— Да кого этот пацан может победить? — хмыкнул Ютака. — Кетсу да, был сильным воином, мастером катаны. А что может это малолетнее чудо? На Поединке Чести магия запрещена. Ему придется рассчитывать только на себя и меч в руках.
— На твоем месте, я бы не был столь самоуверенным, — холодно глянул на брата Масару. — Мы не знаем, как он прожил эти 12 лет, кто его готовил, какими способностями сейчас обладает. Вызов на Поединок Чести и вероятность его победы исключать ни в коем случае не стоит. Поэтому щенка надо уничтожить как можно скорее.
— Пока я не могу его найти, — виновато склонил голову Ютака. — Они с этой чертовой няней как призраки, появляются и растворяются в воздухе.
— Я знаю где они сейчас, — усмехнулся глава клана. — Мэй была замечена в одном из районов Токио. Её видела жена нашего человека, работающего в столичном представительстве. До этого, он с супругой жил на Хоккайдо и знал семью Огава. Пацан с няней прячутся в столице. Тебе надо лететь туда, найти последнего Огаву, и вырезать его сердце. Наш человек встретит тебя. Наши союзники-якудза, как ты знаешь, тоже заинтересованы в устранении Изаму. С тобой полетит Таро Кимура со своими боевиками и магом. Можешь взять с собой парочку наших бойцов. Делай, что хочешь, но Огава должен быть уничтожен. Можешь потом присоединить его голову к своей коллекции в подвале. Но избавь нас от этой угрозы.
— Я всё сделаю, Масару-сан, можете не сомневаться, — поклонился Ютака. Глаза в стальной маске злобно блеснули, предвкушая расправу.
Глава 10
Кха-кха, — Мэй хрипло закашлялась, дернулась, хватая ртом воздух. Юки, сидящая у изголовья кровати, наклонилась к няне и аккуратно вытерла платочком медленно выползающую из уголка губы крупную каплю крови.
— Что с ней? — я был не на шутку встревожен. За неделю моего пребывания в новом мире Мэй стала для меня родным человеком. Выхаживала, учила обращению с магией, всегда поддерживала, и относилась ко мне как к внуку.
— Последствия магического удара, — коротко ответила девушка.
— Когда она под него попала?
— 12 лет назад. Когда маги Мори и Кимуры атаковали ваш дом. Мэй рассказывала, что они объединили силы, привлекли учеников, и ударили. Была применена необычная техника, взорвавшая поток силы, чтобы убить всё живое внутри после уничтожения защитного купола. Люди, не имеющие амулетов и другой защиты от магии, моментально сгнивали заживо, превращаясь в прах, сгорали в призрачном пламени, осыпаясь кусочками обугленных костей и горстками пепла, разрывались на маленькие кусочки, забрызгивая пространство водопадом крови.
— Брр, — я передернулся, живо вообразив эту картину.
— Мэй спасла ваша сестра, — продолжила девушка. — В тот момент она находилась рядом. Йошико обняла и закрыла собой няню, а амулет защитил их обеих от магического смерча. Но какую-то долю секунды враждебная магия воздействовала на Мэй.
Ваша сестра была сильной Одаренной. После обстрела разбитого дома, она передала няне амулет, бывший запасным резервуаром фамильной магии. Затем, чудовищным напряжением сил, отправила её вам на помощь, на пару секунд открыв портал и выбросив няню за сотню метров от особняка. А сама присоединилась к родственникам и остаткам бойцов для достойной встречи якудз и боевиков Мори в полуразрушенных коридорах особняка.
После бегства некоторое время Мэй чувствовала себя хорошо. Но зацепившее её колдовство всё-таки проявило себя. Первый приступ у вашей няни случился спустя три месяца. Он был легким и частично блокировался остатками магии в амулете. Но со временем приступы начали учащаться. Мэй трясло от боли в теле, ломило суставы, а из горла шла кровь. Когда вы приехали в Токио, болезнь усилилась. Ваша няня уже не могла справиться сама, и после каждого приступа долгое время приходила в себя. Она попросила, чтобы в это время я была рядом. Когда Мэй начинает чувствовать усиливающееся недомогание, она зовет меня. Знаю, что вы, Изаму-сан, многое забыли после инициации, поэтому всё подробно рассказываю.