— Надеюсь, ты доволен делом своих рук, Тайлер. Лара забилась куда-то, пытается зализать раны, возможно, не одна, а ты…
— Диллон, иди спать. Я уверен, что утром все будет в порядке.
— Нет, изволь меня выслушать. Сейчас четыре часа утра. Лара весь вечер не появлялась в своей каюте. Исчез и этот Деннисон, с которым ее в последний раз видели. А Нейл говорит, что этот тип надоедал ей насчет какой-то книги, которую хочет написать.
— Нет, Диллон, это ты меня выслушай. С Ларой все в порядке. Она — человек взрослый и может сама о себе позаботиться. А теперь еще раз прошу меня извинить.
Он указал братьям на дверь.
— Не могу поверить, что для тебя случайная знакомая важнее Лары! Она наша гостья, и мы за нее отвечаем.
Тайлер прикусил язык: его так и подмывало признаться Диллону, что Лара прекрасно себя чувствует у него в постели.
Диллон тем временем продолжал возмущаться:
— Когда я в последний раз с ней разговаривал, она была страшно расстроена. А если этот тип пьян…
— Лара не с Беном Деннисоном.
Хотя бы это он имел право им сказать!
— Почему ты так в этом уверен?
— Доверься мне.
Диллон широко открыл глаза:
— Так ты знаешь, где она, да?
Тайлер неопределенно пожал плечами:
— Спокойной ночи, Диллон. Забери с собой Нейла.
Тайлер посмотрел через плечо. Кресло оказалось пустым. Он резко повернулся назад. Нейл стоял за диваном, с довольной улыбкой поднимая с пола Ларино платье.
— Да, по-моему, нам пора уходить.
Диллон начал было протестовать, но потом пригляделся к платью.
— А, да… Ну, мы пошли.
Диллон с Нейлом направились к двери. Тайлер последовал за ними.
— Если кто-то из вас позволит себе завтра какую-то бестактность, отвечать будете передо мной.
— Как в тот раз, когда у нас были соседние номера в отеле и я утром спросил Даветту, не брала ли она уроки вокала? — поинтересовался Нейл.
— Вот поэтому я вас и предупреждаю.
— Ну а можно пожелать вам с Ларой счастья и сказать, что среди терний все-таки появится роза?
— Думаю, лучше, если вы с Диллоном сделаете вид, будто ничего не знаете. Дайте мне время обсудить с ней наши планы и договориться об официальном объявлении помолвки.
Нейл пожал плечами:
— Попробую.
Он набросил Ларино платье на плечо Тайлера, открыл дверь и вышел в коридор.
Диллон приостановился в дверях:
— Наверное, я должен извиниться за наше вторжение.
— Тебе не за что извиняться. На самом деле я рад, что вы оба готовы так о ней заботиться.
— Она — необыкновенная.
— Знаю.
Диллон хлопнул Тайлера по плечу — они часто так делали, пока росли.
— Я рад за тебя, Тайлер. Ты это заслужил.
— Спасибо.
Диллон повернулся и ушел. Тайлер закрыл за ним дверь. Сняв Ларино платье с плеча, он аккуратно повесил его на спинку стула, с нежностью проведя рукой по гладкой ткани.
Он ее любит. Ему следовало бы заметить это раньше, но он еще никогда не любил по-настоящему, поэтому не сразу разобрался в своих чувствах. Он понял это только прошлым вечером, когда обнял ее и встретился с ее любящим взглядом.
Что до работы, то он, наверное, сможет немного высвободиться: надо делать меньше самому, больше перепоручать другим. Джейк неплохо справлялся с расширением их деятельности на Западное побережье, а Диллон успешно заменял его во время уик-энда. Большая самостоятельность им не повредит.
Его беспокоило только одно. У Лары немало личных проблем. Она не виновата в том, как сложилось ее детство, но оно оставило ей в наследство глубокую внутреннюю неудовлетворенность. Сможет ли он дать ей все, что ей нужно? Есть ли у него время, силы и, что еще важнее, знания? Он искренне ее любит, но достаточно ли одного этого?
Глава 13
Будильник в каюте Тайлера зазвонил еще до рассвета. Лара недовольно застонала. Он поцеловал ее в макушку.
— Это мне. Тебе вставать необязательно.
