Выбрать главу

— Я уже закрыла четыре из шести порталов, — ответила Сая. — Когда закроем остальные, нужно будет ещё раз проверить это помещение, и тогда можно уходить.

— Подождите, — не выдержал Рин. — Объясните, кто говорил в конце? Это ведь был не этот парень? — спросил он. Этот голос не давал ему покоя.

— А это самая неприятная часть, — сказала Алиса. — Всё, что я сейчас перечислила, совсем не характерные действия для безмозглой отвари. Да и обычный житель Тирфиса до такого бы не додумался. Но стоило мне копнуть чуть глубже, как я упёрлась в барьер, по ту сторону которого был главный виновник.

— Главный виновник? Что ты имеешь в виду? — удивилась Риса.

— Я наткнулась на Хозяина, и именно он выкинул меня. А дальше вы сами всё видели, — ответила Алиса.

Риса вопросительно посмотрела на неё, а затем перевела взгляд на Рина всё ещё разглядывающего труп.

— Неужели они начали действовать? — удивился Луи. — Всё, кончились спокойные деньки, — с сожалением добавил он, помогая Алисе подняться на ноги.

— С тобой точно всё хорошо? — взволнованно спросил он.

Она кивнула.

— За меня не переживай, сейчас важно разобраться с Хозяином. Я не знаю, как далеко он уже зашёл, поэтому нужно как можно скорее возвращаться на корабль, и поговорить с Принцессой. Сая, сколько тебе нужно ещё времени? — спросила Алиса.

— Думаю, минут пять семь, чтобы закрыть оставшиеся два портала вполне хватит, — ответила та.

— Хорошо, тогда Риса и Луи, осмотрите помещение, а я пока начну подготовку к зачистке. Через десять минут мы возвращаемся на корабль.

Сая кивнула и ушла вглубь помещения.

— Я поставлю барьеры, — сказал Луи и, поклонившись на старинный манер, пошёл вслед за Саей.

Алиса подошла к Рину продолжавшему разглядывать труп мясника.

— Я не понимаю почему, — произнёс он, — но меня не покидает чувство, что я знаю его…, этот голос…

«Я видела тебя в его воспоминаниях», — раздался голос Алисы у Рина в голове. — «Среди множества ужасных сцен в его сознании. Он шёл за тобой, но кто-то остановил его. Тогда он убил твоего друга у тебя на глазах, а потом скрылся с Земли в этом далёком мире».

Рин непонимающе посмотрел на Алису, и тут в его голове всплыл образ убийцы в маске. В ту же секунду, маска чётко наложилась на лицо «мясника» и Рин уже не сомневался, это был именно тот человек, который много лет назад убил в той страшной ночной потасовке лидера их группировки — ЮкиХё. И это именно тот человек, чей образ мучил его в кошмарах так много лет.

Поняв это, Рина обуяла такая неудержимая ярость, что он и думать забыл о голосе хозяина, казавшемся ему знакомым и занимавшим все его мысли секунду назад. Теперь Рина волновал лишь этот убийца. Ему хотелось полностью уничтожить его, разорвать на мелкие кусочки, и то, что он уже был мёртв, не играло для него никакого значения. Он уже готов был наброситься на труп, но его остановил голос Алисы, вновь раздавшийся в его голове:

«Много лет этот гад проводил свои злодеяния в разных мирах, и Земля не была исключением», — произнесла Алиса. — «Но теперь, благодаря тебе, этому кошмару пришёл конец. Ты хорошо постарался, он мёртв, на этом здесь всё. Лучше побереги свою злость для встречи с главным виновником всего этого ужаса. Ведь этот «мясник» всего лишь пешка, совершавшая все свои злодеяния по указке Хозяина. Именно Хозяин главный источник зла и наш основной враг. И раз он уже начал действовать, то и нам нельзя терять время».

Рин был вне себя от злости, но всё же согласно кивнул. Тогда Алиса продолжила:

«Сейчас мы должны убедиться, что больше тут не прячется никакой монстр, и нет других проходов, через которые они могут прийти. А после, нужно побыстрее вернуться на корабль, отправить отчёт Принцессе, и ждать её дальнейших указаний». — Алиса сделала паузу, и заговорила уже вслух, правда на этот раз обратилась она к Рисе, которая была настолько погружена в свои мысли, что казалось, находилась где-то далеко.

