— Я с нетерпением жду возможности увидеть ваш новый фильм, — из вежливости сказала она.
— Не вы одна — весь свет! И он свое получит. Фильму суждено стать классикой.
Какое самомнение! Как ни странно, сейчас, рядом с этой голливудской знаменитостью, Лара оставалась абсолютно спокойной, не теряла власти над собой. Насколько это не похоже на то, что она чувствовала подле Тайлера!
— И что интересного в ваших планах?
Анжелика рассмеялась:
— Мы как раз говорили об этом перед твоим приходом. Правда, Престон?
Они продолжили разговор с того момента, на котором он прервался. Лара заметила, что Престон и остальные мужчины, составлявшие эту группу гостей, исподтишка ее разглядывают. Она ожидала, что ей опять захочется убежать в свою комнату и спрятаться, как это случилось недавно, когда на нее смотрел Тайлер, но приступа смущения почему-то не возникло. Взглянув в сторону хозяина дома, она увидела, как Тайлер смеется над какой-то шуткой рыжеволосой дамы.
Почему она не смогла быть рядом с ним уравновешенной и остроумной? Потому что по какой-то причине, чем-то, чего она еще сама не поняла, он был для нее важен!
Тайлер поднял глаза и увидел, что Лара на него смотрит. К ее ужасу, он извинился перед своей собеседницей и двинулся в ее сторону. Почему ему вздумалось снова с ней поговорить — после их первого столь неудачного разговора? Она обязана перед ним извиниться, по пока не успела придумать, как это сделать. Лара надеялась, что у нее есть время, что раньше завтрашнего дня они не встретятся. И она рассчитывала увидеться с Тайлером, когда будет одета сдержанно, будет чувствовать себя более привычно — не до такой степени женщиной.
Не до такой степени женщиной?!
Эта мысль на секунду потрясла ее. Но потом она сообразила, что имела в виду чисто сексуальные моменты. Ей-то виделась встреча с ним на некоей нейтральной почве, когда не важно, что он мужчина, а она женщина. Просто общение личности с личностью. И она надеялась, что такое вполне возможно, надо только снять это вызывающее платье Анжелики и…
Но подавленные прежними разочарованиями предательские чувства словно только ждали внезапной подсказки: Лара на миг представила, как окажется совсем без платья, а Тайлер — без элегантного смокинга. К ее вящему ужасу, воображение не позаботилось о том, чтобы заменить эту вечернюю одежду на какую-то другую, самую элементарную. Она почувствовала, как ее щеки заливает краска, и тут Тайлер как раз подошел к ним.
К счастью, Ларе не понадобилось ничего говорить: Анжелика схватила Тайлера за руку.
— Тайлер, дорогуша, я хочу познакомить тебя с моей дочерью.
— Мы уже познакомились.
Анжелика выгнула изящную бровь и перевела взгляд с него на дочь.
— Вот как? — Иногда Анжелика бывала весьма проницательной. И Лара заподозрила, что мать заметила ее неестественно яркий румянец. — А с моим режиссером, Престоном Кентом, ты тоже знаком?
— Нет, не знаком.
Анжелика представила мужчин, а Лара тем временем лихорадочно искала предлог улизнуть.
Спасение пришло совершенно неожиданно. Один из молодых людей, стоявших рядом, пригласил ее потанцевать. Лара моментально уцепилась за эту возможность исчезнуть.
Когда партнер повел ее в дальнюю часть зала, где располагались оркестр и площадка для танцев, она использовала момент, чтобы рассмотреть его. На вид он был примерно одного с ней возраста, выше ее ростом, но для мужчины не слишком высокий. Светлые волосы коротко острижены на висках и затылке, а наверху уложены ровными волнами, как у Кларка Гейбла. Наверное, он считался интересным, но Лару он мало заинтересовал. Не больше, чем сам Престон Кент. Она была рада, что странная реакция ее «я» связана, как оказалось, только с Тайлером Терном. Достаточно держаться от него подальше — и все обойдется. Они оказались среди танцующих. Партнер обнял ее, держась на таком расстоянии, какого требует вежливость.
— Меня зовут Бен Деннисом, мисс Роуз.
Имя почему-то показалось Ларе знакомым. Она снова посмотрела на него, стараясь вспомнить, встречалась ли с ним раньше.
— Мы знакомы?
