Выбрать главу

— А что саркофаг? Неужели там ничего не нашли?

— да какой там саркофаг? — Александрова с досады махнула рукой, — одно название. Никаких останков Константина там и в помине нет. Одни выдумки для того чтобы завлечь туристов. — Она внезапно осеклась и с подозрением уставилась на Боуда. Тот. Как ни в чём не бывало отпил ещё один глоток кофе. — откуда вы знаете, что мы осматривали саркофаг?

— Просто предположил. — невозмутимо ответил Боуд.

— Что вы ещё предположили? — сдерживая гнев поинтересовалась Александрова. Поведение Боуда выводило её из себя. Создавалось ощущение, что он попросту смеётся над ними.

— Я очень внимательно отнёсся к вашим словам по поводу Гипатии, — ответил Боуд.

— И какое отношение имеет Гипатия к нашим поискам? — встряла в разговор профессор Коэл. Она с некоторым подозрением следила за Боудом. Не без основания полагая, что он явился сюда неспроста.

— Как оказалось…самое прямое!

— Не может быть! — в один голос воскликнули обе женщины.

— Почему же не может, — Боуд засунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил какую- то бумагу. Эту бумагу он протянул профессору Коэл. Ей хватило одного взгляда чтобы с изумлением вскричать: — Но как?

Александрова едва ли не влезла к ней на колени пытаясь рассмотреть содержимое бумаги. Она была потрясена не меньше своей подруги.

Боуд сразу же изменился в лице и очень серьёзным голосом заговорил:

— Для начала вам следует понять одну, очень важную вещь. Всё, что мы ищем или находили, имеет свой смысл. Никогда нельзя пренебрегать ни с одним из найденных предметов или документов. Запомните мои слова: «Мы ещё не раз вернёмся назад, чтобы понять смысл определённой вещи или слова». Эти слова прежде всего относятся к Розарию. Не забывайте, что кроме пятидесяти бусинок, указывающих на «Пять Вселенских Соборов», у нас остаются ещё пять отдельных бусинок и одна большая. Я не сомневаюсь, что в определённый момент нам придётся столкнуться и с этими загадками. Поэтому очень важно определить общую картину поисков и те части, которые пока остаются в тени. С учётом того, что мы уже нашли можно предположить следующее: — Боуд окинул взглядом серьёзные лица обеих женщин и только убедившись в том, что они очень внимательно слушают, продолжил говорить: — скорее всего, «Пять Вселенских Соборов», лишь укажут на определённое место где и хранится тайна. Если мы найдём это место, нам наверняка придётся столкнуться с очень серьёзными проблемами. На это указывается едва ли не в каждом найденном документе. По этой причине, будьте очень и очень бдительны. Запоминайте любую мелочь в наших поисках. Всё это в конечном итоге может спасти наши жизни. И ещё…предоставьте анализ событий мне, а вы лучше занимайтесь тем, что у вас так хорошо получается. Истрией, археологией, латынью и прочим. Договорились?

Обе женщины сознавали справедливость слов Боуда. По этой причине, не стали ему возражать. Получив согласие, Боуд попросил профессор Коэл перевести ему содержимое бумаги. Профессор Коэл не стала медлить. И ей, и Александровой не терпелось узнать, что именно там написано:

— «В третьем подземелье… «вторая», «шестая» и «десятая». Продолжение пути ищи на камне среди Каппадокийцев». Всё. — профессор Коэл выглядела совершенно растерянно передавая бумагу, обратно Боуду. Тот положил её обратно, в карман пиджака и сразу же спросил:

— Что ещё за Каппа,…чёрт и не выговоришь ведь это слово.

— Каппадокийцы! — подсказала ему Александрова.

— Ну и что означает это слово? Вам известно?

— Конечно, — уверенно ответила Александрова, — но вовсе не то, что вы себя представляете Джеймс. Одним словом это название не объяснишь.

— Да по мне, хоть целой книгой, лишь бы я понял, о чём вообще идёт речь!

— Тогда слушайте. «Второй Вселенский Собор» ещё называют «Собором трёх святителей». Речь идёт о величайших отцах церкви, вселенских учителях, которые и установили все церковные законы по которым божественные события могли именоваться так, а не иначе. Они же предписывали правила поведения, устанавливали догмы и прочее. В общем, очень много было сказано и сделано ими на этом Соборе. Под «тремя святителями», — увлечённо продолжала рассказывать Александрова, — имеется в виду «Василий Великий», «Григорий Богослов» и «Иоанн Златоуст». Именно их и называли «Каппадокийцами». Если коротко, то это всё.

