– Проблемы с товаром? Да у меня самый большой выбор во всей провинции Виктория!
Что тебе не нравится?
– Именно это и не нравится. Ты вкладываешь в товар слишком много капитала.
– Слишком много капитала? Ты с ума сошел!
– У тебя хранится больше тридцати рулонов ткани красного цвета. Я сосчитал.
– О, не сомневаюсь! Точнее, у меня их тридцать три, и еще два привезут завтра. К чему ты клонишь?
– К тому, что ни одному магазину не требуется пятьдесят рулонов зеленой ткани.
– Человеческий глаз различает больше оттенков зеленого, чем какого-либо другого цвета.
– Я не знал. – Лайонел стиснул зубы, но тут же заставил себя расслабиться. Все шло не так, как ему хотелось.
– Наверняка существует множество вещей, о которых ты не знаешь. – Эсси встала со стула, подошла к, стене, обернулась и посмотрела на Лайонела. – Полагаю, теперь ты станешь оскорблять мой персонал.
– Может быть, сейчас не самое подходящее время для дискуссии. – Лайонел встал и сделал шаг к Эсси, но она отвернулась от него, углубившись в изучение книг на полке. – Я вернусь, когда…
Эсси гневно уставилась на Лайонела.
– Когда? Когда я поумнею? Когда буду в состоянии выслушивать, как ты уничтожаешь единственное, чем я горжусь? Когда смогу спокойно смотреть, как ты разрушаешь все то, над чем трудилась моя бабушка?
– Прости.
– Нет, – вздохнула Эсси. – Это ты меня прости. Я сама попросила тебя о помощи и даже настояла, чтобы ты оказал мне ее. Но я не говорила, что помочь мне будет легко. – Она повернулась к Лайонелу, села на край стола и продолжила:
– Слушай. Я подробно расскажу тебе о своих помощницах.
Лайонел кивнул. Вряд ли от этого рассказа будет польза, но зато у него появится возможность заглянуть в ее душу.
– Представляю, как они выглядят в твоих глазах. Полли молоденькая и беременная. Ты сам ее видел и разговаривал с ней. Гигантом мысли ее не назовешь. Да, я наняла ее только потому, что мне стало ее жалко. Но она гораздо сообразительней, чем кажется на первый взгляд. К тому же у нее удивительное чувство цвета, и она продает гораздо больше товара, чем мы все вместе взятые. Возможно, люди покупают у нее что-то, потому что им ее жаль.
Лайонел серьезно кивнул. На этот раз в словах Эсси был смысл. Когда Полли показывала ему магазин, она казалась такой ранимой, такой несчастной, что ему самому захотелось что-нибудь купить у нее.
– А что касается Элинор и Джуди, – продолжала Эсси, – то они работают здесь всю свою жизнь. Да, они уже старые, но у них больше опыта в рукоделии, чем у кого-либо в Австралии. Я знаю, что ты скажешь. У Элинор уже совсем не то зрение, а руки Джуди так дрожат, что… – Эсси запнулась и посмотрела в дальний угол комнаты. Ее глаза расширились и стали ярче, – что стежки получаются кривыми. Я все это знаю. Но были времена, когда она могла скроить и сшить что угодно. Даже подвенечное платье. – Эсси поднялась со стола и расправила плечи. – И не смей говорить мне, что их прошлый опыт не имеет никакого значения. Я знаю, какими они тебе кажутся. Забеременевшая в девятнадцать лет Полли – дура, а Джуди и Элинор – дряхлые и бесполезные старухи. Но я их ценю и не собираюсь говорить, что они мне больше не нужны. Они нужны магазину. Они нужны мне.
– Ты меня не поняла. Я не сказал, что твои служащие недостойны того, чтобы их ценили.
– Прости, но именно это ты и сказал.
– Я понимаю, ты гордишься ими, но это же бизнес. Ты сама делаешь выбор. Если у тебя не будет хватать денег, чтобы оплачивать счета, тебе придется либо урезать расходы на магазин, либо закрыть его.
– Тогда я лучше закрою магазин.
– Это глупо.
– Может быть, и так, но если придется выбирать между магазином и людьми, то я выберу людей.
– И пожертвуешь магазином своей бабушки?
– Да. Она бы поступила именно так.
Лайонел в растерянности помотал головой, не зная, что делать. Работа значила для него все.
В целом мире не было ни единого человека, ради которого он мог бы пожертвовать своим делом.
