- Все. Мы трупы, - побелевшими губами сказал мой напарник.
- Кто это? - Указал я на медленно, лениво приближающихся зверей. Похоже, ассоциация была верной, их вел не голод. А нас они считали уже пойманной, безопасной добычей. Трепыханием и страхом которой можно развлечься.
- Это алсоны, полуразумные животные, выведенные для убийства магов. Их почти всех истребили.
- Пегас, ты сможешь помочь? - спросил я у коня.
- Разве что подранка дотоптать. Сталкивался я несколько раз с такими монстрами. Они очень быстры, магия плохо берет их шкуры, к тому же еще и отличная регенерация. Уничтожить их мечом можно, только отрубив голову. Мы также можем ускакать, только вот коню твоего напарника не уйти.
- Тогда уходи друг, - я спрыгнул с Пегаса и, не сводя глаз с алсонов, сделал несколько шагов вперед и в сторону. Те приближались все так же демонстративно неторопливо.
- Ты что, издеваешься? Я останусь с тобой. Попробуем дать парнишке фору, чтобы он привел подмогу.
- Девил, сейчас они нападут. Я прикрою, а ты скачи к Дарсигу и приведи помощь.
Парень стал разворачивать лошадь, а я выхватил меч. И тут началось, все три алсона прыгнули одновременно.
От тех, что выбрали целью меня, я увернулся, отмахнувшись мечом почти не глядя. Попал, взвизг был мне наградой. Зато последнему, нацелившемуся в горло Пегасу, я успел ногой по морде подкорректировать полет в ближайший куст. Пегас ломанулся за ним. Я повернулся к оставшимся, и окружил себя сверкающей стальной завесой. Те начали смещаться в стороны, левый алсон прихрамывал. Плохо, глаз на затылке у меня пока нет. Но визг их сородича, раздавшийся у меня за спиной, заставил их поспешить. От подранка я увернулся, а второй нападавший получил мечом по голове. На несколько секунд он был выведен из битвы. Когда я повернулся к первому, тот уже был готов к прыжку, но выжидал. Умный, зараза, время тянет. Я сделал вид, что отворачиваюсь добить второго, и подранок прыгнул. Он попал под меч и откатился с визгом, но и я пропустил удар когтистой лапой. У меня снова, как на тренировке, включилось второе дыхание, и я не чувствовал боли.
- Берегись! - раздался возглас Пегаса.
Я едва успел отскочить в сторону, как мимо меня пролетел зверь. Он умудрился извернуться в воздухе и полоснул лапой по моей груди. Но и я его разделил в полете на две части, голова куда-то покатилась, а тело грузно шлепнулось на дорогу. Пока я оприходовал одного, другой подобрался сбоку и когтями, похожими на кинжалы, попал по моему бедру. Развернувшись, я, как пику, всадил меч ему прямо в глотку. Тот упал, вырвав меч из моей руки. Я покрылся холодным потом.
- Все, отбились, - сказал Пегас. - Меч пока не вынимай, так сдохнет.
Я обернулся к коню, и увидел, что третий монстр лежит бесформенным кулем чуть в стороне от Пегаса.
- Ты как? - С облегчением спросил я.
- Я нормально, а вот тебе нужна помощь.
Алсон, в глотку которого я воткнул меч, лежал на траве и дергал передними лапами.
Тут на меня накатила усталость вместе с болью, и я потерял сознание. Когда очнулся, обнаружил, что меня аккуратно переносят в телегу. Во всем теле была слабость, и зверски хотелось есть.
- Парень, да тебе можно памятник ставить! - с усмешкой сказал Дарсиг. - Мы тут едем, знаешь ли, собрать вещи, что от тебя остались, а на месте обнаруживаем тебя живым, разве что в разодранных и заляпанных кровью доспехах. А всех алсонов - аккуратно наструганными. Нам осталось только одного раненого добить и все.
- Я, конечно, знаю, что ты хорошо владеешь мечом, Лей, но раньше разменивали одну шкурку алсона на пять погибших солдат. А ты здесь троих уложил, - сказал Гарст, находившийся тут же.
- Только одного убил я, второго просто ранил, а третьего мой Пегас затоптал.
- И еще, мне очень интересно, куда у тебя все раны делись, даже шрамов не осталось. Судя по разорванным доспехам, штанам, тебя порвали сильно, - с подозрением сказал Дарсиг.
- Временами у меня появляется способность исцелять, - повинился я.
- Так ты, оказывается, маг? - спросил Гарст.
- Нет, я не смог пройти испытания в университет.
- Все, парень, поговорим потом, а сейчас отдыхай. К обеду будем в городе. Тебе надо показаться целителю. И еще, купец сказал, что хочет выкупить твои трофеи, - сказал Дарсиг.