Выбрать главу

История Сейдании меня увлекла. Я пропустила обед и прервалась лишь раз, чтобы налить себе крепкого чаю. За окнами смеркалось, адепты, заполонившие библиотеку после окончания занятий, уже разошлись по своим комнатам и я осталась в гордом одиночестве, если не считать библиотекаря. За считанные минуты до отбоя я нашла то, что искала: в четвёртом издании было одно предложение, которое было пропущено в восьмом. Я дотошно переписала его себе в блокнот: “Первый ректор Академии Дальстад — Родрик Шафир утверждал, что нашёл вход в тайные подземелья.”

Далее в обоих учебниках говорилось о том, что ректор внезапно подал прошение об отставке, покинул столицу, переехал в самый отдалённый район Сейдании, Провичи, и вскоре умер от сердечного приступа.

Закончив свою работу, я захлопнула учебник, убрала блокнот себе в карман и отнесла оба издания на стол библиотекаря. Направляясь к выходу, я услышала тихий голос:

— Госпожа Флёр, вы мне не поможете?

Обернувшись, я увидела библиотекаря, который тяжело дышал, прислонившись спиной к одному из стеллажей. В приглушённом свете настольных ламп он выглядел невероятно бледным и измождённым.

— Да, конечно.

— Простите за беспокойство, мне бы воды и таблетку, давление что-то подскочило, — он смущённо пробормотал и указал рукой в сторону архива. — Они лежат на столе в моей каморке за дальними стеллажами.

— Не волнуйтесь, я принесу. Подождите минуту! — воскликнула я и устремилась по узкому проходу.

Каморкой библиотекаря служило маленькое помещение, буквально два на два метра. Я зажгла лампу и увидела девственно чистый стол. Бегло осмотрелась по сторонам, комнатка выглядела совсем необжитой: углы, заросшие паутиной, и везде толстый слой пыли.

“Наверное, он ошибся”, — подумала я, выключив свет и закрыв дверь в каморку. Обернувшись я вскрикнула: между рядами стоял библиотекарь, на вид вполне здоровый.

— Я вижу, что вам уже лучше, — пробормотала я и попыталась его обойти, но у мужчины были совсем другие планы. С нечеловеческой быстротой он схватил меня за запястье и прохрипел:

— Вы должны немедленно пойти со мной, госпожа Флёр. Он гневаться изволит!

— Простите, кто гневаться изволит? — тихо переспросила я, пытаясь вырваться из цепкого захвата. По спине прополз холодок, ноги предательски затряслись от страха, а желание убежать из библиотеки стало нестерпимым!

Я дёрнула рукой, но библиотекарь сжал мое запястье ещё сильнее и тихо засмеялся скрипучим голосом:

— Вам не сбежать, госпожа Флёр. Мы почти опоздали.

Он смотрел сквозь меня немигающим взглядом безжизненных глаз, а прикосновение ледяной, как у мертвеца, ладони вызвало во мне первобытный ужас!

“Он точно сошёл с ума! Куда опоздали? Что происходит?” — мысли хаотично метались в моей голове. Мужчина потянул меня к двери с надписью “Архив”. В панике я пыталась выдернуть руку, хваталась другой за полки, скидывая на пол пыльные книги, но он даже не остановился, почти выламывая мою руку.

Как только он подтащил меня к двери, она открылась сама собой и в ноздри ударил запах сырого, заплесневелого подвала. Я закричала изо всех сил и толкнула библиотекаря, чудом высвободив запястье, а затем, не разбирая дороги, выбежала из библиотеки и понеслась по коридору.

На моё счастье, я встретила Кристиана де Ареона, который неспешным шагом направлялся в сторону главного холла. Словно он был моей единственной надеждой на спасение, я бросилась к нему на грудь, крепко обняла и отчаянно зарыдала.

Глава 8

От неожиданности Кристиан замер без движения, но быстро опомнился и обхватил моё лицо ладонями, заглянув мне в глаза.

— Розалин, что случилось? — с тревогой спросил меня декан спецкурса, ошарашенный моим поведением.

Судорожно всхлипывая, я прекратила цепляться за пиджак де Ареона и попыталась объяснить, что меня напугало, но вместо этого лишь смогла произнести отдельные слова:

— Там… Он… Схватил… Меня…

— Кто схватил? Где? — Кристиан огляделся по сторонам в поисках источника моего страха, но из библиотеки не доносилось ни звука.

Я лишь указывала пальцем на библиотеку и хваталась за Кристиана, как утопающий за соломинку. Декан спецкурса, предприняв неудачную попытку высвободится, тяжело вздохнул и взял меня за руку:

— Нет, это не дело. Пойдём, Розалин, тебе надо успокоиться и ты мне всё подробно расскажешь, хорошо?

Я молча кивнула и послушно направилась за де Ареоном. Он привёл меня в свой кабинет, усадил на стул и попросил меня закрыть глаза. Я почувствовала прохладные пальцы декана у себя на висках, а затем нечто тёплое и покалывающее проникло в мой разум, убирая все тревоги и волнения. Опьянённая необычным ощущением лёгкости и покоя, я расслабилась и почувствовала лёгкое головокружение.