— Череп. Хуанин, — сообщил он.
Они прошли почти половину города и не нашли ничего, из чего можно было бы предположить, что они здесь не одни. Бодрящее действие хьюрина иссякло после нескольких часов блуждания, и холод с ликованием воскрес в их телах. Силы таяли; и глаза, и дух ослабли. Даже Эсс'ир с Варрином становились заметно подавленнее и двигались уже медленнее. Тогда они нашли место для отдыха. Несколько лепешек, вот и все, чем они смогли набить рты, и Эсс'ир больше не предложила корень. Оризиан отчаянно мучился жаждой и надолго припал к мешку с водой, пока Эсс'ир мягко не отняла его.
— Медленно и понемногу, — сказала она.
— Извини, — буркнул Оризиан, хотя в ее голосе не было упрека.
Рот большими пальцами массировал икру ноги.
— Сколько еще это будет продолжаться? — не обращаясь ни к кому в частности, спросил он. — Мы можем искать это место всю жизнь и ничего не найти. Нужно развести огонь и во всю мочь покричать с вершины, как говорила Эньяра, чтобы вытащить эту женщину к нам.
Сидевший немного поодаль Варрин тихонько фыркнул носом, запустил пальцы в шевелюру, но ничего не сказал.
— Варрин говорит правду, — сказала Эсс'ир. — Враг, может быть, еще идет по нашему следу. А если мы будем шуметь, то эта женщина может уйти. Лисы говорят, что она сумасшедшая. Она не любит гостей.
— Невелика была бы разница, если бы она действительно убежала и спряталась, — ворчал Рот. — Мы все равно скорее всего все обледенеем, прежде чем найдем ее.
— Ни мальчик, ни девочка здесь не умрут, я поклялась.
— Поклялась? — рявкнул Рот. — У вас есть клятвы? Моя жизнь принадлежит Оризиану. Ни он, ни Эньяра не нуждаются в помощи и защите лесных людей, чтобы…
— Довольно, довольно… — Оризиан простер руки. — Я уверен, что Эсс'ир не имела в виду никаких оскорблений, Рот. И, Эсс'ир, я не знаю, что ты думаешь о…
Тут он заметил, что ни один из кирининов не обращают на него никакого внимания. Они, как один, подняли головы, и лица у них стали напряженные.
— Что это? — спросила Эньяра, но Варрин остановил ее жестким взглядом. Под прекрасной паутиной татуировки у него было мрачное, напряженное выражение. Эсс'ир положила руку на плечо брата.
— Звук, — шепнула она.
Рот осторожно изменил позу, сев на корточки, и схватился за рукоятку меча. Оризиан неловкими, замерзшими пальцами возился с ножом на поясе.
— Где? — прошипел Рот.
— Приближается, — еле слышно ответила Эсс'ир.
Эньяра приподнялась на коленях. Варрин полуобернулся и подал пальцами знак, понятный только Эсс'ир.
Она что-то проворчала в знак согласия и подобрала с земли копье. Варрин начал подниматься. Но, едва поднявшись, снова резко пригнулся и зашипел сквозь зубы.
Из-за крошившихся остатков стены появилась фигура. Это была женщина, закутанная в шкуры, только лицо не было спрятано под мехом. Она остановилась и пробежала по всем быстрым взглядом.
— Вы шумите, — сказала она. У нее был резкий и грубый голос, как будто он тоже побит морозом и трещит, как трещат на холоде скалы этого затерянного города. Однако, едва услышав ее говор, такой же ритмичный, как у Иньюрена, Оризиан сразу понял, что она тоже на'кирим.
Эсс'ир что-то осторожно сказала на своем языке. Женщина коротко ответила.
— Ивен, — в обычно ровном голосе Эсс'ир мелькнул намек на облегчение.
— Шумные и глупые, раз устроили себе лагерь здесь и по такой погоде, — сказала Ивен, с легкостью переходя с языка на язык.
— Нам Иньюрен сказал, чтобы мы шли сюда, — сообщил Оризиан. — Он сказал, что вы можете нам помочь.
Старуха-на'кирим остановила на нем взгляд. У него мурашки побежали по коже от страха. Не ошиблись ли они ужасно, придя сюда? Потом она резко повернулась и пошла.