— Чёрт бы побрал этого Феодорита, — в сердцах вырвалось у Боуда, — неужели нельзя было хотя бы здесь сделать что- нибудь попроще. С каждым разом, всё сложней и сложней находить правильное решение. И что я должен искать «в камне, среди отцов церкви»? Это что ещё за путь такой? Даже если мы определим, кто именно из трёх святых нам нужен, как мы найдём нужный камень? Их полно везде…чёрт…

— Ну ты же нашёл этот кусочек папируса, значит и камень найдёшь, — профессор Коэл попыталась вначале ободрить Боуда, но затем осеклась и удивлённо спросила: — Кстати, как ты нашёл этот папирус?

— Он находился внутри ареометра, который изобрела Гипатия! — ответил Боуд и тут же раздражённо добавил: — Нам сейчас следует думать о другом. Осталось двадцать дней, а мы ещё и не видим конец наших поисков.

— Что ты предлагаешь? — попыталась уточнить профессор Коэл, но Боуд раздражённо ответил:

— Ничего. Прежде всего мы должны вернуться в управление. Начались активные фазы работы управления. Мне необходимо находиться там, по крайней мере, пока не завершится операция. А вы тем временем, соберите всю возможную информацию об этих… «трёх святых» не помню, как их называют. И в особенности, отмечайте места, где упоминаются камни, связанные с их деяниями, словами, письмами. Да всё что угодно под названием «камень» заносите в отдельный список. Нам предстоит провести детальный анализ. И этот анализ должен учитывать любую мелочь, иначе нам просто не справиться с такой непосильной задачей.

— Значит всё внимание на Каппадокийцев? — уточнила Александрова.

— Именно так! — подтвердил Боуд.

Глава 25

Франция

— Чёртов дождь!

Савьера не остановился на этих двух словах. Следом за ними, он использовал многочисленный набор слов, который у него всего имелся в запасе на случай неприятных событий. Он как всегда, ехал за рулём первой машины. Длинная колонна белых джипов с символикой управления Х- 5, сохраняя положенную дистанцию аккуратно следовала за ним. Так как дорога постоянно петляла среди гор, Савьера ехал со средней скоростью. Да и торопиться пока не имело смысла. Точных распоряжений по поводу места прибытия всё ещё не поступало. Не успел он об этом подумать, как в ушах раздался голос начальника слежения.

— Внимание всем агентам! Впереди, на расстояние пяти километров наблюдается большое скопление автомобилей.

— Люди есть? — коротко спросил Савьера. Тут еж в ответ послышался голос Метсон:

— Людей не наблюдаем. Возможно из- за сильного дождя они сидят в машине. А может просто бояться выходить.

— Замечены объекты?

— Нет. Просто машины стоят на мосту!

— Что ещё за мост? — с недовольством спросил Савьера.

— Сейчас…впереди у вас самый высокий мост мира. Высота 384 метра. Длина 2,5 километра.

— Так что со стороны к нему точно не подступиться, — пробормотал Савьера и уже громко добавил: — поняли центр. Идём к мосту!

Савьера опустил боковое окно. В лицо, месте с потоком воздуха, тут же стеганули капли воды. Савьера чертыхнулся и тут же закрыл его. Начали появляться автомобили. Практически все они стояли на обочине. Савьера замедлил ход для того чтобы иметь возможность рассматривать их. Он увидел в машинах людей с заспанными лицами. Это зрелище превознесло в его душу спокойствие. Он начал подумывать о том, что поездка была предпринята напрасно. Тем более, что никто в управление не мог точно ответить, с кем именно им придётся иметь дело. Спустя несколько минут показалась красивая площадка. На ней стояли две полицейские машины. Савьера свернул на обочину и остановил джип. Затем он выскочил из машины и побежал к площадке. Его появление встретили два полицейских в дождевиках. Один из них держал в руках рацию и постоянно повторял одни и те же слова. Савьера коротко представился второму. Тот кивнул головой и ответил, что их известили о прибытии агентов специального управления.