Выбрать главу
о не­лепость - в те­чение нес­коль­ких дней на­носить се­бе увечья, что бы соз­дать ви­димость «гряз­ных» дней, но Лу бы­ла го­това сно­сить боль - толь­ко бы этот ужас­ный че­ловек не при­чинил вре­да ее бу­дуще­му ре­бен­ку...  Лу­иза ве­рила... Чувс­тво­вала, что он есть - их с Гар­ре­том ма­лыш, а зна­чит - она бу­дет за­щищать его... во что бы-то ни ста­ло... Мар­киз, од­на­ко, ока­зал­ся пре­дус­мотри­тель­ным, по­доз­ре­вая пов­то­рения ин­ци­ден­та, ко­торый про­изо­шел по пу­ти в Па­риж - ког­да Лу­иза пы­талась по­кон­чить с со­бой, и не же­лая, что бы она так лег­ко из­бе­жала уго­тован­но­го ей на­каза­ния, он при­казал уб­рать из апар­та­мен­тов все зер­ка­ла, щип­цы, сто­ловые при­боры, в об­щем - все пред­ме­ты, с по­мощью ко­торых мож­но бы­ло бы све­ти сче­ты с жизнью. И да­же бу­лав­ки и шпиль­ки Ма­рия каж­дый раз при­носи­ла и уно­сила с со­бою...  Бе­зыс­ходность... она за­тап­ли­вала соз­на­ние де­вуш­ки, раз за ра­зом по­вер­гая ее в пу­чины от­ча­яния и чер­ной тос­ки, и тог­да, уты­ка­ясь ли­цом в по­душ­ки она дол­го и без­звуч­но ры­дала. Из­редка, сре­ди этой ог­лу­ша­ющей бо­ли, вдруг вспы­хива­ла на­деж­да - слов­но лас­ко­вый, теп­ля­щий­ся ого­нек, ко­торый не­надол­го при­водил Лу­изу в чувс­тво: «Гар­рет при­дет и спа­сет ме­ня..» - ду­мала она, улы­ба­ясь сквозь обиль­ные по­токи го­рячих слез. Од­на­ко, и этой хруп­кой на­деж­де суж­де­но бы­ло вско­ре раз­бить­ся вдре­без­ги... Спус­тя две не­дели с мо­мен­та за­точе­ния Лу­изы в по­золо­чен­ной клет­ке Тю­иль­ри, за­мок стал на­пол­нять­ся прид­ворны­ми, ко­торые все при­быва­ли и при­быва­ли из Вер­са­ля нес­конча­емым по­током: дво­ряне, офи­церы, слу­ги всех мас­тей и ран­гов бес­це­ремон­но сно­вали по эта­жам зам­ка. Па­рижа­не, в те­чение поч­ти це­лого ве­ка не ви­дев­шие дво­ра, и ус­певшие по­забыть о его тра­дици­ях с глу­боким изум­ле­ни­ем взи­рали на эту ар­мию па­рази­тов: бу­лоч­ни­ков-нем­цев, ко­нюших, гор­ничных фрей­лин и ко­роле­вы, маль­чи­ков, сос­то­ящих при да­мах ко­роле­вы, сос­то­ящих при куб­ке ко­роля, слу­жанок, сос­то­ящих при печ­ке ко­роле­вы, для сог­ре­вания прин­цессы, па­рик­ма­херов, хи­рур­гов и мно­гих-мно­гих дру­гих. Мо­нар­шие осо­бы, слов­но выс­тавля­ли на по­каз эти от­репья фе­ода­лиз­ма, бра­вируя не­деше­выми при­хотя­ми, ко­торые на­род, поч­ти свер­шивший ре­волю­цию, дав­но счи­тал по­хоро­нен­ны­ми. Это бы­ло край­не не­разум­но и не­ос­то­рож­но, слов­но выб­ра­сывать крас­ную тряп­ку пе­ред разъ­ярен­ным бы­ком. В этой су­ете, ма­ло кто за­мечал, что вот уже нес­коль­ко дней под­ряд в сгу­ща­ющих­ся су­мер­ках, к Тю­иль­ри подъ­ез­жа­ет неп­ри­мет­ный фи­акр и че­рез про­улок До­фина, вы­ходив­ший на ули­цу Сент-Оно­ре Спе­шит мо­лодой че­ловек, в тем­ной неп­ри­мет­ной одеж­де прос­то­люди­на. Ку­да он спе­шит? А Бог его зна­ет, ни­кому нет до не­го ни­како­го де­ла, и вот он, ози­ра­ясь по сто­ронам, быс­тро ны­ря­ет в уз­кий про­ход про­делан­ный меж­ду мо­нас­тыр­ски­ми