Выбрать главу

- О, девушки, дайте чем-нибудь прикрыть наготу и покажите путь до людей! Да будут вам за это хорошие мужья…

И вот девочка и старец идут сзади по дороге через лес в дворец к царю Алкиною. Ведет вперед их его дочь, Навсикая, аккуратно ступая босиком по каменистой дороге. Герои крадутся как можно осторожнее, чтобы их не заметили и они случайно не изменили прошлого. Вот они уже во дворце, их зовут на пир, и они тайными гостями, надев капюшоны своих мешковатых плащей, пробираются туда. Девочка   и гости наедаются до отвала, и вот слепой Демодок начинает свою песню о Трое и бесстрашном Одиссее, хитро смастерившем коня…Не выдерживает храбрец и плачет:

-Это я, Одиссей, царь Итаки, и я воевал за греков, и прежде чем прийти сюда, перетерпел девять приключений!..Сначала мы с моими спутниками попали на остров, где растет прекрасный цветок лотос, попробовав который, человек забывает  обо всем. Они отведали его, и силою их затащил я на корабль! Затем приплыли мы на остров циклопов, где оказались в плену у циклопа Полифема, которого пришлось ослепить, напоив вином, и сбежать, привязав себя к брюху баранов, чтобы он не нащупал нас, когда мы выходили из пещеры. Приплыв к богу ветра Эолу и получив от него помощь  в виде попутного ветра, я забыл про то, что надо развязать мешок по прибытии на Итаку и уснул, а мои спутники сделали это раньше, поэтому нас отнесло обратно на Эолов остров. Я заплыл по пути на остров людоедов и лишился одиннадцати своих кораблей из двенадцати и кое-как спасся сам. Устав слоняться по океану, мы заплыли к волшебнице Кирки, которая превратила всех моих друзей в свиней. Кое-как возвратив им прежний облик, я выведал у нее, что нужно спросить у вещего Тиресия дорогу в Итаку, а он уже умер, и поэтому придется спускаться в царство мертвых.

Узнал он там, что все их беды из-за обиды Посейдона. И поплыли они на остров Гелиоса, но только по пути им встретились сирены. Одиссей заткнул уши воском своим товарищам, а себя привязал к мачте, и преодолели они это препятствие. Потом им надо было проплыть в проливе между двумя чудовищами: Сциллой с шестью головами и Харибдой, которая могла заглотить одним ртом целый корабль. Он выбрал держаться ближе к Сцилле, и она съела шестерых его друзей, но зато сам Одиссей остался жить.

- И вот приплыли мы на остров Солнца-Гелиоса. Там паслись прекрасные бараны и быки, которых нам запрещалось трогать. Но зарезали мы их, потому что были очень голодны, и проклял Зевс нас и наш корабль. Все потонули в водовороте, кроме меня, девять дней на бревне меня носило по морю, и вот я здесь.

- Царь Алкиной решил вернуть героя домой. И нам тоже пора домой.

- Но я хочу на корабль! Я еще ни разу в жизни не плавала на корабле!

- Это еще успеется.

И они перенеслись обратно на свой берег с тихим и спокойным морем. Солнце подходило к линии горизонта и теперь уже мирно краснело. Значит, скоро пора ложиться спать. Девочка рисовала палочкой на песке огромный корабль с парусами, нос и щеки ее были красными и слегка болели от солнца.

- Так что же случилось дальше?

- А как ты думаешь?

- Он доплывет до Итаки, а там будет соревнование между женихами по стрельбе из лука. Только он может выстрелить так, чтобы стрела пролетела через все кольца и, зная это, он побеждает, и продолжает мирно жить и править на своей земле.

Старец посмотрел своими ярко-голубыми глазами в глаза девочки, как будто что-то желал отдать, но пока не имел возможности сделать это. И вдруг все начало сверкать, контуры предметов расплываться и угасать, и девочка начала слышать рев пролетающего рядом вертолета.

Было около пяти утра, когда на полигоне рядом с дачей начинались тренировочные полеты бойцов. Довольно свежо, и нос Ольги замерз. На улице уже ярко светило солнце и начинали свое пробуждение птицы. Видимо, было пора вставать, потому что вертолеты уже все равно не дадут спать ни внизу, ни наверху дома. Но голова ее еще упорно клонилась вниз, к земле, потому что не получила достаточного отдыха из-за продолжительных ночных странствий по Малой Азии. Что же делать: встать и страдать еще часа два-три от головной боли или лечь и раздражаться от шума пролетающих метрах в пяти над ее головой транспортных средств?

- Хм, наверное, это и есть быть между Сциллой и Харибдой.

Но собеседников не нашлось. Все пауки, прибрав ночную добычу,  отправились на заслуженный отдых, и своим присутствием девочку не радовали. Ежиков искать было бесполезно, потому что они тоже были ночными животными. Возможность днем была только отыскать ящерицу, однако для них было еще рановато, потому что солнце не полностью прогрело траву и землю на поверхности. Сейчас было затишье, и говорить было не с кем. Девочка встала, взяла лежавшую в спальнике «Философию» под мышки и спустилась на веранду, чтобы совершить свой ежедневный утренний туалет.