Выбрать главу

Дэймон и сам не мог больше ждать. Одним движением он отпустил руки Соланж и сдернул с нее сорочку. Нагота ее была великолепна, волшебна. Округлые груди с розовыми твердыми сосками влекли и манили его, бархатисто-гладкие бедра были по-девичьи стройны, темный шелковистый треугольник между ними сулил немыслимое блаженство, которое до сих пор только грезилось Дэймону в мучительных снах.

– Боже, как ты прекрасна! – благоговейно прошептал Дэймон.

Соланж открыла глаза.

– Ты еще прекраснее, – отозвалась она с серьезным видом.

Дэймон приглушенно рассмеялся, но руки Соланж уже скользили по его телу, пока не добрались до сокровенной мужской плоти. Тонкие пальцы игриво и чувственно коснулись самого его естества. Смех замер на губах Дэймона, сменившись сдавленным стоном.

– Соланж, ты сводишь меня с ума... Перестань, иначе я не знаю, что натворю...

– Ты самый восхитительный мужчина в мире! – с восторгом прошептала она. – Я хочу почувствовать тебя всего, всего...

Сгорая от нетерпения, Дэймон раздвинул коленями ее бедра и опустился ниже, осторожно входя в нее, погружаясь во влажную сокровенную негу. Ему казалось, что еще миг, и он умрет – так велико было наслаждение.

Соланж прильнула к нему, восторженно принимая в себя его распаленную плоть. Дыхание их было неровным и частым. Дэймон погружался в нее все глубже. Ноги Соланж обвили его талию.

В этот сладостный миг исчезло все: горе, гнев, отчаяние, боль прошлого и страх будущего. Во всем мире была лишь одна Соланж. Ее нежная, жаркая, податливая плоть. Размеренное движение их разгоряченных тел. Огонь поцелуев и страстный, невнятный шепот, срывающийся с губ. Она была хрупкой, точно драгоценный хрусталь. Обжигающей, словно пламя. Дэймон жаждал лишь одного – владеть ею вечно.

Соланж выкрикнула его имя, запрокинув голову в неистовом восторге, и вместе они достигли ослепительно сияющей высоты блаженства. Они парили над миром... Все прочее больше не имело значения.

– Дэймон... – прошептала Соланж, глядя в его глаза.

Они лежали, не выпуская друг друга из объятий. Дыхание их становилось все ровнее. Затем Дэймон бережно отстранился и укрыл одеялами их обоих.

В сознании Соланж промелькнула ленивая мысль, что надо бы подняться, уйти к себе, но она не в силах была оторваться от Дэймона. Изможденные страстью, они погрузились в глубокий сон, и Дэймон нежно прижимал к груди самую большую любовь своей жизни, в забытьи упиваясь теплом ее блаженной истомы.

Кто-то колотил в дверь кулаками.

Никто в замке не посмел бы в этот час побеспокоить Дэймона. Во-первых, потому что было еще слишком рано. Во-вторых, потому что на коврике за дверью всегда спал оруженосец Вреден, именно для того, чтобы охранять покой хозяина.

Дэймон прикрыл ладонью глаза и потянулся. В постели было тепло, уютно, и покидать ее совсем не хоте лось.

Соланж! Дэймон подскочил с бьющимся сердцем и тут же увидел, что она по-прежнему рядом, по-детски трогательно свернулась калачиком, подтянув одеяло к самому подбородку. Под его взглядом она пошевелилась, потянулась, с забавным наслаждением зевнула. Дэймон не мог оторвать от нее глаз. Соланж здесь, в Вульфхавене, в его спальне.

Он провел ночь с Соланж.

– Милорд! Милорд, проснись! – Это был голос оруженосца. В дверь продолжали стучать. Доносилось приглушенное бормотание.

Дэймон выбрался из постели, набросил на плечи одеяло и подошел к двери.

– Убирайтесь! – раздельно сказал он.

– Локвуд, это ты? Я требую, чтобы ты немедленно вышел. Слишком долго я ждал твоего появления!

– Это Лоншан, милорд, – послышался голос Год вина. – Кажется, ты ему очень срочно нужен.

– Локвуд, вот уже битый месяц я наслаждаюсь сомнительным гостеприимством в твоем замке и сыт им по горло! Я велел твоим людям разбудить меня, как только ты вернешься, но они ослушались! Это возмутительно!

– Я скоро выйду, – сказал Дэймон. – Уходи.

– Ты выйдешь немедленно! – бушевал Лоншан.

