— Что за свидетель? Где он? — Зигурд вперил в него цепкий взгляд.
— Он здесь, ваше величество. Мы доставили его в замок.
— Так зови, какого черта ты тянешь!
— Одну секунду.
Капитан подошел к двери и что-то сказал стражникам. В следующий момент в кабинете появился невысокий человечек в черной сутане священника. Сделав несколько шагов, он остановился и замер, втянув лысую голову в плечи.
— Поклонись, дубина, — шепнул ему капитан, и тот неуклюже присел.
— Ваше величество… — по-мергански залепетал он, — возможно, я ошибаюсь, мои сведения ничего не стоят, и я только зря потрачу ваше драгоценное время, нижайше умоляю меня за это простить…
— Выкладывай все, что знаешь о моей дочери! — оборвал его Зигурд.
Человечек нервно теребил свой пояс, не зная, с чего начать.
— Я не уверен, была ли это ваша дочь… — пробормотал он.
— Говори! Я осыплю тебя золотом!
— Эх… — Он набрал в грудь побольше воздуха и начал свой рассказ: — Меня зовут Гренье, и я служу в часовне в местечке под названием Шаньи.
— Это за перевалом? — Зигурд повернулся к капитану.
— Да, ваше величество, — кивнул тот. — По ту сторону Хейдеронских гор.
— Значит, они прошли по контрабандной тропе. Я так и думал. Но, черт побери, как ей удалось проскочить мимо патрулей?.. Моя кровь… — Зигурд перевел взгляд на Гренье. — Продолжай.
— В общем, две недели назад ко мне в дом поздно вечером постучала странная парочка. Они попросили их обвенчать, — поведал тот.
— Как они выглядели?
— Девица молоденькая, на вид нет и двадцати. Русые волосы, зеленые глаза, хейдеронский акцент. Мужчина постарше, высокий, черноволосый… Судя по говору, ангалонец, — пояснил Гренье.
Зигурд взглянул на капитана.
— Мы показывали ему портрет леди Мии, — сказал тот.
— Да-да, — подтвердил Гренье. — Девушка очень похожа.
— Хорошо. Они называли свои имена?
— Да, ваше величество, ведь я обязан внести их в церковную книгу. Но…
— Имена другие, — вмешался капитан. — Бумаги либо краденые, либо поддельные.
— Я в этом не сомневался, — кивнул Зигурд. — Что дальше?
— Я выполнил их просьбу, — ответил священник. — Обвенчал их, и они сразу же уехали.
— Куда? — Зигурд резко подался вперед.
— Не знаю.
— Проклятье! — Он разочарованно откинулся на спинку стула.
— Но, позвольте добавить, ваше величество, на следующий день я болтал с нашим лавочником, и тот обмолвился, что эта парочка была у него накануне — покупали еду и припасы.
— И что?
— Так вот, они спрашивали, как сподручнее всего добраться до Дюбона, избегая крупных селений.
— Дюбон, значит… — пробормотал Зигурд.
Он скрестил руки на груди и отрешенно уставился на танцующие языки пламени. Буря за окном постепенно стихала. Капитан и священник молча ожидали его слов.
— Хорошо, — наконец махнул он рукой. — Спасибо, ты очень помог, и будешь вознагражден. Можешь идти.
— Благодарствую, ваше величество. — Гренье с поклоном скрылся за дверью.
— Дюбон — город большой, в нем легко затеряться, но мы перевернем его вверх дном, — принялся рьяно заверять капитан. — Мы найдем их, во что бы то ни стало…
Зигурд не отвечал, задумчиво поглаживая подбородок. Взгляд упал на письмо.
«…Все, чего мы хотим, это быть вместе. Мы уедем туда, где никто не сможет нам помешать.
Не ищите нас…»
— Нет, — ответил он. — Прекратить поиски.
— Но, ваше величество… — с непониманием уставился на него капитан.
— Я не буду препятствовать. Моя дочь сама выбрала свою судьбу.
***
Дюбон, королевство Мергания
Несколько месяцев спустя…
— Чертов ублюдок! Ненавижу тебя!
Услышав разъяренный вопль супруги, Тео пулей метнулся в спальню. Мия в светлом кружевном пеньюаре стояла у напольного зеркала.
— Что случилось, моя прелесть? — Тео обнял ее за плечи.
