Я долго не решалась войти в дом. Таша и няня ничего мне не сказали, а мама заставила просить прощения у фрейляйн Эльзы и строго добавила:
– Все будет зависеть от твоего дальнейшего поведения.
Мне стыдно было смотреть на всех и очень неприятно – на Аришку.
На другой день, когда мы с утра сели заниматься с немкой, то есть выполнять работу, заданную мне на лето, я проявила необычайное усердие и не хотела прекращать занятия, даже когда истекло назначенное время.
– Если вам нужно идти к Таше, – сказала я фрейляйн, – идите, пожалуйста, а мне разрешите еще пописать немного.
Внимательно посмотрев на меня, она разрешила. Усердие мое продолжалось и в следующие дни. Таким образом, к 1 августа вся работа была закончена.
Воспользовавшись этим, немка попросила маму отпустить ее раньше – видно, здорово я ей досадила. Мама согласилась, но случай с «немочкой» она запомнила на всю жизнь и упрекала меня им даже тогда, когда я уже стала взрослой.
Проявив усердие, я не ограничилась немецким, а стала также читать то, что нам рекомендовали по-русски. «Гуттаперчевого мальчика» Григоровича нам мама прочла еще в прошлом году, и этот грустный рассказ произвел на нас с Ташей большое впечатление. Еще рекомендовалось «Детство Багрова-внука» Аксакова.
Мама абонировалась в Библиотеке Лидерта в Москве. Библиотека эта находилась где-то недалеко от дедушки Сергея, не то в Петровских линиях, не то в Пассаже, не помню. Я там иногда бывала с мамой и очень любила, когда она брала меня с собой. Первый раз, помню, я пришла в восторг от громадного количества книг – мне показалось, что там какой-то особый, очень приятный воздух, а библиотека, наверно, небольшая, в десять раз меньше наших районных, и пахло, как и всюду, книжной пылью. Но больше всего меня поразил невысокий человек, которого все звали Александр Иванович и который так быстро находил всем книги и столько помнил фамилий писателей и названий сочинений. Он мне казался феноменом. И не знала я тогда, что сама посвящу почти всю свою жизнь этой профессии.
Так вот, у Лидерта мама и взяла мне Аксакова. Книжка была очень толстая, в ней было два сочинения: «Семейная хроника» и «Детство Багрова-внука». Мама сказала:
– «Семейную хронику» можешь не читать, – потом добавила: – Ни к чему тебе ее читать, слышишь?
– Слышу, – сказала я и тут же подумала: «Обязательно прочту». <…>
Начинался вечер, липовая аллея была еще освещена заходящим солнцем, а от еловой аллеи тянуло прохладой, и там уже начинали сгущаться сумерки. Мы только что окончили игру, которая у нас называлась «закруживать». Одному из играющих повязывали глаза платком, и он должен был немножко покружиться, а потом идти прямо в любом направлении и отвечать на вопросы: где дом? где пруд? где деревня? и т. п. Мы устали, у всех немного кружилась голова, и мы сели на скамейку под самой раскидистой липой. Солнце исчезло как-то сразу, как будто утонуло в пруду за большим домом. И вдруг послышалось отдаленное мычание и блеяние – это пригнали скот на деревню. <…>
Приезд в институт императорской семьи
И вот уже осень. Опять институт. На этот раз со мной в классе остались Вера Куртенэр и Наташа Велихова. Я была очень довольна. <…>
Осенью я получила от Таши письмо, она писала, что к нам поступила Даша из деревни Маслово, которая должна была к нам прийти после летних работ. Она очень веселая и очень ей нравится, но совершенно неграмотная, и Таша взялась учить ее. «Она хорошо все понимает, – писала Таша, – только любит посмеяться. Букву „0“ она называет баранкой, а „Г“ – крючочком».
Когда я, приехав домой на Рождество, увидела Дашу, она мне тоже понравилась, и, пожалуй, с ней мы были дружнее всего; она была высокая, с черными, кудрявыми волосами, а в синих глазах ее всегда играли смешинки; она любила и понимала юмор и очень заразительно смеялась, причем, хохоча, как-то наклонялась и притоптывала ногой, глядя на нее, мы с Ташей тоже начинали хохотать. <…>