Выбрать главу

— Ты же не ездишь обычно.

— Заскучала я тут. — улыбнулась она и взяв мужа под локоть, повела к дому.

***

Ли Тай Ло вернулся домой. За их забором стоял небольшой дом и сарай, а также пара каменных печей были закапаны в земле.

У отца из рта уже шёл пар. Он разрубил ещё один бамбук на подходящие куски. Скоро должны были приехать люди владыки Чу и отцу нужно было подготовить достаточно угля для налога и продажи.

— Пришёл? — заметил Ли Шэн сына. Он на миг остановился и стёр пот со лба. — Бери топор, помогай.

— Пап... про ту драку... — замялся Ли Тай Ло у ворот. Отец редко лупил его и всегда по делу, и поэтому Ли Тай Ло готовился дать стрекача. Он договорился с Фэн Фэн и если что, он заночует в её курятнике.

— А, точно! Сильно досталось? Ну а чё ты по улице носишься, иди ложись в кровать. А я пока поработаю ещё.

— Да не, я хотел сказать... Мы когда дрались Фэн Фэн и ещё пара ребят убежали просто. А когда ты людей собирать стал... Отец Фэн Фэн сам ей губу разбил и одежду порвал, что бы ему тоже денег дали.

Отец опустил топорик и выпрямился. Он так посмотрел на Ли Тай Ло, что мальчик понял — лупить будут, как никогда.

— Иди сюда. — сказал Ли Шэн, а увидев, что сын пятится, добавил. — Да не трону я тебя, пока что... Сначала расскажи мне, кого действительно побили. Не может же только отец Фэн Фэн быть таким умным.



***

Мама делала ему компрессы для глаз из подарка горного бога. Он думал, что будет тяжело скрыть от папы такое, но он целыми днями проводил в мастерской. Скоро они должны будут уплыть в город. Даже Мао Ань был так занят, что у них почти не было времени ходить в горы или на рыбалку.

— Ты правда их избил что-ли? — насмешливо спросил Мао Ань, когда они наконец смогли выбраться на реку. Его друга растили дедушка с бабушкой — потомственные рыбаки и у Мао Аня была своя лодка. Жу Го с отцом обычно арендовали лодку у деда Мао Аня или рыбачили на берегу. Есть рыбу ему не очень нравилась, а сам процесс — очень даже. Рыбалка стояла на третьем месте, после рисования и сказок от отца.

— Ну не избил, так... слегка побил, — немного обиженно пробормотал Жу Го. По насмешке друга было понятно, что он в такое не верит. — Они травы испортили, что я собирал.

— А я видел как дядька Ли Шэн к твоему отцу ходил и извинялся. Мол, ошибка вышла.

— Да? А что он злится тогда всё ещё...

— Кто?

— Папа, — Он взял свою короткую удочку, проверил шёлковую нить и костяной крюк. Через несколько вздохов крючок опустил воды реки. — Дуется, не разговаривает совсем.

— Так он же пашет как вол в цеху. И ещё пишет постоянно что-то... Может устал просто.

— Да нет. Он иногда переглядывается с мамой так, будто что-то замышляют.

Жу Го на следующее же утро, после их перепалки, всё забыл и простил, хоть и думал, что теперь они с родителями в вечной ссоре. Хотел извиниться, но папа действительно почти не выходил из цеха и лишь несколькими словами с ним перекинулся за все эти дни. И мама ничего не говорила, только просила подождать.

Всю рыбу, что он сегодня поймал, Жу Го отдал Мао Аню. Маму рыбой не впечатлить, а папе не до этого. Он отдал бы её немому дедушке У, да только Мао Ань заявил, что дедушка У ест только рис да овощи. Врёт наверное, но спорить с ним бесполезно.

Жу Го не смог доказать ему, что видел горного бога. Мао Ань так хорошо говорил, что Жу Го сам поверил, что это ему от удара по голове почудилось. Шишка то знатная осталась. Ох уж это злодей Ли Тай Ло, подумал Жу Го.

Он вернулся домой. Солнце начало заходить за горизонт. Скоро осень, подумал Жу Го. Он зашёл в ворота и подошёл к алтарю у дерева и после мимолётного осмотра, убрал прогоревшие благовония. Парень не понимал, зачем подносить почести засохшему уродливому бревну, но был рад делать хоть что-то по дому. Это замена благовоний каждое утро уже давно стало его обязанностью.

Послышался крик мамы со стороны веранды, где они кушали летом, пока тепло. Он подошёл на зов. За столом уже сидели родители и если вкусно пахнущую курицу. А так же глаза зацепились за пряники, лежащие кучкой в тарелке.

«Иди мой руки и садись есть». — сказал папа без тени злобы и Жу Го поспешил на кухню и мигом вернулся. Они кушали в тишине, пока Жу Го вдруг не выпалил:

— Прости, что ввязался в драку, а потом ещё и спорил.

Жу Лан от такого чуть не подавился. Он прокашлялся и взглянул на сына, который не поднимал глаза.

— А перед мамой ты извинился? — Импровизировал Жу Лан. Сын кивнул несколько раз и он перевёл взгляд на Бай Ли. Любимая подмигнула ему.