Соланж сидела в постели, широко раскрыв глаза и прижимая к груди смятые простыни. Прислушиваясь к шуму, она лихорадочно оглядывалась.

– Оставайся на месте, – шепнул ей Дэймон и вновь повернулся к двери. – Послушай, Говард, я ведь уже сказал тебе, что скоро выйду. Этого должно быть достаточно.

– Вовсе нет! Мне уже говорили, что ты, мол, скоро вернешься из Франции, но ждать пришлось добрых три недели! Я желаю покинуть этот проклятый замок, как только исполню приказ короля! Если ты сейчас же не откроешь дверь, я буду читать королевский указ прямо в коридоре и сам выгребу золото из твоих сундуков!

Услышав о королевском указе, Дэймон торопливо принялся отпирать засов, разъяренный дерзостью Лоншана и тем, что Соланж услышит недобрую весть об Айронстаге прежде, чем он сам ей все объяснит.

Дэймон приоткрыл дверь.

– Как видишь, – холодно сказал он, – я еще не совсем готов к встрече с королевским посланником. Мне надо одеться.

Узкие глазки Лоншана сузились еще больше.

– Тогда я подожду в твоей спальне! Довольно с меня всяких отговорок! Мои люди уже готовы тронуться в путь. Ты задерживаешь нас... – С этими словами Лоншан дернул дверь на себя и ворвался в спальню. За ним последовали все остальные.

От кровати донесся пронзительный женский вопль. Одеяла взметнулись вверх. Лоншан застыл на месте.

– Пошел вон, – процедил Дэймон, шагнув к нему.

– Да ладно, приятель, – фыркнул тот с показным безразличием. – Твоя шлюха нам не помешает.

Без единого слова Дэймон схватил наглеца за шиворот и вышвырнул через порог с такой силой, что Лоншан пролетел через коридор и врезался в стену.

– Бог ты мой, – ужаснулся Годвин.

– Пошли все вон! – разъяренно кричал Дэймон. – Годвин! Присмотри за тем, чтобы это, – он ткнул пальцем в неподвижного Лоншана, – больше не совало носа ко мне. Собери чертово золото и отдай ему! Я скоро спущусь.

– Слушаюсь, милорд, – отозвался Годвин и с почтительным поклоном удалился, уводя с собой остальных. С легким стуком захлопнулась дверь, и Дэймон запер ее.

Боже, ну и переделка! Под грудой одеял вздрагивала Соланж. Дэймон бросился к ней, торопясь уверить любимую, что все в порядке. Одеяла дрожали, как-то странно подпрыгивали. Дэймон даже испугался. Соланж, должно быть, вне себя после такой отвратительной сцены! Как бы у нее не началась истерика...

Он присел на краю кровати и положил руку на дрожащее под одеялом плечо.

– Все в порядке, родная. Они ушли.

Соланж высунула голову, и Дэймон ободряюще улыбнулся ей.

– Можешь вылезать.

Тогда она вынырнула из-под одеял, но тут же согнулась вдвое, и волосы темными волнами скрыли ее лицо. Дэймон совсем растерялся.

– Это моя вина. Не следовало мне открывать дверь. Черт бы побрал этого болвана! Он донимает меня с тех пор, как... словом, уже не один год. Любовь моя, не принимай близко к сердцу его слова!

Соланж шумно втянула в себя воздух и вдруг разразилась звонким хохотом.

Дэймон потрясенно уставился на нее. Она хохотала так, что слезы брызнули из глаз.

– Если бы ты только видел его лицо, когда он заметил меня!

– Так он тебя видел?

– Ну да, всего секунду. Но, Дэймон, какое у него было лицо! Никогда прежде не видела таких выпученных глаз!

Дэймон невольно усмехнулся, представив себе эту картину.

– По правде говоря, ты немного похожа на его жену.

– В самом деле?

– Совсем чуть-чуть.

– Бедная, каково ей быть замужем за таким надутым индюком! Я ей от души сочувствую.

– Не стоит, – сухо сказал Дэймон. – Она всегда найдет, чем утешиться.

Соланж наклонила голову, окинув его испытующим взглядом.

– Понимаю. Скажи мне, а кто он такой?

– Говард Лоншан – королевский посланник. Он прибыл сюда по приказу Эдварда и скоро уедет.

– Я понимаю.

Больше она не сказала ни слова, просто смотрела на Дэймона. Копна спутанных волос придавала ее лицу колдовское очарование. Кожа в утреннем свете светилась сливочной белизной. Дэймон поймал себя на том, что смотрит на ее губы и мечтает вновь испробовать их сладость.