А потом он вдруг увидел, что губы леди Розы чуть приоткрылись – словно она каким-то образом прочитала его мысли. На щеках же ее заиграл нежный румянец, а в глазах появился блеск.
«А может, женщина по имени Эрта говорила правду? – подумал Гуннар. – Но неужели эта гордая леди и впрямь желает меня?»
Впрочем, это не имело значения. Она – не для него. Время и место выбраны неудачно. Уже хотя бы потому, что он не должен отвлекаться от главной своей цели.
Пытаясь взять себя в руки и разорвать колдовские чары, связывавшие их с леди Розой, Гуннар резко проговорил:
– Что же вы молчите, миледи? Может, вам не нравятся желания моих богов?
Она пожала плечами:
– Я не имею ничего против ваших богов. Если только вы будете исполнять их желания за пределами этого дома.
Гуннар невольно улыбнулся. Ответ леди Розы очень ему понравился.
А она по-прежнему смотрела ему в лицо. Только теперь в ее глазах появился страх. Но Гуннар сразу же понял: страх этот был связан вовсе не с тем, что он сказал о Фенрире, а со связывавшими их колдовскими чарами.
– Хорошо сказано, госпожа, – заметил брат Марк, с ухмылкой взглянув на Розу. – Да-да, прекрасный ответ, – продолжал священник, положив перед собой загрубевшие руки и сцепив пальцы. Роза с удивлением отметила, что и на руках у брата Марка имелись шрамы, что было довольно странно для служителя Господа. – Мы ведь с вами уже говорили о том, что нам нужна новая церковь? – добавил он неожиданно.
– Да, я помню, – кивнула Роза. Такой разговор и впрямь состоялся, но денег на строительство не было. Брат Марк считал, что новая церковь гораздо важнее еды, дров и одежды, но Роза придерживалась иного мнения.
Брат Марк продолжал рассказывать о том, какой он видит новую церковь. По его словам выходило, что она должна стать уменьшенной копией собора в Уэльсе – ни больше ни меньше. Роза кивала, делая вид, что слушает, на самом же деле ее гораздо больше интересовало происходящее за столом.
Святые угодники! Роза в изумлении заморгала. Еще одна служанка приближалась к их столу, и она тоже несла кувшин с вином! Неужели все они настолько пустоголовы? Наверное, ей следует запретить своим служанкам смотреть на этого мужчину – ради их же собственной безопасности.
Девушка подошла ближе. Интересно, как отреагирует Гуннар Олафсон?
Роза снова взглянула на викинга. Его кубок был по-прежнему доверху наполнен прекрасным красным вином. Как бы поступили в подобной ситуации другие мужчины? На этот вопрос Роза не могла ответить с уверенностью, так как хорошо знала только Эдрика, а также отца с братом. Эдрик и такой ситуации весело рассмеялся бы, заставив девушку почувствовать себя ужасно глупой. А отец с братом разозлились бы, потому что оба были крутого нрава.
А что, если Гуннар Олафсон сейчас вытащит из ножен свой смертоносный меч и пригрозит девушке? Или он выкрикнет какое-нибудь языческое проклятие? А может, осушит кубок, чтобы его вновь наполнили?
А сэр Арно уже протягивал служанке свой пустой кубок – в который раз за сегодняшний вечер. С трудом ворочая языком, рыцарь что-то говорил о своих могущественных родственниках в Нормандии. Служанка же, приблизившись к викингу, молча смотрела на него, переминаясь с ноги на ногу.
«Что же он сделает? Как поступит?» – спрашивала себя Роза, ожидая самого худшего.
А Гуннар Олафсон вдруг молча улыбнулся девушке и отрицательно покачал головой. «Он ничего не сказал, чтобы не обидеть эту дурочку!» – подумала Роза. Служанка покраснела, улыбнулась в ответ и отошла.
Поступок викинга ошеломил Розу. Ведь этот варвар… проявил истинную доброту и великодушие. Слезы обожгли глаза Розы, и она наклонила голову, пытаясь их скрыть.
Да, ей не следовало выдавать своих чувств. Ведь она хозяйка Сомерфорда, поэтому не должна проявлять слабость.
