Придерживая дверь, Роза пропустила Зака в комнату, поставила ведро с водой на пол и начала освобождать бак.
– Расскажи мне о своих братьях, – попросила она Зака. Если ей предстоит жить в этой семье, то лучше узнать о ней побольше. К тому же она готова слушать о чем угодно, лишь бы не думать об этих отвратительных тарелках.
– Я мало что знаю о Джордже и Джеффе, а Мэдисона вообще не помню. Он ушел от нас сразу после смерти мамы, и с тех пор мы не услыхали о нем.
– Не слышали о нем, – поправила Роза.
– Ты что, собираешься придираться ко мне как Джефф? – сердито посмотрел на нее Зак, на минуту прекращая разводить огонь.
– Прости, это я по привычке… Зак посмотрел недоверчиво, но все же объяснение принял.
– Джефф считает, что у меня ужасная речь, и говорит, что Хен и Монти должны заниматься со мной.
– Но они, наверное, сделали все, что могли, – осторожно заметила Роза, боясь попасться в очередную ловушку.
– Просто Хена и Монти никогда не бывает дома, – продолжал Зак. – Они стреляют в людей. Я тоже хотел бы стрелять в людей, но Хен мне сказал, что для этого надо быть взрослым.
– Стрелять в людей? – удивилась Роза, выливая воду из ведра в пустой бак и устанавливая его на горелку, под которой Зак пытался развести огонь.
– Ну да, в тех, кому нужны наши коровы. Если они попытаются украсть их, Хен и Монти убьют этих воров. Особенно Хен. Ему нравится убивать людей.
Роза не знала, что сказать.
– А Джеффу это не по душе. Он всегда кричит на близнецов. Из-за этого Хен и Монти не любят возвращаться домой.
– Где же они ночуют? – спросила Роза. «Довольно своеобразная семья», – подумала она.
– А вон там, – ответил Зак, махнув рукой в пространство. – Хен говорит, что, лежа на кровати, вора не поймаешь.
– Звучит убедительно, – согласилась Роза, оглядываясь в поисках масла. Оно так долго лежало без употребления, что ей с трудом удалось отрезать кусок.
– Монти любит коров, – продолжал Зак. – А Тайлер их терпеть не может. Ему не нравится в Техасе. И вообще, мне кажется, что он никого и ничего не любит.
– А где Тайлер?
– Ушел. Он ненавидит женщин.
«Господи, – подумала Роза, – и я сама выбрала этот кошмар!»
– Он не поможет мне приготовить обед?
– Тайлер никогда никому не помогать, – объяснил Зак, и Роза еле сдержалась, чтобы его не поправить. Значит, о меню придется думать самой, этот мальчик не очень-то стремится ей помочь.
Зак тем временем отошел от плиты.
– Все, разгорелась.
– Как, ты уже уходишь?
– Ага. Тебе остается только поддерживать огонь.
– Но я даже не знаю, где лежат продукты.
– Найдешь, если хорошо поищешь.
– Где, например, мясо? – спросила Роза с отчаянием в голосе.
– В кладовке. Картошка – в погребе, морковь – тоже, – Зак уже направлялся к двери, говоря это. – Масло и молоко в колодце. Кстати, Джордж пьет только сладкое молоко, Монти и Хен любят пахту, а Тайлер – простоквашу.
– А что любишь ты?
– Я не пью молоко. Я предпочитаю виски, – заявил Зак уже из-за двери. Роза на какое-то время потеряла дар речи, но потом громко расхохоталась. Почему двадцатилетняя женщина не может выйти замуж за такого мальчика? У Зака очарования в десять раз больше, чем у его старшего брата. Роза находила этого шельмеца просто восхитительным.
Однако Джордж Рэндолф становился для нее все незнакомее и загадочнее. Он вызывал у нее неведомые ей до этого чувства. С ним ей было спокойно, и рядом с Джорджем она не чувствовала себя одинокой. Но, видно, судьбе так угодно, чтобы ей было так хорошо именно с человеком, который проявляет к ней интереса не больше, чем к прошлогоднему снегу! Ей никак не забыть те минуты в «Бон Тоне», того Джорджа Рэндолфа. Сейчас он потерян для нее, но она должна найти его снова, потому что именно тот незнакомец, покоривший в Остине ее сердце, был тем мужчиной, за которого она вышла бы замуж.
Роза прекрасно помнила, как страдала ее мать, когда отца месяцами не бывало дома, помнила ее слезы, когда она смотрела на фотографию мужа. Отец не приехал даже на ее похороны, и рядом с Розой не было никого, кто разделил бы с ней ее горе, утешил ее. В жизни отца главным была карьера, жена и дочь занимали в ней второстепенное место.
Возможно, Роза слишком любила сказки, но ее мечтой всегда был человек, который бы всегда был рядом с ней, для которого она стала бы смыслом жизни, рядом с которым она была бы в безопасности. Ей казалось, что Джордж – это именно такой мужчина. Сейчас она поняла, что почти влюбилась в него. Но разве можно было устоять перед чарами того Джорджа Рэндолфа, которого она встретила в «Бон Тоне»? Ведь Джордж спас ее, окружил заботой и вниманием, защитил от оскорблений. В тот момент Роза чувствовала, что она что-то собой представляет и что-то значит для него.
Но теперь Джордж стал совсем другим. Может, он только играл роль джентльмена-южанина? Или, возможно, у него были причины притворяться более равнодушным и холодным, нежели он есть на самом деле.
Все в этой семье со странностями. Из того, что Роза уже узнала о братьях, она сделала вывод, что они, наверное, с трудом уживаются друг с другом. Может, тот Джордж в Остине была лишь маска? Нет, первое впечатление не могло ее обмануть. Просто что-то заставляет его отдаляться от Розы. Если она поймет причину того, почему это происходит, тогда, может быть, ей удастся вернуть свою мечту.
А теперь надо заниматься делом: вымыть посуду, убрать кухню, приготовить ужин. Надо поторапливаться, ведь она должна успеть к семи часам. Роза была уверена, что именно к этому времени Джордж и его братья постучат в дверь.