя стражник, собрал брата в охапку и потащил к выходу.

– О прекраснейшая Ева Роуз, моя спасительница, я всегда был в вас влюблен, – уже у самого выхода веселым голосом крикнул Карл, посылая Еве воздушные поцелуи.

Братья скрылись за дверью. Герольд и Джеральдина решили уладить неловкость и пригласили к столу живые напитки – алиенов. Многие вампиры тут же набросились на угощение, в том числе и Артур. Остальные же Старейшины продолжили свою беседу с Роузами. Первым заговорил своим размеренным басом Герольд.

– Все мы надеемся забыть наши разногласия в прошлом и прийти к общему знаменателю.

– К какому же? – поинтересовался Кай.

– Все вместе мы можем править миром. Ни ведьмы, ни оборотни, ни люди не смогут нам помешать. Их разумы будут в наших руках. А наш вид будет процветать. Мы будем только счастливы, если вы к нам присоединитесь. Вы одни из лучших представителей нашего мира. Быть с вами на одной стороне – честь для нас, – изложил Герольд.

Она впервые с тех пор, как стала ищейкой, решила дать слабину и позволить своим жертвам последнее желание. Но они ее обманули. Дело было на заброшенном заводе. Много ржавого железа, много ходов и лабиринтов. Они разбредались по ним со смехом, думая, что эта старая махина сможет скрыть их от ее нюха. В этот раз жертвы не будут доставлены заказчику. Она нашла их всех по одному, возникая из воздуха и вырывая им глотки и сердца. Не стоит плевать на чужое добро. Она им это очень наглядно показала. Все ее лицо и руки были в их крови. Кровь наполняла и ее глаза, которыми она сейчас смотрела прямо в его прекрасные черные глаза.