Выбрать главу

По интонации я понял, что аудиенция окончена.

Я вышел в дверь меня там с нетерпением ждал Кирх.

- Ну, как все прошло?

- Меня выставили даже не дослушав, - сказал я.

- Пойдем, пропустим кружечку - другую огненной воды.

Кирх некоторое время вел меня по коридорам. Наконец, остановился возле небольшой дверцы в скале. Открыв ее, прошел, и я, согнувшись, пролез следом. Кивнул мне на невысокий табурет, стоящий возле стола. Я сел и распрямил затекшую спину. От хождения по низким коридорам у меня её уже начало ломить. Гном покопался в сундуке и вытащил на свет божий небольшой кувшинчик. Открыв его, сделал внушительный глоток и протянул мне. Я тоже приложился, приятное тепло стало растекаться по телу. Когда мы уже пьянствовали часа четыре, и добивали третий такой кувшинчик, в комнату ворвался Арагон собственной персоной.

- Кирх, беда случилась. Дульгиса монстры порвали, - начал сходу король, а потом осекся, увидев меня.

- Арагон, успокойся, на, выпей, - Кирх протянул королю недопитый кувшинчик, - и расскажи, что случилось.

- Сегодня Дульгис пошел с друзьями на озеро купаться. Когда шли обратно, на них с бокового ответвления напали подземные твари. Один из гномов побежал звать подмогу, а остальные стали отбиваться. Когда наши воины прибежали и добили последнюю тварь, все были ранены или растерзаны, а мой сын..., тут король не выдержал, и по его лицу прокатилась одинокая слеза.

- Арагон, что твой сын? Погиб? - с тревогой спросил Кирх.

- Он умирает. Когда его принесли, на нем живого места не было. Наша целительница сказала, что не сможет ничего сделать.

- Ваше величество, можно я его осмотрю? - сказал я, увидев его горе.

- А ты что маг? - резко бросил он.

- Нет, не маг, но лечить могу,- сказал я.

- Пойдем, - и чуть ли не силком потащил меня по коридорам.

Зайдя в небольшую комнату, я увидел пожилую гному, растиравшую что-то в небольшой ступке и что-то шептавшую. Рядом на кровати лежал и тяжело дышал Дульгис. Он был без сознания, весь в бинтах, правой ноги не было выше колена.

- Вот он, - сказал король.

Я подошел к гному и положил руку на его лоб. В нее сразу проник холод. Инстинктивно я стал сопротивляться ему, но он постепенно поднимался вверх. Я почувствовал, как тиски холода стали сжимать мое сердце. И еще я ощущал боль, дикую раздирающую и тягучую. Мне стало не хватать воздуха, мой мозг не выдержал, и я провалился в забытьи.

Очнулся я в полутемной комнате. Рядом, сидя в кресле, спал Кирх Большой топор. Я попробовал пошевелиться, но не получилось, руки и ноги меня почти не слушались. Тут встрепенулся Кирх, и я пересохшими и губами прошептал:

- Пить.

Кирх услышал и сразу помог мне напиться какой-то настойки. И я снова провалился в забытье. Когда проснулся в следующий раз, чувствовал себя вполне сносно. Рядом находилась та пожилая гнома, которая была у постели растерзанного Дульгиса. Она, увидев, что я проснулся, поднесла мне ко рту какое-то варево темного цвета. Я сделал глоток и задохнулся, вкус у него был ужасным. Когда я прокашлялся, она заставила меня выпить все. После этого встала и вышла из комнаты. Через некоторое время прибежал взволнованный Кирх.

- Как ты себя чувствуешь, Лей?

- Уже гораздо лучше. Сколько времени прошло?

- Вторые сутки как ты без сознания, несколько раз заходил король, справлялся о твоем здоровье. Дульгис нормально себя чувствует, уже почти сутки как пришел в себя, но похудел сильно. Лей, ты сотворил чудо, спас единственного сына короля и моего племянника, спасибо тебе огромное за это.

- Да не за что, Кирх. Ты мне поможешь вернуться обратно на торговый пост? Там Элиус с Волчком, наверное, уже изпереживались.

- Конечно, но сначала с тобой хотел поговорить король. Подожди, я сейчас вернусь, - сказал Кирх, выходя в дверь.

Пока Кирх куда-то ходил, я попытался встать. Кое-как мне удалось сесть на постели. Когда я уже хотел попытаться встать на ноги, в комнату зашел его величество Арагон Брат огня.

