Выбрать главу

Его беспокоило только одно. У Лары немало личных проблем. Она не виновата в том, как сложилось ее детство, но оно оставило ей в наследство глубокую внутреннюю неудовлетворенность. Сможет ли он дать ей все, что ей нужно? Есть ли у него время, силы и, что еще важнее, знания? Он искренне ее любит, но достаточно ли одного этого?

Глава 13

Будильник в каюте Тайлера зазвонил еще до рассвета. Лара недовольно застонала. Он поцеловал ее в макушку.

— Это мне. Тебе вставать необязательно.

— Мне надо вернуться к себе.

— Тебя тут никто не потревожит.

— Да, но мне надо переодеться, пока я на кого-нибудь не наткнулась.

— Это верно.

Тайлер направился в душ, а Лара принялась искать свою одежду. Отыскала все, за исключением лифчика и трусиков.

Накинув рубашку Тайлера, она вошла в ванную. Он уже вышел из-под душа и начал вытираться.

— Если ты не прекратишь так на меня смотреть, я утащу тебя обратно в постель и тогда опоздаю на работу.

— Я потеряла несколько крайне важных предметов туалета.

Он обвязался полотенцем и прошел мимо нее в спальню. Взяв брюки, полез в карман.

Лара вышла следом за ним. Он вручил ей «важные предметы», исчезнувшие так загадочно.

— Как они попали к тебе в карман?

— Наверное, я их туда сунул.

— Почему?

Он пожал плечами.

— Не помнишь или не хочешь говорить?

— Я спрятал их в карман, когда ночью сюда зашли Диллон и Нейл. Они переполошились, что ты исчезла.

Лара села на кровать.

— Так они знают…

— Я им ничего не говорил. Но Нейл нашел твое платье.

Тайлер сел с ней рядом и обхватил за плечи.

Она повернулась к нему, обняла за шею и уткнулась ему в плечо.

— Наверное, тебе смешно, что мне так неловко.

— Нет. Но мне кажется, тебе будет легче, если мы объявим о нашей помолвке.

— Ты готов?

— Да. А ты?

Лара кивнула.

— Как насчет вечера в пятницу? Все придут, потому что Клер собирается устроить прощальный вечер в честь тебя и Анжелики.

— Хорошо. — И она поцеловала его. Тайлер застонал:

— Я все-таки опоздаю на работу!

Оставшиеся до пятницы дни Лара ходила как во сне. Пока Тайлер был на работе, она сидела за его компьютером, а по вечерам они подробно обсуждали, как объявят о своей помолвке.

В среду, во время перерыва на ленч, они с Тайлером отправились к ювелиру. Мастер снял мерку с Лариного пальца, но Тайлер заявил, что кольцо будет сюрпризом.

В четверг днем Лара работала над своей программой, когда в кабинет вошел Фарли.

— Вас хочет видеть некий джентльмен, мисс Роуз, мистер Макферсон. Проводить его сюда?

Что здесь делает ее отец?

— Да, спасибо, Фарли. Пожалуйста, проводите его сюда.

Лара отключила компьютер и встала из-за рабочего стола.

Вошел ее отец. В его темных волосах все еще не было седины, и атлетическая фигура оставалась прежней, хотя он уже больше пяти лет работал тренером. Лара пошла ему навстречу, чтобы поздороваться, и он крепко ее обнял. Когда она попробовала отстраниться, он прижал ее к себе еще теснее.

— Лара, дочка, почему ты все это время ничего не говорила?

— Не говорила о чем?

Дэвис отпустил ее, вытащил из заднего кармана брюк сложенную газету и развернул ее на столе. Это был номер одного из самых популярных у домохозяек бульварных изданий, которое Лара часто видела у касс продовольственных магазинов. На первой полосе нередко появлялись фотографии ее матери, да и ее отца тоже, но на этот раз рядом с их портретами поместили ее детскую фотографию. Заголовок гласил: «ПЕЧАЛЬНОЕ ДЕТСТВО ЛАРИСЫ».

Она быстро перевернула страницу и стала читать, не слыша слов отца. С бешено бьющимся сердцем она просмотрела статью. Горло сдавил болезненный спазм: не из-за содержания статьи (там были верно отражены ее чувства), а из-за того, что об этом она говорила только одному человеку. Человеку, который клялся ей в любви. Человеку, с которым она собиралась прожить всю жизнь.

