Выбрать главу

   - Господин бургграф, сначала завтрак, а потом дела, - приказным тоном сказала баронесса.

   - Слушаюсь Вас, леди Милисия.

   Мы быстро позавтракали, и, когда я выходил из дверей дома, столкнулся с Викторией.

   - Доброе утро. И Вас леди Милисия заставила работать?

   - Да, рано с утра подняла, и отправила к продавцу тканей, вот только возвращаюсь. А Вы куда, Лей?

   - Я в мэрию, помогать вашему отцу. Работать, одним словом.

   - Бургграфы не работают, а управляют, - важно сказала девушка.

  

   До обеда время пролетело в хлопотах по всяким поручениям Верховного лорда. Уже в обед сэр Вилстиун устало откинулся на спинку кресла и посмотрел на меня.

   - Вроде все предусмотрели, так что я предлагаю пойти пообедать, пока есть время, - сказал он. - Я просмотрел награды что ты собирался вручить отличившимся воинам, и скажу что это довольно необычный способ премирования.

   Рассказал, как у меня на родине проходит награждение отличившихся воинов. Потом встал из кресла и подошел к окну. Горожане заканчивали последние приготовления, развешивали цветы, начищали до блеска центральную площадь. От созерцания работы других меня отвлек стук в дверь.

   - Ваше сиятельство, слуги доставили обед сюда, и накрыли стол в соседней комнате, - с поклоном сказал секретарь.

   - Сирвил сейчас мы будем, - сказал Верховный лорд, поднимаясь из-за стола.

  

Глава двадцать девятая

  

   Кавалькада приближалась со стороны гор. Празднично одетые горожане обсыпали все прилегающие стены. От торжественной встречи я хотел откосить, но верховный лорд не терпящим возражения голосом попросил быть его правой рукой. Наконец, гости подъехали и остановились в трех шагах. Впереди на низкорослом коньке сидел король гномов. А рядом на белом коне с рогом посередине лба сидел молодой юноша. Его длинные белые волосы обрамляли точеные черты лица, сам он был худощавым. Я сначала подумал, что это сидит девушка, необычайно красивая, трогательная и притягательная.

   - Ваше величество, Ваше высочество, разрешите приветствовать вас на нашей земле, - с поклоном сказал сэр Вилстиун. - Я верховный лорд Вольных баронств сэр Вилстиун Илимский. Рад видеть вас на моей земле.

   - Вас почтили своим вниманием Король великого рода Амвирака, Арагон Брат Огня, - представил короля один из сопровождающих гномов.

   - И принц Вечного леса Араиэль, - представил своего повелителя один из эльфов.

   - Милости просим вас посетить наш город.

   Мы посторонились, пропуская короля и принца вперед. Сами, запрыгнув на коней, тронулись следом за ними.

   - Хорошая кобылка, она мне нравится, - внезапно раздалась в моей голове мысль Пегаса. И, кажется она на меня запала.

   - Пегас, не буянь, - попросил я его.

   - Извини, забыл экранировать свои мысли.

   По обеим сторонам стояли празднично одетые жители города, они приветствовали важных гостей, и бросали цветы под ноги их лошадей.

   - Я чувствую ЕГО, ты был прав, - внезапно я уловил шепот эльфа гному. - В этом городе все пропитано его милостивой силой.

   Странно, он сказал на своем языке, но я его прекрасно понял.

   - А что я тебе говорил? - наклонив голову, ответил гном.

   Мы проследовали к центральной площади. У распахнутых ворот моего дома стояла дочь и супруга сэра Вилстиуна. Они были настолько красивы, что даже гном, спешившись с лошади, поклонился и сказал:

   - Леди я настолько ослеплен вашей красотой и величием, вы похожи на фей из легенд.

   - Почему из легенд? Они живут у нас в лесу. Но ты, брат, прав, и я преклоняюсь перед Вашей красотой, леди, - разлился в воздухе мелодичный голос эльфа, похожий на журчание ручейка.

   - Это баронесса леди Милисия Илимская и моя младшая дочь леди Виктория Илимская, - представил дам сэр Вилстиун.

   - Милости просим Вас в дом, отдохнете с дороги.

   Когда мы зашли в дом я не узнал его.

   - Леди Виктория, Вы куда мой дом дели? - шепотом я спросил у пристроившейся рядом девушки.

   - Мы немного этот свинарник в порядок привели, - ответила мне девушка.

   - Вы знаете леди, вы изумительны в этом голубом платье, - своими словами заставил щечки девушки заалеть.

   - Все, мне надо идти, помогать маме устраивать гостей, - шепнула она и бежала.

   - Привет, нам с принцем надо будет потом поговорить с тобой, - сказал Арагон. - И прикажи затопить к вечеру твою чудо-баньку, я думаю, в эльфийских лесах такого нет.

   - Хорошо, Арагон, только чуть позже.

   Во время легкого обеда я понял, какую неоценимую помощь послал нам Хранитель в лице баронессы и её дочери. Они своей заботой покорили всех. Они смогли сделать обстановку ужина почти семейной. А Виктория так кокетничала с принцем, что отец ей потом сделал выговор.