Выбрать главу

— Зато теперь мой ребенок не будет незаконным, — тихо сказала Шторм.

— Я тебя понимаю, девочка.

Легонько коснувшись косы Шторм, Колин подвел ее к Малькольму.

— Подожди! — воскликнул Тэвиш и метнулся к девушке, видя, что она уходит вместе с остальными гостями. Но отец удержал его за руку. — Мне надо с ней поговорить.

— Разговаривать поздно, — усмехнулся Колин. — Теперь тебе надо быть с ней ласковым и осторожным. Я сам пойду поговорю с девочкой. Ей пока нужно только твое имя. — Увидев боль в глазах сына, он печально покачал головой. — Иди помойся. Тебе надо протрезветь. Еще можно все исправить.

Спустя несколько часов Шторм проснулась и увидела Колина. Он сидел возле ее кровати.

— Священник здесь, милорд?

— Только что приехал, девочка. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, только, пожалуйста, дайте мне руку. В последнее время мне трудно вставать.

Ласково усмехнувшись, Колин помог ей сесть.

— Что ты будешь делать, когда выйдешь замуж за моего сына?

— Вернусь в Хагалео. Я приехала только для того, чтобы получить от Тэвиша имя. Больше мне здесь нечего делать.

— Ты уверена? — спросил Колин. — Ты даже не позволила ему поговорить с тобой.

— У него была возможность поговорить, когда я уезжала в первый раз. Сейчас он не скажет мне ничего хорошего. — Шторм, взглянув в зеркало, поправила прическу. — Если честно, мне даже не хочется говорить о нем.

Колин вздохнул:

— Тогда это замужество не много тебе даст, девочка. — Он заметил, как побелели ее пальцы, сжимавшие гребень. — Кем ты будешь? Не жена, не вдова, не девушка.

— Это лучше, чем жить здесь и терпеть его распутство, — бросила Шторм, открывая дверь. — Идемте! Мне нельзя терять время. Если отец вернется домой раньше меня, он догадается, где я.

Покачивая головой и бурча себе под нос что-то про несчастную отцовскую долю, Колин пошел за девушкой.

— Может, не стоит так торопиться? — спросил он, ухватив ее за руку. — Дай ему шанс.

— Нет, — мягко возразила она. — Когда он меня отверг, я чуть не умерла от горя. Я не хочу опять пережить такое. И не просите;

Колин сжал ее руку и промолчал. Она выложила все, что он хотел знать. Если женщина боится быть обиженной мужчиной, значит, она к нему неравнодушна. Тэвиш еще может удержать ее, но это будет непросто. Они вошли в зал, и Колин, только взглянув на сына, понял: тот будет бороться. Мешало лишь одно — непомерная гордость обоих.

Тэвиш пытался поговорить со Шторм, но момент был не самый удачный. Она отгородилась от него ледяным щитом, и он никак не мог пробить этот щит. В зале толпился народ. Даже священник мешал Тэвишу. Священник хотел поскорее закончить церемонию: Шолто оторвал его от важных дел и чуть ли не силой привез в замок.

Когда прозвучали священные клятвы, в дверях неожиданно возникла суматоха. В зал ворвался отряд вооруженных людей. В свадебной суете обитатели Карайдленда утратили бдительность, и эти воины без труда проникли в замок. Удивленный возглас Шторм потонул в звоне стали, но все-таки ей удалось предотвратить кровопролитие.

Глава 26

— Папа! Ты так рано вернулся!

— Да, но все равно опоздал, — прорычал лорд Элдон, подходя к дочери.

— Совершенно верно, — сказала Шторм, пытаясь взять себя в руки. — Мы только что обвенчались с благословения священника.

— С удовольствием порубил бы на куски этого мерзавца. И заодно еще кое-кого.

Лорд Элдон и Тэвиш стояли друг перед другом с поднятыми мечами. В карих глазах Элдона сверкала холодная ярость.

Взглянув на мужчин, застывших в воинственных позах, Шторм негодующе фыркнула. Схватив первый попавшийся под руку предмет — это был увесистый канделябр, — она со всего размаху бросила его на скрещенные мечи. Клинки выпали из рук мужчин. Оба тихо, но смачно выругались и обратили возмущенные взоры на девушку. Как она посмела выказать неуважение к мужскому делу? Но Шторм и бровью не повела.

— Отец, ты не убьешь его! Хотя, должна признаться, я бы не стала возражать, если бы у него кое-что отрезали.

«Похоже, у них в Хагалео оскопление — излюбленное развлечение», — подумал Тэвиш.

