– «Ну а ты что скажешь, пятнистая тварь?» – прошипел серый пегас, подходя ко мне и пристально сверля глазами мою неподвижную морду – «Водила дружбу со стражами, маленькая подстилка? Думала, что своим крупом и широкими крыльями проложишь дорогу в наши ряды?».
– «Никак нет, СЭ-ЭР!».
– «Тогда какого редькиного хрена ты приперлась сюда, мелкая мразь?!».
– «Да, сэр! Нет, сэр! Не могу знать, сэр!».
«Блядь, это что же такое? Опять он за свое?!» – пронеслась в моей голове паническая мысль. Похоже, древний дух веселился вовсю, подсказывая мне наиболее тупые и тролльские из всех возможных ответов, явно подводя меня к тому, чтобы быть изгнанной отсюда в первый же день. Но остановиться я уже не могла.
– «Естественно не можешь, раздери тебя кокатрис!» – проворчал страж, сбавляя обороты и внимательно глядя на меня – «Тогда я вновь спрошу тебя – какого хрена ты вообще стоишь тут и смотришь на меня? Что будет, если кто-то, как сейчас я, подойдет к тебе и скажет «вали отсюда прочь, пятнистая шавка!» – что ты будешь делать?».
– «Сэр, я обглодаю ему морду, сэр!» – мой тон заставил его задумчиво прищуриться, глядя на меня – «Или оторву нахрен, как одной зебре, СЭР!».
«Что, не можешь держать язык за зубами и не привлекать к себе внимания? Молодчина, Скрапс! Ты точно вылетишь первой!».
– «Я была в замке Ириса, сэр. В качестве «добровольно-принудительно приглашенного гостя, сэр!» – теперь на меня, не дыша, таращился уже весь десяток новичков и кажется, даже несколько серых фигур, зависших где-то на краю нашего зрения в клочьях поднимающихся от земли испарений – «И последняя зебра, которую я видела перед собой, лишилась своей поганой морды за что-то подобное, сэр!».
– «Ну так вали в гвардию, мелюзга! Там любят таких крикливых и пустоголовых как ты… «СЭР!»» – передразнил меня страж, наступая на меня и вплотную приближая свою голову к моей – «Ответь мне четко, за каким хреном ты приперлась сюда, а?».
– «Я хочу действительно стоять на страже пони, а не блистать золотыми тряпками, как и все, прилетевшие сюда со мной, сэр! Я хочу, чтобы никто больше не смог сделать с пони того, что они делали в том замке, и именно для этого я «приперлась» сюда… СЭР!».
Я стояла, не шевелясь и преданно поедая глазами начальство, как завещал нам один великий император[2]. Вокруг меня тихо шелестели голоса, с которыми прибывшие вместе со мной новички перешептывались друг с другом – похоже, эта история все-таки успела выплыть из королевских покоев в массы, и мне вдруг стало очень интересно, что же именно подали принцессы своим подданным в качестве объяснений для всего произошедшего. Однако, встречающего нас «строевого инструктора» не так просто было сбить с толку.
– «Отлично сказано, мелочь! Просто охренительно!» – вновь заводясь, начал орать страж – «Ты видишь слезы, наворачивающиеся на мои глаза? Нет?! Правильно, пятнистая дрянь, ПОТОМУ ЧТО ИХ НЕТ! Пока ты не сможешь сделать то, о чем громогласно тут заявляла – ты такой же бесправный навоз, как и все эти блохастые идиоты, и даже твои столичные мохнатоухие дружки не в силах будут тут тебе помочь, ясно?!».
– «Сэр, да, сэр!».
– «Хорошо!» – кажется, удовлетворившись нашим жалким, испуганным видом, страж отошел, вставая напротив нас и внимательно оглядывая наши дрожащие на ветру тела – «Вы будете звать меня «опцион Праул Шейд[3]» – и никак иначе. Забудьте свои вопли «СЭР!» и прочую гвардейскую шелуху – обращаться вы можете только ко мне, и только по званию. За мои прегрешения и небрежения мне доверили вас – отвратительный навоз, с которым мне придется возиться до конца вашего обучения, до которого доползет едва ли один из сотни таких же вот как вы, идиотов, вообразивших о себе невесть что. Тот, кому повезет – вернется домой. Тот, кому очень повезет – вернется туда целым. А того, кому не повезет, я похороню лично, обглодав мясо с его костей. Все ясно?».
– «Сэр, да, сэр!» – нестройно и гнусаво выкрикнул строй.
– «Вот и хорошо, детки. Наслаждайтесь тишиной и хорошей погодой, ведь теперь это ваш новый дом» – презрительно скривился ночной страж, разворачиваясь к нам спиной и поднимая голову к небу, на фоне которого, в клочьях ледяного тумана, загадочно чернел древний полуразрушенный замок – «Добро пожаловать в Обитель Кошмаров!».
Вздрогнув, я распахнула глаза, метнувшись взглядом по видимой мне части вагона. Порыв ледяного ветра, приснившийся мне, оказался лишь движением прохладного воздуха, расходящимся от двигающихся по вагону пони. Тендер паровоза был слишком мал для такого длительного путешествия, и, пока команда флегматичных земнопони, не торопясь, возилась на полустанке вокруг исходящей паром машины, пассажиры пользовались возможностью, чтобы как следует размять ноги перед следующим дальним перегоном.
2
Пётр I, 9 декабря 1708 года: «Подчинённый перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальства».