— Вы всё взяли? Всё, что я говорил?
Обе кивнули.
— Уверены? — Боуд бросил на них проницательный взгляд. — Если внизу я задам вопрос и вы мне не сможете ответить… — его взгляд досказал всё остальное.
— Мы готовы! — твёрдым голосом произнесла Александрова.
— Тогда идём!
Прежде чем шагнуть в отверстие, Боуд с предостережением обратился к священнослужителям, что следили за каждым его движением.
— Не вздумайте идти за нами! У меня есть основание предполагать, что подземелье напичкано всякого рода ловушками.
— А как же вы? — раздался взволнованный голос.
Прежде чем ответить, Боуд бросил взгляд на Александрову. А затем перевёл его на Коэл. Увидев уверенные лица, он ответил священнослужителям:
— Мы готовы!
Вслед за этими словами, Боуд включил фонарь и ступил в отверстие. Сделав первый шаг, он переложил фонарь в правую руку, а сумку закинул за плечо. Совершив все эти перестановки, он начал спускаться вниз. Едва он скрылся из виду, Александрова и Коэл направились к отверстию. Вскоре, и они исчезли из виду. Прошло несколько томительных минут. Оба священника вглядывались в темноту отверстия, пытаясь увидеть что именно там происходит. Неожиданно для них, статуя ожила. Она стала возвращаться на место. Священники заметались по сторонам в поисках предмета, который мог бы остановить действие механизма, но тщетно. Они попытались своими силами остановить движение статуи, но и это не удалось сделать. Статуя вернулась на прежнее место. Раздался щелчок. Снизу послышался глухой шум. Затем всё затихло.
— Господи, как они выберутся обратно? — в глубочайшем смятении прошептал один из священников.
Глава 35
Подземелье
Крики беспомощности и страха не переставали звучать в кромешной темноте. Вконец раздражённый Боуд остановился и направил свет фонаря, освещая два перепуганных лица. После этого он громко сказал:
— Нам придётся очень нелегко. А если вы будете себя вести таким образом, тогда мы вообще не выберемся отсюда!
— Ты что ослеп? — закричала в ответ профессор Коэл. — Вход закрылся. Как мы отсюда выйдем?
— Для этого существует «выход»!
— Он ещё издевается, — гневно закричала профессор Коэл.
— Перестань кричать, Энн. И кстати сказать. Я не издеваюсь. Я просто предполагал такой вариант развития событий.
— Ты хочешь сказать, что знал обо всём?
— Предполагал!
— Ты знал, что вход закроется и невзирая на это…привёл нас сюда?
— Один бы я не справился, Энн!
— Да ведь мы можем умереть здесь. Это ты понимаешь? — профессор Коэл снова сорвалась на крик.
— Ты бы всё равно умерла Энн, если бы мы сюда не пришли!
После этих слов возникло короткое молчание, но затем снова послышался голос профессора Коэл. На этот раз, он прозвучал более спокойно:
— Я бы умерла…свободной!
— Теперь уже поздно выбирать, Энн!
— Мерзавец!
— Будешь продолжать в том же духе, я оставлю тебя здесь и пойду дальше один или с Ольгой. Она в отличие от тебя молчит, — со всей серьёзностью предупредил Боуд. И претворяя слова в действие, он убрал свет фонаря и освещая ступеньки под своими ногами начала спускаться.
— Подожди нас, Джеймс! — раздался испуганный голос, а вслед за ним, до Боуда донеслись торопливые шаги. Не оборачиваясь назад, Боуд продолжал спускаться. Он постоянно освещал стены, мимо которых проходил. Он делал это единственно для того чтобы вовремя заметить надвигающуюся опасность. Лестница привела к основанию небольшой площадки. Почувствовав ровную поверхность, Боуд остановился. Сзади на него натолкнулись одновременно, и Коэл, и Александрова. Боуд покачнулся, но удержал равновесие.