На улице послышались шаги.
— Клэй! — Джули устремила на него сияющий взгляд. — Все просто ужасно!
— Что произошло? — Он поднял ее с пола и огляделся.
— Нам не следовало сюда приезжать. Стефани не любит детей. Она хочет их использовать, чтобы заставить мужа вернуться в город. Он хотел семью, а она нет, поэтому он привез ее сюда, но поскольку теперь здесь Джанет и Марк…
— Минуточку! — перебил Клэй. — Давай начнем сначала. Где Мейхью?
— Стефани в гостиной мертвецки пьяная, а ее муж в деревне.
Клэй недоверчиво прошел в гостиную и уставился на неподвижную фигуру.
— Подожди здесь. Я постараюсь найти кровать и уложить ее. — Через несколько секунд он вернулся. — Первая дверь налево. Увидишь свет. Постели, а я принесу ее.
Клэй поднял Стефани на руки, а Джули поспешила по коридору. В спальне было неубрано. Джули разгладила простыни, и Клэй опустил Стефани на кровать.
— Она слишком молода, чтобы оставаться здесь одной.
— На пять лет моложе Линн.
В гостиной Клэй посмотрел на спящих детей:
— Постараюсь найти свободные комнаты. А ты пока сходи к машине. Там есть фляжка с кофе и бутерброды, приготовленные Хабибом.
— Неужели мы здесь останемся? — Джули недоуменно взглянула на Клэя. — И потом дети… Ты только посмотри на этот дом!
— Джули, когда я впервые увидел тебя на террасе в отеле «Джерард», то подумал, что ты из тех девушек, что любят хорошо провести время. После той тяжелой поездки по пустыне и твоей первой недели в Гучани я понял, что ошибся. И я знаю, что ты не отвернешься от этих людей. Им нужна помощь. А теперь иди принеси кофе.
В доме оказалось еще две спальни. Одна была совершенно пустой, если не считать двух железных коек. В другой было несколько предметов детской мебели и двухъярусные кроватки. Очевидно, комната для Марка и Джанет, но все постельное белье сильно отсырело. Джули решила оставить детей на диване. Когда она вернулась на кухню, плита уже потрескивала, и она смогла просушить простыни.
Накрыв детей, Джули прилегла на другой край дивана. Клэй расположился в кресле и выключил свет.
— Спокойной ночи, Джули.
— Клэй, что случилось на таможне? — сонно спросила она.
— К счастью для меня, начальник понимал по-английски. Мне пришлось заполнить несколько анкет и поклясться, что говорю чистую правду.
— Безумие!
— Меня довезли до дороги, а дальше пришлось идти пешком.
— Жаль, что я не осталась с тобой…
— Все нормально. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Клэй.
Джули разбудило легкое прикосновение пальцев.
— Будете завтракать сейчас, леди?
Она вскочила и увидела широкое коричневое лицо с приплюснутым носом. Человек ослепительно улыбнулся.
— Кто вы?
— Я Темкин. Приготовить завтрак для леди?
— Но когда мы вчера приехали, здесь никого не было.
Юноша пожал плечами и закатил глаза.
— Когда миссис берется за бутылку с огненной водой, мы остаемся в деревне.
— Ты имеешь в виду себя и мистера Мейхью?
Он кивнул:
— Мы с господином всегда остаемся в деревне.
— Сколько же ты отсутствовал в этот раз?
— Три или четыре дня. Так приготовить завтрак?
Похоже, Темкину не терпелось продемонстрировать свои кулинарные способности.
— Хорошо, Темкин, готовь.
Он радостно поспешил прочь из комнаты, а Джули отправилась искать ванную. Когда она умылась, стол в гостиной уже был накрыт белой скатертью, а вазу со свежими цветами окружали различные блюда.
Повар с гордостью ожидал похвалы.
— Выглядит просто замечательно, Темкин, — улыбнулась Джули и спросила: — Ты не видел мистера Уитмена с детьми?
Темкин промолчал. Кажется, его знание языка сводилось лишь к обсуждению домашних дел. Джули повторила:
— Большой человек и маленькие… Где они?
Лицо Темкина просияло.
— Нет, не здесь. Ушли рано.
