Выбрать главу

— Ты прав. Пока выговоришь — язык сломаешь… Тебе и впрямь всё равно? Кто твой соперник? — предводитель Сопротивления даже почувствовал неловкость от собственной любознательности. Прекрасно разбирается: только что григстанка пыталась совершенно бесчестно с точки зрения Законов Разума убить противника, уже сражающегося с кем-то другим, со спины и без вызова. Это не считается боем. Лишь убийством. Однако… В подобной ситуации бывший землепашец никак не смог бы оставаться столь равнодушным.

— Тебя делает слабее в чём-то твоя женщина… Переносишь свои чувства к ней на врага? Это всего лишь враг. К тому же… — уроженец Дайима размышлял: стоит или нет озвучивать своё явное достижение, но его союзник уже догадался:

— Кандидатка?

— Не только. У неё клеймо Испытания Крови на запястье, — с некоторым смущением уточнил Беловолосый Крушитель.

— Дворянка? — насторожился герцог. До сих пор, к счастью, в истребители дворяне не особо лезли, брезгуя ролью палачей.

— Нет. Клеймо не завершено, однако… Она участвовала в Испытании. Не самый простой противник, — уточнение Тина прозвучало так, словно бы уже и не надеялся услышать даже тень солидарности, одобрения — тем более.

— Ясно. И ты ещё называл себя слабым? — вырвался ободряющий смех.

— Я? Да. Ты смог бы сделать это без каких бы то ни было для себя повреждений. А я теперь, считай, без левой руки на сегодня, — мрачно констатировал Гаур. Его поднявшееся запястье заметно вибрирует и явно с трудом уже удерживает рукоять.

— Ясно.

— Жизнь важнее! Не так ли? — пожал плечами Тин и расплылся в довольной усмешке. Для него лишь это играет роль. И такая точка зрения имеет смысл.

Григстаны постарались перегруппироваться. Посмотрев на их перестроение, Ланакэн чуть прищурился и приказал:

— Всем сборщикам в Сальвал! Воины — прикрывать! Собирайтесь к атаке!

Выполнено всё оказалось отлично, а затем человеческое Сопротивление, не дожидаясь, когда истребители успеют прийти в себя и собраться более плотной массой, кинулись в бой. К ним, как ни странно, присоединились и некоторые селяне, вооружённые кто чем придётся: от вил до шестов, выдранных из плетня. Но поучаствовать в схватке им не пришлось — одно зрелище дикой взбешённой человеческой стаи повергло всю выдержку в прах у итак уже ощутивших вкус поражения григстанов. Среди них слишком много ныне новичков, искренне убеждённых, словно бы идут на достаточно спокойное и организованное мероприятие. И, как ни старались их руководители, как ни пытались своим примером повлиять кандидаты, которых на редкость много, те позорно обратились в бегство. Безоговорочная победа. Остаётся лишь прихватить остатки собранного урожая и уходить в надёжные подземелья вместе с новыми соседями, наконец осознавшими смысл произошедшего. Повеление Сиото выполнено превосходно. Погибших хоть и немного, но человечество в очередной раз доказало, насколько нелепо и бессмысленно умирать, бросаясь на него в атаку по рекомендациям обезумевшего князя. Общественное мнение у всей нации должно прийти в негодование по поводу непродуманных попыток изменить равновесие в окружающей среде, где прежде веками гармонично существовало племя, не только не отнимавшее жизни граждан, но и снабжающее их провиантом. А уж о силе разросшейся воинственной обозлённой стаи, образовавшейся по вине многократных попыток разрушения мест обитания, теперь услышат все цивилизованные!

Глава 52

ПЛЕННЫЕ

После опросов выяснилось: пропало двое человек из дозора Сопротивления, ещё один воин из тех, кто был у поля. Вскоре сообщили: не досчитались двоих из селян. Ланакэн сдержал рвущийся тяжёлый вздох и сурово конкретизировал:

— Кто именно? За селян я пока не в ответе. Они ещё не перешли в Убежище, а выдать моих людей не смогут. Из наших кто именно попал в плен?

— М… Двое дозорных — бывшие фермерские. Они лишь недавно познакомились с клинками… — вяло начал отчёт Шоу и замялся.

— Жаль юношей, конечно, но они не умеют ориентироваться на просторах Оутласта. Указать путь не смогли бы даже при искреннем желании. Остался ещё один. Кто? — поторопил Осилзский, начиная раздражаться нерасторопностью товарища.

— Силкорн. Рантер Силкорн, — чуть слышно доложил Риул, невольно покосившись на сжавшуюся под кустом на опушке фигуру Фриса. Калека хрипло рыдает, обхватив колени рукой. Уже не волнуется, как это будет выглядеть — сегодня потерял последнего, кто оставался от его семьи. Посмотрев в том же направлении, герцог мрачно заметил:

— Брату его будет тяжело… Мы должны быстро организовать погоню, постараться не дать им шанса и времени на пытки. Уж он-то отлично знает каждую складку земли на равнине. Что же… Тин! Бери своих людей! Шоу, Тални, Раст… Собираем лучших. Выходим так, как действовали во времена Аюту. Они не будут идти общей кучей. Не всем нравится слушать крики… Главное, не упустить следы пленных. Силион — останься!