Мы знаем, что в царствование Александра III, как и в предыдущее, королевский закон строго соблюдался на всей территории Шотландии. Каждый год Александр объезжал свое королевство в сопровождении юстициария. На границе каждого округа их встречал шериф. Благодаря этой четкой административной системе были созданы все предпосылки для процветания торговли и сельского хозяйства. Нам известно, что при жизни следующего поколения после Александра III светские владения подешевели в два, а церковные — в полтора раза. При Александре таможня Берика, главного перевалочного пункта зарубежной торговли, приносила 2000 фунтов в год[93], между тем как все английские таможни в целом давали доход около 8000 фунтов; один англичанин назвал Берик второй Александрией. Пятнадцать других городов вели дела с зарубежными купцами в достаточно крупных объемах, чтобы купить у властей право на беспошлинную торговлю. В их число входили такие северные города, как Кромарти и Дингуолл.
Церковь также процветала и благоденствовала, хотя при Александре III было основано лишь несколько новых обителей, так как прошлое царствование было отмечено их явным переизбытком. В это время появилось только одно крупное аббатство — Дульче Кор, Аббатство Милого Сердца у Солуэя, построенное в 1275 г. Деворгиллой, отдавшей в этот монастырь сердце своего супруга.
Возникали мощные замки, располагавшиеся на достаточно большой площади, чтобы живущие в нем не чувствовали никакого стеснения. Старые деревянные укрепления уступили место большим каменным сооружениям, которые представляли собой несколько башен, соединенных куртинами. От них мало что осталось: Роберт Брюс срыл 137 подобных цитаделей, чтобы не дать закрепиться в них захватчикам. Однако замки Килдрумми (построенный св. Гилбертом Морейским) и Ботвелл вполне могут дать представление о том, какими были самые крупные из них.
Нам почти ничего не известно о других видах искусств, процветавших в то время. Несомненно, продолжала развиваться музыкальная традиция, а от XIII в. до нас дошли, по крайней мере, имена некоторых авторов литературных произведений и отрывки сочинений на разных языках. Мы знаем, что сохранялась серьезная литературная традиция на гэльском языке, но мы не знаем, какие гэльские произведения были созданы именно на шотландской земле, так как в Шотландии был определенно известен ирландский эпос. Гленмасанская рукопись «Повести о Дейрдре» относится к 1238 г. и показывает, что у шотландцев существовали собственные версии ирландских преданий, а в начале XIII в. религиозные стихотворения сочинял Муйредах Альбаннах, Мурдо Шотландец. Конечно же, в ходу была и французская литература, хотя вряд ли местные авторы сочиняли на французском языке. В своей поэме «Роберт Брюс» Барбор вкладывает в уста короля цитаты из классических рыцарских романов, а в другом месте рассказывает, как в свободное время он читал своим людям отрывки из Фьерабраса. Один пикардийский поэт, Гийом ле Клерк, написал на французском языке «Роман о Фергусе», герой которого, рыцарь короля Артура, является сыном Сомерледа. Декорации повествования частично соответствуют тогдашнему Мернсу: роман посвящен Алану Голуэйскому из древнего кельтского рода. Общеевропейское признание в ту эпоху завоевали некоторые шотландцы, писавшие на латыни, хотя они были скорее учеными, чем писателями. Математические трактаты Иоанна де Сакробоско (Джона Холлибуша) издавались в XVI в. таким человеком, как Меланхтон. Наибольшей известности добился математик и астроном Михаил Скотт, преподававший в Оксфорде, Париже и Толедо; он вновь познакомил Европу с Аристотелем и стал заметной фигурой при блестящем сицилийском дворе императора Фридриха II. В литературной жизни того времени самым знаменитым именем было имя Томаса Лермонта, Томаса Рифмоплета из Эркилдуна (Эрлстон в Лодердейле)[94]. Мы не знаем, писал он по-французски или по-английски. Судя по месту его рождения и по времени его творчества, вероятнее всего выглядит последнее предположение. Он ввел в сложную ткань Артуровской легенды знаменитую версию повести о Тристраме, известную и любимую в Германии; один английский поэт, принадлежавший к следующему поколению писателей (похоже, Томас Лермонт пережил Александра III), назвал его произведение величайшей из всех «жест». Сочинения, считающиеся первыми образцами английских стихотворных рыцарских романов, скорее всего, восходили именно к этому произведению Лермонта. Возможно, их даже следует считать просто его южными версиями. Скорее всего, к этому же периоду относятся некоторые другие анонимные романы, без сомнения, созданные в Шотландии: впрочем, их очень сложно привязать к какой-либо точной дате.
Процветало и образование: наряду с церковными школами начали возникать городские грамматические школы. Основание школы Эра датируется началом XIII в., а Абердинская школа была основана чуть раньше 1262 г., при этом Абердин все еще сохранял свое положение аванпоста, стража шотландских границ. В Шотландии все еще не было университетов, и шотландские ученые ездили в университеты испанские и итальянские, но все возрастающая слава Оксфорда, его доступность и дружественные отношения с Англией принесли ему особую популярность, а в 1262 г. Деворгилла и ее муж Джон де Балиол основали там колледж для шотландских студентов.
Однако миру и спокойствию было суждено в скором времени разлететься на столь мелкие куски, что по сохранившимся остаткам мы можем лишь догадываться о некоторых других деталях мирной жизни шотландцев. Впрочем, судя по тому, что нам известно, Шотландия к 1280 г., хотя и не отличалась особенным богатством, обладала чуть ли не лучшим государственным устройством из всех европейских стран.
Мир сохранялся еще около 10 лет. Инцидент, произошедший во время принесения Александром III вассальной клятвы в 1278 г., явился первым раскатом надвигающейся грозы и мог бы остаться без последствий, как в свое время случалось с множеством других угроз. Однако летом 1281 г. безмятежная жизнь была нарушена первым печальным событием. Скончался молодой принц Давид, которому было всего лишь 8 лет. Джон Фордун, обращаясь к прошлому, видит в его смерти «начало будущих горестей Шотландии» (initium dolorum Scotiae futurorum) и восклицает: «Увы тебе, Шотландия, если бы ты знала, сколь много дней печали и слез выпадут на твою долю» (Неu, proh dolor, О Scotia! Quoniam si cognovisses et tu futures luctuum dies et lachrymarum). Эти скорбные дни уже почти наступили. И все-таки оставались еще принц и принцесса, уже достигшие зрелости. В течение следующих 18 месяцев принц женился, а принцесса вышла замуж, и их браки доставили Шотландии новых союзников. В августе 1281 г. мир с Норвегией (который больше никогда не нарушался) был скреплен свадьбой принцессы Маргариты и молодого короля Эйрика II, только что унаследовавшего норвежскую корону. Приданое шотландской принцессы, составившее 14 000 мерков «новыми и уже ходившими монетами» (novae et usualis monetae), позволяет судить о богатстве короны, особенно в сравнении с приданым ее матери — 5000 мерков, — которое выплачивалось с такими сложностями и такой неохотой. 15 ноября 1282 г. в Роксборо принц Александр женился на другой Маргарите — дочери графа Фландрии, внука императора Востока, а Фландрия была торговым центром Северной Европы.