Выбрать главу

   - Могу вас проводить, - хитро сказала девушка.

   Вернувшись в комнату, достал свой мешок. Покопавшись в нем, достал небольшую статуэтку женщины, держащей на руках ребенка. Как-то проходил мимо лавки одного торговца, и меня привлекла эта изумительной работы статуэтка из светло-зеленого камня. Когда я на неё смотрел, казалось, что женщина живая.

   - Какая красота! - воскликнула девушка, с любопытством рассматривая её.

   - Как думаешь, подойдет такой подарок?

   - Да, - весело сказала она.

   - Тогда пошли дарить.

   Войдя в большой зал, я поначалу был ослеплен. Весь зал был нарядно украшен, и ярко освещен. В нем находилось неожиданно много людей. Женщины были одеты в роскошные платья, и усыпаны драгоценными камнями. Мужчины собирались небольшими группами, что-то обсуждая. Почти сразу леди Викторию у меня отбили набежавшие девушки и несколько молодых дворян. Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания со стороны местных аристократов, я встал возле стены, в тени. Среди этого великолепия я чувствовал себя как гусь среди стаи лебедей.

   Наконец, появился слуга и объявил:

   - Верховный лорд Вольных баронств, сэр Вилстиун барон Илимский, и леди Милисия баронесса Илимская.

   И в зале наступила тишина. Дальняя дверь распахнулась. Леди Милисия была красива, я видел, с какой завистью смотрели некоторые женщины на неё. Чета прошествовала к небольшому возвышению. Гости потихоньку зашевелились, подходя ближе к виновнице торжества.

   - Сегодня у баронессы леди Милисии Илимской день рождения, и бал посвящается этому событию, - сказал верховный лорд.

   После его слов музыканты тихо заиграли. Гости, кто по одному, кто парами подходили к чете Илимских и вручали подарки, в основном это были разные драгоценности. Леди Милисия каждого благодарила за тот или иной подарок. Когда желающие поздравить закончились, барон зашарил по залу взглядом. Увидев меня, барон сделал мне знак подойти. Я пробрался между гостями к возвышению, стал на одно колено и протянул статуэтку.

   - Встаньте, господин Лей, - мягким голосом сказала Милисия. - Ваш подарок изумительный.

   Я встал и, поклонившись, хотел отойти на свое место, но сэр Вилстиун жестом остановил меня.

   - Уважаемые гости, сегодня у нас еще одно событие. Вот этого человека я назначаю бургграфом города Бирбо и прилегающих к нему территорий.

   После церемонии сэр Вилстиун спустился и первый обнял меня.

   - Ты теперь бургграф Лей Бирбский, - сказал Верховный лорд Вольных баронств. - Поздравляю, теперь ты один из нас. Желаю тебе всех благ на твоем пути. Все бумаги тебе занесут с утра.

   - Сэр Вилстиун, то, что вы меня подставили, я чувствую, а вот где - не могу понять, - прошептал я ему на ухо.

   Я постарался убраться в свой темный угол, но мне это не удалось, на меня налетела леди Виктория.

   - Сэр Лей, я не поняла, Вы решили отказаться от своего обещания?

   - ?!

   - Вы обещали со мной потанцевать, - сказала девушка.

   Я обратил внимание, как несколько юнцов за её спиной зло сверкнули глазами, а многие девушки бросали довольно заинтересованные взгляды. Делать было нечего я пригласил её на танец, хорошо, что пока играла спокойная музыка, и многие гости, разбившись на пары, уже танцевали. Сначала девушка начала вести, но после того как я ей пару раз наступил на ногу, мы поменяли тактику. В детстве я некоторое время ходил учиться на танцы, правда кроме вальса ничему особенному не научился, сейчас эти знания мне пригодились.

   - Леди Виктория, я не могу танцевать так, как у вас принято, давайте попробуем мой вариант.

   - Лей, что для этого нужно? - морщась от моей неуклюжести, спросила она.

   - Вам - практически нечего. Я сам буду вас вести в танце, - сказал я.

   Мы стали танцевать, постепенно увлеклись этим делом, что не заметили как площадка вокруг нас расширилась, а гости теперь стояли и с удивлением смотрели на нас.

   - Лей мне теперь влетит, - тихо сказала Виктория, когда музыка стихла.

   - За что леди Виктория?- с недоумением спросил я.

   В ответ девушка залилась краской, и тут я понял, что здесь не принято мужчине во время танца класть свою руку на талию партнера. Я чуть отодвинулся от благодарно кивнувшей мне Виктории. Наконец музыка стихла и девушка опустив голову отошла к своим подругам.

   Я больше не стал тут задерживаться, и подошел к леди Милисии, и попросил разрешение уйти с бала.

   - Лей, ты проказник. Зачем так сильно прижимал мою дочь во время танца, да еще при гостях? - с веселой улыбкой спросила она меня.

   - Леди Милисия это танец такой, я просто не умею по-другому танцевать, - опустив глаза на пол, ответил я.