— Неужели ты не могла просто рассказать мне все это вместо того чтобы оповещать меня вот таким образом?

Вопрос Макферсоиа прорвался в ее сознание.

— Папа, я не имею к этой публикации никакого отношения.

— Значит, это неправда? Тогда мы будем с ними судиться. Я могу отсюда позвонить?

— Я не говорю, что это неправда. Но я рассказывала о своем детстве только одному человеку. Человеку, которому настолько доверяла, что собиралась выйти за него замуж.

Дэвис снова заключил ее в объятия:

— Лара, я хочу загладить свою вину перед тобой. Ты права. Я действительно так и не освоился с ролью отца, но мне следовало прилагать к этому больше усилий. Я хочу, чтобы ты знала: мои родители любили тебя так же сильно, как и остальных своих внуков, хоть и узнали намного позже.

Эти слова могли бы залечить ее детские раны, но в эту минуту она думала только о Тайлере. Он предал ее. Но почему? Зачем ему причинять ей такую боль? Зачем ему это понадобилось? Ей просто необходимо сейчас же с ним увидеться.

— Мне это очень важно, папа. И еще: я очень ценю то, что ты приехал, но мне надо выяснить, как такое произошло.

— Этот мужчина здесь, во Флориде?

— Да.

— Ты давно его знаешь?

— Недавно, но мне казалось, что достаточно хорошо. Похоже, я ошиблась.

— Хочешь, я поеду с тобой и подправлю ему физиономию? Или, может, напустить на него всю мою команду?

Лара снова взглянула на гнусную газетенку. Несмотря на все, что сделал Тайлер, она все равно не могла намеренно причинить ему боль.

— Нет, спасибо. Не думаю, что и этом случае поможет физическая сила.

— Но ты ведь не собираешься теперь за него выходить?

— Мне надо сначала с ним поговорить. Может быть, этому есть какое-то объяснение.

— Не вижу какое.

К несчастью, сама Лара тоже не видела.

— Ты остановился неподалеку?

— Да, в отеле поблизости.

Дэвис записал название гостиницы и номер комнаты.

— Я позвоню тебе, как только разберусь с этим. — Она указала на газету. — Ты можешь мне ее одолжить?

— Конечно. Мне она уж точно не нужна. Разве что моим адвокатам.

— Тебя подвезти до гостиницы?

— Нет, я взял напрокат машину.

— Тогда я провожу тебя.

— Если только ты не хочешь, чтобы я поехал с тобой и оказал тебе моральную поддержку. Обещаю кулаки держать в карманах.

— Я очень ценю твое предложение, папа, но это я должна сделать одна.

Они вышли из кабинета Тайлера и направлялись по коридору к выходу, когда дверь распахнулась и в дом вплыла Анжелика. Она улыбнулась Ларе, но когда увидела, кто сопровождает дочь, улыбка моментально погасла.

— Что он здесь делает, Лара?

— Я ее отец! Или тебе захотелось снова об этом забыть?

Анжелика приняла решительную позу, и битва началась всерьез.

Лара оставила родителей ссориться, зная, что они не заметят ее исчезновения. Она побежала наверх взять сумочку, а потом поспешно спустилась вниз и вывела из гаража свою машину. Накануне в офис Тайлера ее отвезли на лимузине: она заезжала за ним, чтобы отправиться к ювелиру, — и сегодня, несмотря на стресс, Лара смогла благополучно найти дорогу.

Припарковав машину, Лара прошла в вестибюль. Он сверкал мрамором, хромированным металлом и стеклом.

За конторкой сидела хорошенькая секретарша, у дверей лифта дежурил охранник.

Если Тайлер знал о сегодняшней публикации, он мог предупредить, чтобы ее к нему не пускали. Поэтому, вместо того чтобы попросить провести ее к Тайлеру, Лара осведомилась о Диллоне.

— Все начальство сейчас в конференц-зале.

— А можно подождать у его кабинета?

— Я не знаю, когда они освободятся. — Девушка понизила голос. — Они празднуют расширение компании.

— Расширение?

— Разве вы сегодня не читали газет?

«Читала, да, видно, не ту».