— Мне надо вернуться к себе.
— Тебя тут никто не потревожит.
— Да, но мне надо переодеться, пока я на кого-нибудь не наткнулась.
— Это верно.
Тайлер направился в душ, а Лара принялась искать свою одежду. Отыскала все, за исключением лифчика и трусиков.
Накинув рубашку Тайлера, она вошла в ванную. Он уже вышел из-под душа и начал вытираться.
— Если ты не прекратишь так на меня смотреть, я утащу тебя обратно в постель и тогда опоздаю на работу.
— Я потеряла несколько крайне важных предметов туалета.
Он обвязался полотенцем и прошел мимо нее в спальню. Взяв брюки, полез в карман.
Лара вышла следом за ним. Он вручил ей «важные предметы», исчезнувшие так загадочно.
— Как они попали к тебе в карман?
— Наверное, я их туда сунул.
— Почему?
Он пожал плечами.
— Не помнишь или не хочешь говорить?
— Я спрятал их в карман, когда ночью сюда зашли Диллон и Нейл. Они переполошились, что ты исчезла.
Лара села на кровать.
— Так они знают…
— Я им ничего не говорил. Но Нейл нашел твое платье.
Тайлер сел с ней рядом и обхватил за плечи.
Она повернулась к нему, обняла за шею и уткнулась ему в плечо.
— Наверное, тебе смешно, что мне так неловко.
— Нет. Но мне кажется, тебе будет легче, если мы объявим о нашей помолвке.
— Ты готов?
— Да. А ты?
Лара кивнула.
— Как насчет вечера в пятницу? Все придут, потому что Клер собирается устроить прощальный вечер в честь тебя и Анжелики.
— Хорошо. — И она поцеловала его. Тайлер застонал:
— Я все-таки опоздаю на работу!
Оставшиеся до пятницы дни Лара ходила как во сне. Пока Тайлер был на работе, она сидела за его компьютером, а по вечерам они подробно обсуждали, как объявят о своей помолвке.
В среду, во время перерыва на ленч, они с Тайлером отправились к ювелиру. Мастер снял мерку с Лариного пальца, но Тайлер заявил, что кольцо будет сюрпризом.
В четверг днем Лара работала над своей программой, когда в кабинет вошел Фарли.
— Вас хочет видеть некий джентльмен, мисс Роуз, мистер Макферсон. Проводить его сюда?
Что здесь делает ее отец?
— Да, спасибо, Фарли. Пожалуйста, проводите его сюда.
Лара отключила компьютер и встала из-за рабочего стола.
Вошел ее отец. В его темных волосах все еще не было седины, и атлетическая фигура оставалась прежней, хотя он уже больше пяти лет работал тренером. Лара пошла ему навстречу, чтобы поздороваться, и он крепко ее обнял. Когда она попробовала отстраниться, он прижал ее к себе еще теснее.
— Лара, дочка, почему ты все это время ничего не говорила?
— Не говорила о чем?
Дэвис отпустил ее, вытащил из заднего кармана брюк сложенную газету и развернул ее на столе. Это был номер одного из самых популярных у домохозяек бульварных изданий, которое Лара часто видела у касс продовольственных магазинов. На первой полосе нередко появлялись фотографии ее матери, да и ее отца тоже, но на этот раз рядом с их портретами поместили ее детскую фотографию. Заголовок гласил: «ПЕЧАЛЬНОЕ ДЕТСТВО ЛАРИСЫ».
Она быстро перевернула страницу и стала читать, не слыша слов отца. С бешено бьющимся сердцем она просмотрела статью. Горло сдавил болезненный спазм: не из-за содержания статьи (там были верно отражены ее чувства), а из-за того, что об этом она говорила только одному человеку. Человеку, который клялся ей в любви. Человеку, с которым она собиралась прожить всю жизнь.
— Неужели ты не могла просто рассказать мне все это вместо того чтобы оповещать меня вот таким образом?
Вопрос Макферсоиа прорвался в ее сознание.
— Папа, я не имею к этой публикации никакого отношения.
— Значит, это неправда? Тогда мы будем с ними судиться. Я могу отсюда позвонить?
— Я не говорю, что это неправда. Но я рассказывала о своем детстве только одному человеку. Человеку, которому настолько доверяла, что собиралась выйти за него замуж.