— Полюбуйся, что ты со мной сотворил! — она повернулась к зеркалу вполоборота и прижала легкую материю к телу, обрисовывая большой круглый живот. — Я не влезаю ни в одно платье! Я уродливая толстуха!
Тео взглянул на ее отражение — легкий румянец, блестящие зеленые глаза, пышные русые волосы, собранные в небрежную косу. Взгляд скользнул по симпатичному торчащему животику и поднялся к груди… М-м-м… полная, сочная, налитая. Потемневшие соски просвечивают через тонкую ткань ночной рубахи. Член дернулся в штанах. Тео глубоко вдохнул, упиваясь дурманящим благоуханием ее духов. Роза… любимый цветок, прекрасный, как она сама.
— Ты самая соблазнительная толстуха на свете, — проворковал он, покрывая поцелуями нежную шейку. — Трахнул бы тебя прямо сейчас.
Мия надула пунцовые губки.
— Пфф, так что тебе мешает?
— Ничего.
Тео оттянул вырез ее сорочки и осторожно накрыл ладонями упругую теплую грудь. Она стала такой чувствительной — придавишь чуть посильнее, и можно схлопотать от возлюбленной по башке… Но в этот раз обошлось — томно прикрыв глаза, Мия откинула голову, и шелковистые волосы коснулись его щеки.
— Моя пухленькая сучка, ты сводишь меня с ума, — промурлыкал Тео ей на ухо.
Жена с решительным видом повернулась к нему и животом подтолкнула к постели.
…Под одеялом было так тепло и уютно, что вылезать к ужину совершенно не хотелось. Тео прижимался к спине любимой, поглаживая ее твердый округлый живот.
Ему до сих пор не верилось, что скоро он станет отцом. Впервые после той ужасной ночи он ощущал, что теперь у него есть семья. Он знавал многих женщин, но ни одна из них не сделала бы и сотой доли того, на что пошла эта девочка. Им было на него наплевать, всю заботу они отдавали своим близким, а он лишь выступал в роли приятного дополнения к скучной рутине.
А теперь появилась она. Та, которая спасла его жизнь. Та, которая носит его ребенка. Та, которую хочется защищать и оберегать ото всех невзгод… Да уж, побывав на краю могилы, начинаешь по-другому смотреть на вещи.
В памяти всплыл вчерашний урок музыки. Хозяйка дома так на него пялилась — Тео всегда безошибочно узнавал этот взгляд. Если дамочка не угомонится, придется отменить занятия с ее детьми. Зачем ему чужая жена, когда дома ждет свое маленькое строптивое счастье.
Он покрепче притиснул к себе любимую. Мия пожертвовала ради него всем, и нужно быть конченым мудаком, чтобы ей изменять. А зарабатывать таким путем он больше не будет. Да и нет нужды…
— Кстати, забыл сказать, — Тео зарылся носом в пушистые волосы, — угадай, кто сегодня получил место в королевском оркестре!
Мия сонно оглянулась.
— Ты, что ли?
— Угу. Вот уж не думал, что в Дюбоне такая нехватка виолончелистов.
— Хм… — усмехнулась жена и вдруг резко повернулась к нему. — А может, ты просто приглянулся королеве, а?
— Эй, полегче! — Он схватил ее пальцы, которые уже вцепились ему в глотку. — Нахрена мне королева? У меня дома своя королева.
— Смотри у меня, — прищурилась Мия. — Яйца оторву.
Ее рука нырнула под одеяло и стиснула упомянутую часть тела.
— Слушаюсь, ваше величество, — пробормотал Тео, ощущая, как у него снова встает.
Мия тоже это заметила.
— Иди сюда! — Она опрокинула его на спину и неуклюже взгромоздилась сверху. — Черт, я стала такой озабоченной!
— Разве? По-моему, ты всегда такой и была.
— Но сейчас особенно. Кухарка говорит, что будет мальчик. Когда она носила сыновей, то с мужа не слезала. — Мия впустила в себя его член и сладко вздохнула: — Боже, как хорошо!
— Мальчик, говоришь? — Тео осторожно подался навстречу. — Я все время боюсь, что он укусит меня за конец.
— Идиот! — прыснула Мия. — У младенцев нет зубов.
— Ну тогда держись!
Он обхватил ее горячие бедра, и весь мир погрузился в безграничное наслаждение.