— Тогда пойдемте, — бросила она. — Я могу дать вам еды и огня. Но не думайте — ничего больше, кроме короткого приюта для тех, кто в нем нуждается.
III
У Найва, Первого в Боевом Инкалле, было только одно ухо. На месте второго остался только растянутый шрам с дыркой посередине. Историю этого шрама знал каждый инкаллим. Найв тогда был совсем еще молодым и лишь недавно получил самый младший чин в Боевом. Ему и еще четырем инкаллимам было поручено сопровождать и охранять группу Мудрого Инкалла на пути из Кан Дредара в Эффен, далекий город в землях Вин-Гира. К востоку от Эффена, в глубине разоренных земель, они наткнулись на охотников-тарбенов: диких тарбенов, из клана, уже освобожденного Кровями Гир, но еще не спасенных истинной верой. Очевидно, не зная, с какого рода воинами они встретились, тарбены напали. У них было с собой много охотничьих собак, и Найв потерял ухо, не успев еще ни одной из них сломать хребет. Выжили только Найв и двое из Мудрого Инкалла, тела более чем двадцати тарбенов валялись вокруг них.
Они добрались до Эффена, и Найв набрал в городе пятьдесят человек. Он был молод, но он был одним из Детей Сотни, и в его глазах горел огонь; никто не посмел отказать ему. Он привел их к месту битвы, а далее пошел по следам тарбенских охотников. На второй вечер они вышли к деревне. Они сожгли ее, и Найв собственноручно обезглавил вождя племени и послал его голову в Эффен. А потом вернулся, один, в Кан Дредар.
Сейчас Найву пятьдесят пять: он уже сутулился при ходьбе, пальцы с возрастом стали шишковатыми, суставы распухли и плохо слушались. Вот уже несколько лет, как он не брал меч в руки. Но еще никто не пытался сменить его на месте Первого. И разум внутри этого неуверенного тела был все еще ясный. Теор, Первый Мудрого Инкалла, любил Найва и доверял ему. Они вместе поднимались до соответствующего положения в Инкаллах и заняли свои посты Первых с разницей всего в несколько месяцев.
Сейчас они в палатах Найва опустошали чашу со скисшим молоком, наркеном, напитком, много лет назад позаимствованным северными Кровями у тарбенов. Сотни лет он был традиционной выпивкой Боевого Инкалла. Хоть Первый Боевого и держал чашу в искалеченных пальцах, но поставил ее с привычной ловкостью и облизнулся, глядя, как Теор допивает свою.
— Хорошо пошло, — сказал Найв, когда Теор сделал последний глоток. — Ты пьешь, как будто сам из Боевого.
Теор весело поморщился. Ему не очень нравился наркен, но здесь он гость и готов следовать любым привычкам хозяина. — Хорошо, когда человек умеет преодолеть свое отвращение, — хохотнул Найв. — Всегда рад совершенствоваться. Как твои суставы? Найв поглядел на руки так, словно они принадлежали кому-то другому:
— В это время года они всегда не в самом лучшем виде. Думаю, сказываются холод и сырость, хотя никто не верит, как будто не мне это известно лучше других. Кто, как не я, знает, что полезнее для моих костей?
Вошел мальчик-слуга, чтобы убрать пустую посуду. Когда тот удалялся, Найв проводил его взглядом:
— Знаешь, он — второй кузен Лаккана ок Гейвен-Гира. Или третий? Его зовут Калум. Я считаю, что существует определенное фамильное сходство. Как думаешь?
Теор улыбнулся:
— Отвратительное честолюбие и заносчивость не всегда на виду, но они всегда считали, что хорошо бы чем-нибудь подобным обладать. Им нравится думать, что они связаны узами, которые даже мы не сможем разрубить.
— Действительно. Представляю, в каком ужасе были его родители, когда он сказал им, что хочет поступить в обучение. Лаккан утверждал, что они позволили ему следовать своей надежде… конечно, скорее всего потому, что им хотелось иметь здесь свои глаза и уши, а не для того, чтобы исполнилась мечта мальчика. Он подает определенные надежды и может дожить даже до того, что вступит в Боевой Инкалл.
— Уверен, что ты держишь его при себе.
— Держу. Я не хочу ему неприятностей. Да и сам я сплю спокойнее, зная, что он рядом. Ну, ты ж понимаешь, на всякий случай.