И вообще, почему она решила, что Гуннар Олафсон способен на великодушные поступки? Ведь он же объяснил, почему спас мальчика. Причиной тому были его языческие верования. Да, он действительно бесчувственный человек, каким и должен быть варвар. Констанс наверняка ошиблась. Разве он может быть благородным рыцарем? И разве у благородного рыцаря может быть такой устрашающий вид? Меч со странным именем Фенрир. Да еще и щит с изображением оскалившегося волка. К тому же благородные рыцари не убивают за деньги!
Но как бы то ни было, по отношению к глупенькой служанке Гуннар Олафсон проявил доброту. Да-да, доброту и великодушие – этого нельзя было не признать.
«Но почему он так поступил? И что он за человек?» – спрашивала себя Роза, вцепившись в подлокотники кресла. Ей казалось, что у нее голова идет кругом от всех этих вопросов.
И действительно, разве может дикарь викинг быть добрым? Ведь иногда ее отец и брат тоже проявляли доброту, но эта была лишь уловка – способ обмануть людей и добиться своего. Должно быть, и Гуннар Олафсон не чурается подобного обмана. Копит запас благосклонности на многие и многие недели. По новой девушке – каждую ночь!
Да и какая женщина способна устоять перед мужчиной, если он не только красив, но и добр?
Подняв свой кубок, Роза сделала большой глоток и тут же закашлялась.
– Что с вами, госпожа? – Брат Марк с любопытством посмотрел на нее.
– Да, что случилось, Роза? – спросил Арно. Во хмелю он совершенно забыл о том, что должен выказывать своей госпоже должное уважение.
Откашлявшись, Роза проворчала:
– Наверное, вы хотели сказать «леди Роза», не так ли, сэр Арно?
Арно д'Алан нахмурился, его щека задергалась, а карие глаза превратились в узкие щелки. И выглядел он сейчас… выглядел очень странно. Розе вдруг показалось, что его лицо сделалось совершенно незнакомым – словно перед ней сидел не сэр Арно, а какой-то другой человек. По спине Розы пробежал холодок, но она тут же отбросила неприятные мысли. Что ж, если она и обидела сэра Арно, то ничего страшного. В последнее время он стал слишком уж самоуверенным, и его следовало поставить на место.
– Примите мои извинения, госпожа, – произнес сэр Арно, изобразив раскаяние. Однако в его пьяном голосе слышалась насмешка.
– Вы всегда так убийственно действуете на женщин? – спросила Констанс, с улыбкой глядя на Олафсона.
Роза едва удержалась от стона. Ну вот, теперь еще и эта глупая старуха! Господи, только бы Констанс не упомянула о своем желании подыскать своей госпоже подходящего мужчину!
Гуннар Олафсон внимательно посмотрел на пожилую женщину. И тут же его лицо вновь стало совершенно бесстрастным. Казалось даже, что оно вытесано из куска дерева – только очень красивого дерева.
– Кое-что женщинам во мне очень нравится, – ответил Гуннар. – И я, как правило, не возражаю. Пускай смотрят, если это доставляет им удовольствие.
«Доставляет удовольствие?! Какое самомнение! – мысленно воскликнула Роза. – Какая самоуверенность!»
– А если они хотят не просто смотреть? – допытывалась дерзкая старуха. Очевидно, Констанс была уверена в том, что в ее преклонном возрасте позволительно задавать любые вопросы. – Вы и тогда не станете возражать?
Сэр Арно фыркнул и громко расхохотался.
– Иногда я действительно не возражаю, – ответил Олафсон с улыбкой. – Но мне казалось, что любовные утехи вас давно уже не интересуют, мадам.
Констанс весело рассмеялась, потом снова заговорила:
– Скажите, а чем вы занимались до того, как стали наемником?
Вопрос застал Гуннара врасплох. Немного помедлив, он пробормотал:
– До этого я также воевал.
– И при Гастингсе? Или как там называют это место англичане?
– Сенлак,[2] – ответил Гуннар, помрачнев.
– Верно, Сенлак. Так вы воевали там, не так ли? Роза ждала, что викинг опровергнет слова Констанс или же ответит в том смысле, что при Гастингсе очень многие сражались. Но он решительно заявил:
2
Сенлак – холм под Гастингсом, где 14 ноября 1066 года Вильгельм Завоеватель разбил короля саксов Гарольда.