Кажется, Клэй с детьми ушел, пока она еще спала. Что ж, остается только попробовать аппетитную стряпню Темкина. Через некоторое время раздался звук подъезжающей машины. Оттуда выбрались счастливые Джанет и Марк и появилась женская фигура. Неужели это та самая Стефани, которую Джули видела вчера вечером? Волосы были гладко причесаны и блестели, на лице красивый макияж. Стефани выглядела высокой и стройной в узких брюках и дорогой блузке.
— Доброе утро. — Стефани с улыбкой взбежала по ступеням в дом. — Вы спали как младенец, поэтому мы не стали вас тревожить. Я показывала Клэю владения, а потом мы поехали в деревню, но Джон остался ждать, когда привезут припасы, так что будет позднее.
Стефани взяла Джули за руку и повела в дом.
— Прошу прощения за вчерашнее. Клэй рассказал, как отнес меня в постель! — Она рассмеялась.
Джули натянуто улыбнулась. Глядя на Стефани и комнаты, она не могла поверить своим глазам. В доме было прибрано, а Стефани сидела напротив спокойная, собранная и подтянутая. Возможно, все это Джули только приснилось.
Перед обедом появился Джон Мейхью и виновато взял Джули за руку.
— Прошу прощения за вчерашнее. Я и не знал, что вы должны приехать.
Он был примерно одного роста с женой, худощав, с чуть редеющими волосами и приятной улыбкой. Казалось, он почти все время погружен в собственные мысли.
За обедом чета почти не разговаривала, а Джули была слишком поглощена детьми, чтобы поддерживать разговор. Вскоре оба мужчины ушли, и Джули решила обустроить комнаты, где им предстояло провести ночь. Когда она передвигала детские кровати к окну, Стефани просунула голову в дверь:
— Не стоит беспокоиться, это сделает Темкин.
— Тогда пойду приберусь в комнате Клэя.
— Все уже готово. Вы будете спать здесь с детьми. Клэй займет свободную комнату. Темкин все сделает.
Бедный Темкин! Похоже, ему приходилось одному вести хозяйство.
— Клэй хочет, чтобы я показала вам ферму, — продолжала Стефани. — Вы ездите верхом?
— Немного. А как же дети?
— Они могут поиграть в саду.
— Я поеду с вами, но сначала посмотрю, чем они занимаются.
Стефани промолчала, но от Джули не ускользнул ее удивленный взгляд. Длинный сад спускался в долину. В углу кто-то попытался посадить клумбу, и теперь к солнцу тянулись георгины, настурции и циннии.
Стефани усмехнулась:
— Мой муж устроил здесь свою маленькую Англию. Должно быть, в качестве компенсации за то, что мы потеряли.
Джули ничего не ответила. Джанет и Марк были поглощены игрой, и она не стала их беспокоить. На лужайке были аккуратно разложены куклы и игрушки.
Они со Стефани ехали по извилистой тропе. За домом вздымались зеленые холмы. Внизу виднелась заброшенная долина, разбитая на вспаханные квадраты.
— В основном бананы и хлопок, — небрежно заметила Стефани, — хотя Джон уверен, что сможет вырастить цитрусовые и манго. Наш Джон любит трудности.
— А вы? — весело спросила Джули.
Настроение Стефани заметно ухудшилось. Что произошло? Неужели она поняла, что на мужа не получится так легко повлиять?
— Почему мне должны нравиться такие трудности, когда в Кении у меня было все — друзья, развлечения, успешный ночной клуб? — Она пришпорила лошадь и раздраженно вскинула голову. — Почему надо вот так все бросать и уезжать в этот богом забытый уголок, чтобы начать все заново?
— Возможно, чтобы помочь молодой стране.
— Но почему мы должны гнуть спину? Местные сами прекрасно справятся. Кроме того, Джон годами не работал на земле.
— Вам здесь не нравится? — спросила Джули.
Стефани с ненавистью посмотрела на поля, где трудились женщины, а улыбающиеся грязные дети махали им руками.
— А вам? Только честно.
Джули улыбнулась:
— Признаю, это довольно уединенное место, но ведь говорят, что везде есть свои преимущества.