Выбрать главу

Однажды ночью я совершил побег. Днями я прятался где придётся, а ночами пробирался на север страны. Нанятые хозяйкой охотники за беглыми рабами поймали меня и, привязав к лошади, притащили обратно на фазенду. Меня избили до полусмерти, но я выжил. Госпожа ненавидела меня, она видела во мне своего мужа, моего отца. Несколько раз я ещё пытался бежать, но всё было тщетно. После третьего побега мне выжгли на спине клеймо бунтарщика и отправили на невольничий рынок. Там меня встретила сеньора с прекрасными глазами, которая и купила этого раба, сделав своим секретарём.

Андре замолчал, а сеньора, у которой во время этого рассказа были опущены ресницы, подняла их, и Андре увидел блеск в её глазах. Это блестели слёзы.

- Какая ужасная судьба. Сначала она приласкала, а потом больно ужалила.

-Не стоит печалиться, моя госпожа, мы сами вершители судеб.

Андре взял её руку и спросил.

- Разрешите?

Она ничего, не сказав, просто улыбнулась ему в ответ. Он поднёс её маленькую ручку к своим губам и нежно поцеловал.

Ч.10.

Возвратившись на фазенду, Сильвия велела Норе немного подождать возле входа в дом. Переодевшись, после визита к Эрнандо, она вышла к Норе и велела идти за ней. Джон, ожидавший всё это время приезда госпожи, предложил сопровождать её, и она согласилась.

-Андре,- проходя мимо своего секретаря, она обратилась к нему,- ты можешь быть свободен, отдыхай, если ты мне понадобишься, я пошлю за тобой.

Секретарь поклонился своей госпоже, но остался стоять и долго всматривался вдаль, куда ушла Сильвия.

Сильвия в сопровождении управляющего и новой, только что купленной рабыни, шли по фазенде в сторону одного маленького домика, возле которого играли дети.

Дети играли в салки, смеясь и визжа от восторга. Остановившись не много в стороне от играющих детей, Сильвия повернулась к Норе и спросила у неё, показывая на резвящуюся детвору.

- Нора, ты никого не узнаёшь в этих детях?

- Госпожа, я не верю своим глазам, это же моя …

Не успев договорить, рабыня зажмурилась, боясь спугнуть видение. В это мгновение маленькая девочка, увидев взрослых, смотрящих на их игру, замерла, и через несколько секунд, закричала во весь свой детский голос.

-Мама,- кричало видение,- мама, мамочка, ты здесь.

Девочка бежала к негритянке, что было сил в её тоненьких ножках. Нора подхватила, подбежавшую к ней девочку, обняла её и стала целовать. Они целовали друг друга и обнимались. После невероятной встречи матери и ребёнка, Нора повернулась к Сильвии и упала перед ней на колени. На глазах у рабыни были слёзы, но это были слёзы радости и счастья от встречи со своим дитя.

-Госпожа, вы вернули мне мою дочь, вы святая женщина, я думала, что больше никогда не увижу своего ребёнка, а тут вы сделали такой подарок для меня, я всё для вас сделаю, сеньора.

-Мамочка, папа тоже здесь, он сейчас вернётся с плантации, - не выпуская из своих объятий, говорила Анжела.

После этих слов Нора зарыдала на плече у Анжелы.

- Я очень рад, что семья воссоединилась,- произнёс Джон.

-Именно из-за таких минут стоит жить, нам, тем, которые могут сделать жизнь рабов хоть немного лучше.

Сеньора погладила по маленькой головке девочку, которая прижалась к матери.

-Я рада, что вы вместе.

Оставив Нору со своей дочкой, Сильвия пошла обратно в дом. Джон шёл рядом с Сильвией. Ему показалось, что в его хозяйке произошли странные изменения.

Ч.11.

Через несколько дней, как и обещала, нанесла свой визит Елена со своим кузеном. Они прибыли к обеду в большой и роскошной двуколке. Сильвия встретила гостей с радостью, и пригласила войти в дом.

-Дорогая, как я соскучилась по тебе,- весело произнесла Елена, поцеловав Сильвию в щечку.

-Я очень рада видеть вас у меня.