— Помоги, пожалуйста, с зачисткой, — попросила она. — До вылета осталось восемь минут.

Риса тут же кивнула, будто очнувшись от сна, и направилась в ту же сторону, что и Луи.

— И ты тоже можешь помочь, — вновь обратилась Алиса к Рину. — Осмотри помещение, мало ли Сая что-то упустила.

Рин ещё разок посмотрел на мёртвого парня, а потом ответил:

— Хорошо. Но что конкретно мы ищем?

— Порталы, — тут же услышал он раздраженный голос Рисы с другой части комнаты. — Те дыры, что ты сам умеешь открывать в пространстве.

Она говорила таким тоном, что Рин готов был провалиться сквозь землю. Он не отрицал своей вины, пусть и неосознанно, но он явно что-то натворил и теперь старательно пытается это исправить. Но Риса относилась к нему так, будто он не достоин и малейшего шанса на исправление. Не дослушав её, он, молча, развернулся и пошёл вслед за Луи.

Обойдя кровавое месиво, оставшееся на месте горы из трупов, он направился в конец комнаты, где в стене была дверь, и заглянул внутрь. Помещение было столь же неприятным, как и прошлая комната. Все его стены были увешаны разнообразными столярными предметами, пилами, молотками, клещами и другой утварью, а посередине комнаты с потолка свисали страшные цепи с крепёжными крюками, на которых была подвешена молодая девушка. На её теле не было живого места, она больше напоминала порезанный мешок с костями.

«Так вот про какие пытки говорила Алиса», — подумал Рин поморщившись. — «Как же это омерзительно», — фыркнул он и уже хотел выйти оттуда, как девушка вдруг зашевелилась.

Рин не поверил глазам.

— Помогите, пожалуйста, — услышал он тихий шёпот на его родном языке.

Теперь уже не было никаких сомнений, девушка ещё была жива. Он бросился к ней и аккуратно снял её с цепей, стараясь не причинить лишней боли. Девушка издала лёгкий стон и потеряла сознание, обвиснув в его руках.

Рин внимательнее рассмотрел её израненное лицо.

«Неужели она Японка? Значит, этот гад притащил её из нашего мира», — подумал он. — Хотя чему я удивляюсь, ведь та тварь, что Риса только что прикончила, пришла сюда именно с Земли. И один из порталов вёл туда».

Не раздумывая, Рин вынес девушку из комнаты и направился к Алисе.

Глава 19 Эрден глазами Рисы. часть 1

«Чёртов мальчишка» — крутилось у Рисы в голове.

— Карл, это ужасный план. Мы не можем взять его с собой, он будет нас только отвлекать — обратилась она к капитану.

Карл молчал.

— Ты не права Риса. Пускай поедет, — ответила ей Алиса. — В такой ситуации ему будет легче овладеть своей способностью. А если что, мы легко его прикроем.

— Чем ты не довольна, Риса? — обратился к ней Луи — Парень должен учиться, иначе навсегда останется для нас обузой. — Луи на секунду замолчал, пристально смотря на Рису, а потом продолжил: — Или ты настолько к нему привязалась, что теперь переживаешь за его жизнь? — ехидно добавил он.

— Что за бред ты несёшь! — прорычала Риса. — То, что вы придумали рискованно и опасно. И мы не можем доверять ему.

— Риск минимален. А учитывая его поведение, и нынешнее состояние, план и правда может сработать, — наконец сказал Карл.

— Чёрт…. Чёрт с вами со всеми. Как хотите, пускай он едет. И дай бог, чтобы в этот раз всё обошлось.

— В этот раз всё точно обойдётся. Нас много, а они лишились своего телепортера, — сказал Луи. — Он точно сможет выманить эту тварь, вот увидите, она просто не устоит перед ним. Я и Риса разберёмся с Отварью, которую упустили, Алиса нас прикроет, а Сая в это время закроет все проходы, чтобы отварь не сбежала, как в прошлый раз.

В этот момент в комнату вошли Сая и Рин.

— Повторюсь для вновь прибывших, в этот раз вы пойдёте все вместе, чтобы избежать инцидентов, случившихся в прошлый раз, — продолжил Карл, когда Рин и Сая сели на места. — И начнём мы с Эрдена. Как показывают приборы, наш монстр засел именно там. Поэтому подготовьтесь.