- Спасибо тебе Лей, за то, что ты вылечил Дульгиса. Род Амвирака теперь в долгу перед тобой. Проси любую награду, хочешь золота, драгоценных камней, оружие или броню.

- Спасибо, Ваше величество, мне ничего не нужно, я хотел просто помочь в вашем горе. Помогите только выбраться назад на поверхность, там друзья уже извелись, наверное.

- Знаешь, Лей, мы тут на досуге подумали, и решили перенести торговый пост в город Бирбо.

- Спасибо, ваше высочество, наш город возьмет все расходы по оборудованию и строительству, а так же охраны.

- Достойные слова делового человека и еще некоторые твои рассказы заинтересовали наших изобретателей. Если восемьдесят пять процентов от сделанных по твоим рассказам механизмов будет идти нам, тогда мы можем договориться.

- Пятьдесят процентов и производство у нас в городе, - начал торговаться я.

- Но у нас гномы много работают, им и шестидесяти пяти будет мало.

- Но нам придется тратиться на создание цехов по производству, так что сорок пять вам, остальное нам.

- Лей, я не буду больше с тобой торг вести, а то ты моих детей без штанов оставишь. Согласен на пятьдесят процентов и производство у вас.

- Ваше величество, спасибо вам большое я думаю, что благодаря этому решению род Амвирака возвысится еще сильней над остальными родами гномов.

- Еще я надеюсь вскоре получить приглашение в баньку.

- Конечно, Ваше величество.

Король вышел, а мы остались с Кирхом одни.

- Лей, его величество приказал мне и на новом месте возглавлять торговое представительство. Сейчас гномы стали расчищать старые туннели, ведущие к вашему городу. Меня беспокоит только, как товар будет увозиться от вас дальше, слишком неприятная слава идет о Рийском лесе.

- Как только вернусь, придумаю что-нибудь. В крайнем случае спалю его.

- И еще, мне неофициально разрешили помогать тебе с вашими шахтами. Как сказал Арагон, по-дружески.

- Спасибо тебе, Кирх. С меня причитается самая лучшая выпивка, что здесь есть.

Кирх засмеялся и встал, чтобы уходить:

- Отдохни еще пару часов, а потом мы двинем назад.

- Хорошо.

Я снова лег на кровать и принялся подчитывать и прикидывать, что мне нужно сделать, чтобы выжать максимум из подарков гномов. Я и так был поражен, на какие огромные уступки пошли гномы.

Переход через туннели в Торговое поселение дался мне тяжело. Когда Кирх сдал меня на руки паладину, тот чуть не кинулся на него. Элиус вместе с гномом помогли мне подняться в свою комнату, и лечь на кровать. Во всем теле ощущалась слабость. Я задремал, но меня разбудил Элиус, когда служанка принесла поесть. Сначала я не хотел, а потом, когда увидел еду, у меня проснулся зверский аппетит. Быстро сметя все, что принесла служанка, я почувствовал себя гораздо лучше.

- Элиус, завтра с утра возвращаемся обратно. У нас дома много дел.

- Мастер, но вы очень слабы и скажите, ради бога, что произошло?

- Произошло много чего. Во-первых, я с гномами договорился, и они переносят торговый пост к нам в город. Во-вторых, они дают нам в помощь Кирха.

По мере моего рассказа челюсть у паладина опускалась все ниже и ниже, а глаза становились все больше и больше. Когда я закончил рассказывать, Элиус был в ступоре уже окончательно. Я подождал, пока он придет в себя.

- Вы смогли сделать это, - только и сказал он.

На следующее утро мы выехали рано с утра. Как ни странно, но обратно до Бирбо мы добрались гораздо быстрее. Уже к полуночи были у ворот.

- Эй, сони, открывайте, бургграф вернулся, - крикнул Элиус.

- Сейчас мы кинем факел, покажите ваши лица, - ответили нам со стены.

Один из солдат кинул зажженный факел, Элиус подхватил его на лету и осветил наши лица.

- Откройте калитку, его сиятельство вернулись, - крикнул со стены вниз осторожный воин.

Загремел отодвигаемый засов, и одна воротина медленно распахнулась. Мы проехали мимо стражников. Снова стукнул задвигаемый засов. Я остановился и подозвал старшего.

- Где сейчас находится Диим?