Лорд Элдон криво усмехнулся, но голос его звучал все так же сурово.

— Я запретил тебе это делать. — Он взглянул на свиту своей дочери. — Ну а вы? Как всегда, бегаете за ней по пятам? Вырядились точно шуты!

Услышав это, лорд Фостер шагнул вперед, чтобы заступиться за молодых людей:

— Прекрасный маскарад, Роден, Хитро придумано.

— Да уж, — проворчал лорд Элдон, немного смягчившись. — Переодевшись монахом, Шторм пробралась сюда и вышла замуж за шотландского разбойника. — Подняв с пола меч, лорд Фостер протянул его Элдону. Тот снова направил клинок на Тэвиша. — Все-таки я убью негодяя!

— Нет, папа, ты не сделаешь этого, — заявила Шторм. — Тэвиш теперь наш родственник. Он твой зять.

Увидев лицо отца, девушка расхохоталась.

— Боже правый! — взревел он, угрожающе потрясая мечом. — Элдоны дерутся с Мак-Лаганами с тех самых пор, как впервые их увидели. Наша вражда длится из поколения в поколение.

— Значит, пора прекратить эту вражду! — воскликнула Шторм, стараясь перекричать нарастающий гул голосов. — Если вам обязательно надо махать мечами, то я не сомневаюсь, что и ты и Мак-Лаган без труда найдете себе другого неприятеля.

В зале воцарилась тишина.

— Ну и язычок у тебя, доченька, — протянул Элдон. — Мало я тебя лупил.

Шторм оставила его слова без внимания. Окинув взглядом зал, она увидела, что все присутствующие пребывают в растерянности. Речь шла о том, чтобы примириться со старым врагом, и мужчинам, приверженцам традиций, было нелегко решиться на это. Одни выглядели растерянными, другие потянулись к рукоятям мечей, а третьим было все равно, как решится вопрос, но их интересовал сам спор. Однако слишком бурного диспута между враждующими кланами не возникло. Шторм решила, что для обеих сторон прекращение старой вражды не слишком большая потеря.

— Ну посуди сам, — сказала она, глядя на отца, но обращаясь ко всем. — Если у меня родится сын, значит, твой внук станет наследником Карайдленда, будущим Мак-Лаганом. — Увидев изумление на лицах мужчин, девушка улыбнулась — видно, никто из них об этом не задумывался. — А если ни у одного из твоих сыновей не появится наследников, тогда мой сын унаследует и Карайдленд, и Хагалео. Подумай об этом.

Услышав смех за спиной, девушка обернулась и увидела, что это смеются Колин и Ян.

— Ну хватит болтать! — взревел Элдон.

— Я просто объясняю, — возразила Шторм. — Над этими вещами стоит задуматься.

— Да? А ты не задумалась над тем, что тебе в твоем положении нельзя было садиться в седло?

— Не волнуйся, папа. Мы ехали медленно.

— Ты должна была дождаться, когда родится ребенок, а не лететь сюда, рискуя жизнью.

— Я хотела, чтобы у моего ребенка было имя. Чтобы никто не назвал его незаконнорожденным, — ответила Шторм.

— Ты вся в мать, такая же упрямая. Она зимой примчалась в Хагалео из Ирландии, и по той же самой причине. Ничего удивительного, что теперь ее дочь скачет галопом из Англии в Шотландию за несколько недель до родов.

Шторм не знала, что еще сказать в свое оправдание, и решила сменить тактику.

— Нельзя так кричать на беременную женщину, — простонала она слабым голосом, положив одну руку на живот, а другую — на лоб.

— Не притворяйся, — проворчал Элдон, удерживая Тэвиша, который в испуге метнулся к девушке. — Ты здорова как бык. У меня семеро детей от трех женщин, так что не пытайся меня одурачить.

Шторм тут же зйбыла про свое недомогание.

— Вы, мужчины, все одинаковы. — любите прихвастнуть своими подвигами при любом удобном случае. — Она ткнула пальцем в Тэвиша. — В этом ты можешь посоперничать со своим новым родственником. Думаю, он тебя переплюнет.

— Послушай, Шторм, — возмутился Тэвиш, — у меня нет детей. Ты носишь моего первенца.

— Ха! Судя по твоей прыти, у тебя их должно быть не меньше дюжины.

— Нет ни одного. Я был очень осторожен на этот счет. Он тут же пожалел о своих словах, увидев гневные взгляды Шторм и ее отца.

— Фух! — выдохнул Шолто. — По-моему, у Тэвиша еще хмель не выветрился из головы. Он плохо соображает.