Альберт как истинный джентльмен поклонился и поцеловал ручку Сильвии.

-Вы наверно устали с дороги? – спросила у друзей хозяйка дома.- Сейчас я позову прислугу, и она покажет вам комнаты, в которых вы сможете располагаться.

Слуга взял вещи и понёс их вслед за гостями, которые в свою очередь шли за негритянкой. Елена и Альберт, устроившись, спустились в гостиную, где их уже ждал обед. Весь обед Альберт не сводил с хозяйки глаз, а Сильвия тем временем, то краснела, то бледнела от смущения.

После обеда, Санта предложила кофе.

-Сильвия, с последнего момента твоего посещения, меня мучает вопрос: кто был белый человек в лохмотьях у тебя на повозке?

-Елена, это длинная история, я потом как-нибудь расскажу её тебе. Лучше расскажи мне, что нового творится в городе?

- Что нового? Да вроде бы ничего удивительного не произошло. Ах, да, через четыре месяца ожидается бал-маскарад у губернатора.

-По этому поводу,- начал Альберт,- сеньора Сильвия, я хочу пригласить вас на маскарад, и разрешите мне сопровождать вас.

-О, я очень рада вашему приглашению, и принимаю его.

-Тогда, нам надо будет побеседовать о наших нарядах,- с радостью подхватила эту новость Елена.

- Друзья мои, я приглашаю вас на прогулку, если желаете.

-Безусловно, Сильвия, как можно побывать у тебя и не прогуляться на свежем воздухе. Здесь волшебная природа, - обрадовалась Елена.

Выйдя из дома, Альберт взял Сильвию под руку и все трое отправились на прогулку.

Джон, увидев нового воздыхателя возле своей сеньоры, подошёл к ним.

-Сеньора, будут какие-нибудь распоряжения?

-Нет. Если пожелаешь, Джон, можешь присоединиться к нам.

Елена, тут же подпрыгнув к Джону, вцепилась в его руку и не отпускала всю дорогу.

Джон и Елена, слегка опередив другую пару, ушли вперёд, оставив Сильвию и Альберта наедине.

-Сильвия, вы ещё краше стали, чем были, когда я видел вас несколько месяцев назад,- начал разговор Альберт.

Сильвия улыбнулась, но промолчала.

-Если вы позволите, то на балу, первый танец будет моим.

-Конечно,- немногословно ответила сеньора, - как вам будет угодно.

Она немного ускорила шаг, пытаясь приблизиться к своим убежавшим товарищам.

-Сильвия,- не умолкал её кавалер,- разрешите вашему покорному слуге бывать у вас чаще, чем это было до сих пор.

-Я думаю, что у вас найдётся совсем немного времени для меня.

-Отнюдь, я брошу все дела, лишь только бы увидеть и услышать вас.

Сильвия, улыбнулась, оставив вопрос Альберта без ответа.

Птицы пели незатейливые песни, сидя на ветках деревьев. Умиротворение царило вокруг, прекрасного озера, к которому подошли путники. Оно было небольшим, но удивительно красивым. Ветки деревьев опускались в воду, и казалось, что они колышутся в воде. Вдоль берега росла низкая трава, поэтому совсем нетрудно было подойти близко к озеру. Вода в нём была такая прозрачная, что можно увидеть маленьких рыбок, плескавшихся на солнышке. На берегу стояла беседка, в ней любила проводить время Сильвия. Когда она приходила сюда, то окуналась в тишину, которое царило в этом уютном уголке.

- Как я люблю бывать здесь, я была бы рада поселиться у этого водоёма и жить подальше от суеты города, но жить не одна, а с любимым человеком,- произнесла Елена.

-Да, здесь очень чудесно. Такая красивая, девственная природа, не тронутая человеком, тут хочется думать о приятном, - при этих словах Альберто посмотрел на свою спутницу.

Сильвия подошла ближе к краю берега, наклонилась и зачерпнула в ладонь воды.

-Вода здесь очень чистая и холодная, там,- указывая вдаль, на середину озера, продолжала Сильвия,- есть источник, который делает воду прохладной. А если на озеро прийти вечером, на закате, то уверяю вас, можно увидеть, как искрится вода в лучах заходящего солнца.

полную версию книги