Выбрать главу

— Да, бывает, но я уверена как и к любой французской девушке, — Мирей, улыбаясь, повернулась к публике, — В этом ничего такого и нам это приятно, но есть и те, кто начинают при знакомстве хвастаться, да и вообще выглядят очень несерьезными, с такими я сразу прощаюсь.

— Так и говоришь, прощай?

— А вот если ты мне подыграешь на рояле, я и покажу как, — при этом Мирей рассмеялась.

— Хорошо.

Tu te prends pour Pancho Willa

Ты принимаешь себя за Панчо Вилья

Pour Buffalo Bill

За Буффало Билла

Et moi pour une petite fille

А меня — за какую-то маленькую девочку!

Ciao, bambino, sorry

Пока детка, прости![16]

— Да уж, может отшивать от себя парней Мирей, — улыбаясь подвел итог песне Анри, — Но вернемся на некоторое время к Александру. Не зря наш Принц назвал свой концерт «Человек с Земли» и уж совсем не зря на концерт пришло столько представителей из других стран.

— Я впервые исполню чужую песню, автора, простите, не знаю. Песня должна нести не только прекрасное. В этой песне звучит предупреждение об азарте, о том к чему он может привести, а это ничего хорошего: выпивка, наркотики и чаще всего жизнь заканчивается за решеткой. Особенно это воззвание к молодежи: не стоит веселье одного дня всей погубленной жизни.

Oh mother, tell your children

Ох, мамы, детей не пускайте за мной

Not to do what I have done

Тропой, что на дно ведет.

Spend your lives in sin and misery

Чтоб алчность и грех им не стали судьбой

In the house of the Rising Sun

В том Доме, где Солнце Встает.[17]

— Я общался с мадам Мишон сегодня днем и она сказала, что к ней обратились представители Великобритании и США по поводу этой песни. Так что думаю, через неделю мы уже узнаем как отнеслись слушатели этих стран к Александру. На концерте прозвучало ещё много песен, но мы покажем ещё одну и как ни странно, она опять не Александра. Он ее просто переделал. Но ведь и переделать песню так, чтобы она нравилась людям, уметь надо, а исполнила новую песню Мирей Матье. Ну, а прежде, чем вы ее услышите, я хотел бы сказать, что буквально завтра прилетает группа Александра из СССР, а послезавтра будет его концерт в составе этой группы. Ну, а я прощаюсь с Вами, желаю вам прекрасного вечера, а чтобы он был действительно прекрасным, напоследок представляю вашему вниманию песню в исполнии Мирей Матье, нашей музыкальной Принцессы.

I'd rather be a sparrow than a snail.

я птицей быть хочу, а не червём,

Yes I would.

был бы прок,

If I could,

я бы смог,

I surely would.

конечно, смог…[18]

Шпион в наших рядах

Дорогие читатели у меня возник небольшой конфликт с бетой и пока несколько глав будут без проверок, но так как я изначально писал, что профессиональные райдеры будут проверять только после того, как книга будет полностью дописана, то воспринимайте пока это — как черновик, что по сути и есть. Так же спешу порадовать, что главы вновь будут выпускаться, как и в первый месяц, то есть часто.

Франция. Аэропорт Орли.

Зря я, наверное, поехал встречать ребят из Москвы. Огромная толпа моих фанатов встретила меня у аэропорта, ну и как же без акул пера, меня даже ослепили вспышки стоило только выйти из машины. Улыбка на лицо и вперед звезда. Удивительно, но среди моих фанатов, которые прибыли в аэропорт много людей среднего возраста и не удивительно большинство женского пола. Плакаты со словами «Принц», «Франция тебя любит» и т. д., выкрики из толпы о том, что я лучший и о любви звучали часто, хорошо, что не было криков наподобие — я хочу от тебя ребенка. Но что приятно, были плакаты «Добро пожаловать в Париж», «Сделано в СССР» белыми буквами, а фоном большое сердечко, думаю ребятам будет приятно.

— Я очень рад что вы пришли вместе со мной встречать моих друзей, — честно я даже не знал, о чем говорить, все мои мысли сейчас больше крутились вокруг прилета друзей, — я в который раз убеждаюсь, что французский народ очень гостеприимный. А сегодня в этом убедиться и мои друзья.

— Александр, а где же Принцесса? — Вылез вперед с блокнотом и ручкой невысокий черноволосый журналист с хитрым прищуром, — Почему же она с вами не приехала встречать?

вернуться

16

Авторы Vito Pallavicini, Toto Cutugno, Pierre Delanoé, «Ciao Bambino, Sorry» https://youtu.be/WHaiJmHIOGQ

вернуться

17

Авторы народ — 100 % данных об авторстве нет, в исполнении Animals прозвучала впервые в Июне 1964 г «The House of the Rising Sun» https://youtu.be/uS90B4sZf7U

Одна из любимых песен автора.

вернуться

18

Композитор Даниэль Роблесом, слова Пола Саймона. «El condor pasa» https://youtu.be/giJb_eWxnxQ