Внезапно он с болью в сердце осознал, что в целом мире нет такого человека, который был бы способен сделать то же самое ради него.
– Эсси, я пытаюсь понять тебя. Но пойми и ты: достаточно уволить хотя бы одну из них, как это в корне изменит дело.
– Нет! – прошипела Эсси. – Ни за что!
– Но…
– Если жалованье одного человека играет такую важную роль, тогда я пожертвую своей прибылью!
– И на что ты будешь жить? Я просматривал твои бухгалтерские книги. Прибыль? Какая прибыль? Она не составляет и половины суммы, которую получает каждая из них.
– Тогда я найду другую работу.
– Будешь работать по вечерам, чтобы платить им?
Эсси подошла к двери и круто обернулась.
– Да, если придется, то буду!
– Это нелогично. Сокращение штата является самым оптимальным решением, которое поможет стабилизировать ситуацию.
– В таком случае мне нужно не оптимальное решение, а чудо! – Эсси исчезла, хлопнув дверью.
Господи, только бы она не исчезла из моей жизни! – подумал Лайонел. Боже, неужели он все испортил? Он ведь даже не успел перейти к той части разговора, в которой собирался предложить ей продать магазин и уехать вместе с ним в Брисбен. Впрочем, теперь ему казалось, что Эсси отвергла бы и эту идею.
Лайонел не знал, что делать. Он дал ей хороший совет. Да, возможно он не постиг всех тонкостей кройки, шитья и вязания. Он не был проинформирован о требованиях покупателей этого специфического товара. Но если первые два пункта плана провалились, то это лишь добавляло ценности третьему.
Эсси должна была чем-то пожертвовать. Но только не собой. Хватит. Достаточно.
15
– Вы заставили ее плакать.
Лайонел поднял глаза и увидел в дверях Полли. По обе стороны от нее стояли Джуди и Элинор. Все трое смотрели на него так, будто собирались съесть живьем. Или набросить петлю на шею. Он мысленно рассмеялся.
Но эта троица шутить не собиралась. Женщины вошли в комнату, подбоченились и прищурились.
Лайонел поднял руки вверх, давая понять, что сдается.
– Слушайте, я не хотел. Я не нарочно. Она просто расстроилась из-за… – Он напряг мозги и в последний момент нашелся:
– Из-за бухгалтерских книг. Она волнуется за магазин.
Женщины Моментально расслабилась.
– Ладно, оставь, – сказала Джуди. – Мы знаем об этом. Но мы не знаем, как ей помочь.
– Не знаем, – добавила Полли. – Мы даже предлагали урезать нам жалованье, но она не слушает.
– О господи, – пробормотала Элинор, – мы же думали, что все наладится… Так надеялись…
Эсси – сильная женщина. Она знает свои возможности.
Лайонел кивнул, как будто понимал, о чем она говорит. Он провел с Элинор немало времени, но смысл ее изречений ускользал от него.
– Боюсь, Эсси уже исчерпала свои возможности, – сказал он.
– И чем мы можем помочь? – спросила Джуди, сделав шаг вперед.
Лайонел уставился на выстроившихся перед ним женщин. Он подумал было изложить им свой план из трех пунктов, но тут же отверг эту идею.
Если они так рьяно кинулись защищать Эсси, то сейчас начнут бороться за почетное право быть уволенной. Эсси никогда не простит ему, если он нечаянно уволит всех троих. Покачав головой, он сказал:
– Не думаю, что мы чем-то можем ей помочь.
– Ерунда, – не унималась Джуди. – Ты же блестящий бизнесмен. Найди какой-нибудь выход.
Элинор взяла Джуди за руку и вновь вступила в разговор:
– Джуди, дорогая, гибкая ива может пережить ураган.
Джуди выдернула свою руку и ответила:
– Чушь! Я никакая не ива, и Эсси тоже. Должно же быть что-то, что мы можем сделать.
Менее склонная к философии Полли переступила с ноги на ногу и сказала:
– Это просто нечестно. Я не понимаю, зачем ей выплачивать долг своего негодяя мужа. Это же не…
Элинор легонько толкнула Полли в бок и быстро затараторила:
– Мистер Порт, позвольте узнать, чем мы можем вам быть полезны!
– Какой долг? – спросил Лайонел.
– Да весь этот долг ее… – На этот раз обе пожилые дамы так сильно пихнули Полли, что она закачалась из стороны в сторону между ними. – Ой, больно же! Прекратите меня толкать!