— Лично — нет. Но разговаривали по телефону.
Озадаченная Лара лихорадочно рылась в памяти. Бен Деннисон… Бен Деннисон… Она ничего не могла вспомнить.
— Я звонил от лица «Брэдшоу паблишинг».
— А я считала, что сегодняшний прием устроен только для актеров и съемочной группы.
— Писательская карьера — дело ненадежное, поэтому я не бросил своей постоянной работы.
— И в чем же она заключается?
— Я — ассистент оператора.
— Ну, так я наверняка сказала вам, когда мы разговаривали по телефону, что я не желаю беседовать с прессой.
— Я не представитель прессы, мисс Роуз. — Он остановился и чуть крепче обнял ее. — Послушайте, я еще ничего не публиковал. Я обсудил книгу о вас с редактором в «Брэдшоу», и ему моя мысль понравилась.
— Вы не имели права «обсуждать книгу», не получив сначала моего согласия.
— Имел или не имел, это не важно. Но если я заполучу ваш рассказ, я сделаю себе карьеру. Неужели вы не поможете?
Лара отняла свою руку и отстранилась.
— Я была бы рада вам помочь, мистер Деннисон. Но поверьте: в моей жизни нет ничего, о чем стоило бы писать.
— Позвольте мне самому судить об этом, мисс Роуз. — Он деловито осмотрелся. — Как вы думаете, здесь найдется место, чтобы нам поговорить?
— Нет. — Она решительно покачала головой. — Спасибо за танец, мистер Деннисон. И желаю успеха в вашей карьере.
Она стала пробираться между танцующими парами. Посмотрев туда, где стояла Анжелика, Лара увидела, что Тайлера уже нет. Надо ли ей возвращаться к голливудским сплетням? Сказать по правде, больше всего хотелось уйти наверх. Не успела Лара принять решение, как оказалась лицом к лицу с Тайлером.
— Не потанцевать ли нам?
Отказ без всяких объяснений стал бы новым оскорблением. Но как она ни старалась найти подходящий предлог, ничего не приходило в голову.
— Я… э… хорошо.
— Если вам не хочется…
— Нет… То есть я хотела сказать — да, я с удовольствием потанцую.
Черт, почему она никак не может держаться рядом с этим мужчиной непринужденно? Лара опять направилась туда, откуда только что выбралась, но замерла, ощутив, как ей на поясницу легла его рука. Сделав глубокий вдох, она медленно повернулась к нему.
Он сжал ее руку в своей, а другой притянул к себе. Он прижимал ее гораздо теснее, чем Бен Деннисон. Двигаясь под музыку оркестра, он еще, казалось, сумел подстроиться под ритм биения ее сердца.
Лара почувствовала, что каждый вдох дается ей с огромным трудом.
— Извините?
Она не услышала ни слова из того, что он говорил, но ощутила удары его сердца и почувствовала его дыхание на своем виске.
— Я говорил, что Клер рассказала мне о пропаже ваших вещей. И я предлагаю повезти вас завтра по магазинам.
Ему хочется возить ее по магазинам? Не может быть! Видимо, это предложила Клер. А он скорее всего решил, что его долг — помочь гостье.
— Пожалуйста, мистер Терн, не считайте, что вы должны что-то для меня делать. Мама обещала поехать со мной. Я уверена, что мы справимся сами. Благодарю вас.
Он сощурил глаза, чуть сдвинув при этом брови.
— Тогда моя машина и шофер будут в вашем распоряжении. Когда будете готовы, просто вызовите их.
— Спасибо за предложение, но я взяла напрокат машину.
Он отвел взгляд. Его красивое лицо было серьезным. Хотелось бы ей сказать что-то такое, что заставило бы его засмеяться, как он смеялся с той рыжеволосой… или хотя бы улыбнуться.
Наверное, Тайлер от души посмеялся бы, если бы узнал, что он вызывает в ней такую бурю чувств. Просто непонятно, как это сексуальное любопытство, которое она так долго подавляла в себе, вдруг вырвалось наружу. Вырвалось и смешалось с ее подсознательным влечением к Тайлеру. Поразительный пример иронии судьбы… или отвратительный?
Они продолжали танцевать молча, пока Лара не попыталась завязать разговор.
— Очень любезно, что вы устроили такой роскошный прием в честь моей матери.