Выбрать главу

Вернувшись с работы, Дивайн у себя в комнате читал новости на телефоне и качал головой.

«Финансовые махинации? Погодите… Если правда выплывет наружу, то Берни Мейдофф покажется вам мелким аферистом».

Он написал Монтгомери и договорился встретиться на следующий день в отеле, где она жила под охраной.

Приехав в город, Дивайн прошел мимо крепких ребят с оружием и постучал в дверь номера. Монтгомери открыла сразу. На ней были джинсы и белая футболка. Она явно плакала.

– Что случилось? Все хорошо?

Девушка вытерла глаза и села на кровать.

– Звонила мама. Она узнала про смерть Брэда и Кристиана. Спрашивала, не я ли виновата. Подумать только – собственная мать!

Дивайн сел на стул напротив.

– Наверное, разговор был непростой.

– Зато короткий, потому что я бросила трубку.

– У тебя есть сбережения, на первое время хватит.

– Не уверена, что деньги меня спасут, – уныло сказала Монтгомери. – На спине, считай, нарисована мишень. И у тебя тоже.

– Необязательно. Возможно, эти ребята не захотят привлекать к себе новое внимание. Федералы и без того жаждут их крови.

Девушка откинула с лица волосы.

– Ты так думаешь?

– Гарантировать не могу, но этим ребятам нужно одно: отмывать деньги и покупать недвижимость и людей. Мы для них не представляем особой ценности. Они переберутся в другое место и откроют новую прачечную. – Дивайн откинулся на спинку стула. – Но это не объясняет, кто убил столько человек.

– Что собираешься делать?

– Поеду на место убийства Сары.

– Можно с тобой? – встрепенулась Монтгомери.

– Зачем?

– Не хочу оставаться одна.

Дивайн не знал, что ответить.

– Меня тоже собирались убить, – напомнила она.

– Хорошо, но я уточню у Кэмпбелла, можно ли выпускать тебя из-под охраны.

– После того что ты сделал в пентхаусе, с тобой мне спокойнее, чем с ними.

Он получил разрешение от Кэмпбелла, и они покинули отель. С помощью пропуска Дивайн попал в здание «Коул и Панч». Сегодня был выходной, фирма готовилась к закрытию, почти все кабинеты оказались пусты. Они поднялись на пятьдесят второй этаж. Дивайн проводил Монтгомери к кладовке и открыл дверь.

– Здесь ее нашли? – уточнила Монтгомери.

– Да. Она висела на трубе под потолком. Рядом валялся стул. На полу лежали туфли. Хотели обставить как самоубийство, но не смогли.

Монтгомери нервно огляделась.

– Убийство, замаскированное под самоубийство… Ты с таким уже сталкивался? Брэд что-то упоминал…

– Долгая история. Может, расскажу, но не сейчас.

– А парень, который нашел Сару, – он кто?

– Джерри Майерс, здешний рабочий. Он ужасно перепугался. На этаже больше никого не было: тем утром в «Ритце» проходил семинар, куда отправили всех финансистов. Остальные работники приезжают позднее.

– Совпадение? – задумалась Монтгомери. – Что ее обнаружили в тот самый день, когда здесь никого не было?

– Вряд ли. Скорее всего, так спланировали; значит, замешан кто-то из своих.

– Когда ее убили?

– Ночью. Между полуночью и четырьмя часами утра.

– Значит, у убийцы было время скрыться. Но тебе прислали анонимку.

– Правильно.

– Тогда я сомневаюсь, что он возвращался и осматривал место преступления, чтобы описать подробности. Он уже знал детали.

Дивайн задумался.

– Пожалуй, ты права. Однако в письме говорилось, что ее нашел рабочий. Это наводит на мысль о том, что автор находился рядом, иначе он никак не мог узнать, кто обнаружил мертвую.

– Зачем вообще упоминать об этом человеке? Почему нельзя просто описать место действия?

Дивайн хотел было ответить, но резко замолчал.

– Ты права. Я не заметил.

– И зачем ждать до утра? Почему сразу не рассказать тебе, как только она умерла? Ты бы вызвал полицию, они нашли бы труп…

– Не знаю. Если подумать, и впрямь выглядит странно.

– Возможно, убийца и отправитель писем – разные люди, – сказала Монтгомери. – Кто-то убил Сару и рассказал об этом автору.

– Мы опять возвращаемся к прежнему вопросу. Как убийца выяснил, что ее найдет рабочий? А если он этого не знал, то откуда мог знать подробности человек, отправивший письмо?

Монтгомери огляделась.

– Значит, ее нашел рабочий, Майерс… Зачем он заходил в кладовку?

– Чтобы взять картридж для принтера, который попросил кто-то из работников…

Дивайн замолчал, окидывая взглядом коробки на стеллажах, затем посмотрел на Монтгомери.