усадь­ба­ми фель­янов и ка­пуци­нов. Толь­ко так мож­но по­пасть в сад зам­ка - ино­го пу­ти нет. Че­рез пол­ча­са юно­ша воз­вра­ща­ет­ся и с оза­бочен­ным ли­цом са­дит­ся в по­воз­ку: - Не выш­ло, - ра­зоча­рова­но бро­са­ет он сво­ему спут­ни­ку, ли­цо ко­торо­го скры­то ши­роко­полой шля­пой, а за­жатая в ру­ке трость, и вып­рямлен­ная но­га, на­мека­ют о не­дав­нем ра­нении. - Что на этот раз, То­ни? - воз­бужден­но спра­шива­ет тот. - Ка­ра­уль­ные: двое сна­ружи у окон и чет­ве­ро внут­ри, - док­ла­дыва­ет он, - слу­жан­ка не вы­ходит из апар­та­мен­тов ни на ми­нуту, по­хоже, да­же спит там, как цеп­ная шав­ка - це­дит сквозь зу­бы мо­лодой че­ловек, его спут­ник дос­дли­во мор­щится: - Вре­мени не ос­та­ет­ся, То­ни! - вос­кли­ца­ет он. - Спо­кой­но, Гар­рет. Не за­бывай про 10 ав­густа, - То­ни раз­ма­шис­то хло­па­ет дру­га по пле­чу, - Тро­гай! - вык­ри­кива­ет он из­возчи­ку, и фи­акр мед­ленно сво­рачи­ва­ет к мос­то­вой.  Мар­киз Де Принь­ен при­был в Тю­иль­ри на семь ча­сов рань­ше ко­ролев­ской че­ты и сви­ты. Его мис­сия бы­ла поч­ти вы­пол­не­на. Впро­чем, как и его нег­ласная мис­сия, за ко­торую еще пред­сто­яло от­чи­тать­ся пе­ред «Вер­ховным су­щес­твом». Но по­мимо это­го бы­ло еще мно­жес­тво хло­пот - дос­той­но встре­тить и раз­местить двор.  - Будь­те го­товы, - на­рочи­то веж­ли­вый тон и зло­рад­ная ух­мылка не пред­ве­щали для Лу­изы ни­чего хо­роше­го, - че­рез три ча­са вы пред­ста­нете пе­ред ко­ролем в ка­чес­тве мо­ей не­вес­ты, - мар­киз яв­но нас­лаждал­ся бес­силь­ным от­ча­яни­ем де­вуш­ки. Лу, уп­ря­мо вски­нув под­бо­родок, от­ве­ла со лба вы­бив­ший­ся ло­кон, всем сво­им ви­дом де­монс­три­руя не­покор­ность и през­ре­ние: - За­чем вам этот не­лепый фарс, мар­киз? - с вы­зовом гля­дя пря­мо в не­навис­тные хо­лод­ные гла­за, спро­сила она, - я не ва­ша не­вес­та! По­мол­вка не сос­то­ялась. И, да бу­дет вам из­вес­тно, я об­ру­чена с дру­гим че­лове­ком. - Лу, не­сом­ненно очень рис­ко­вала, рас­па­ляя са­дист­скую ярость Де Принь­ена, но да­же зная, что этот че­ловек спо­собен на мно­гое, она не мог­ла зас­та­вить се­бя про­мол­чать. Толь­ко не сей­час - ког­да он так оза­бочен при­емом ко­роля... пусть зна­ет, что Лу­иза Блан­шар мол­чать не на­мере­на, пусть... мо­жет он ре­шит от­ка­зать­ся от сво­их за­мыс­лов, опа­са­ясь свя­зывать­ся с су­мас­брод­ной де­вицей, ко­торая зап­росто мо­жет от­речь­ся от вен­ца, опо­зорив его «доб­рое» имя... - Об­ру­чена? - мар­киз в прит­ворном изум­ле­нии выг­нул бровь, - И кто, поз­воль­те спро­сить, сей счас­тли­вец? - Лу, сму­тив­шись, про­мол­ча­ла, бо­ясь на­зывать имя лю­бимо­го, что выз­ва­ло у Де Принь­ена взрыв го­мери­чес­ко­го хо­хота - виз­гли­вого и от­вра­титель­но­го. От­сме­яв­шись, он по­дошел к ней вплот­ную, и креп­ко сжав ог­ромной гру­бой ла­донью под­бо­родок, про­шипел ей в ли­цо: - Ду­ма­ете, я не знаю кем был ваш мер­зкий соп­ляк - лю­бов­ник? Все еще те­шите се­бя мыслью о вос­со­еди­нении с ним? Не вый­дет! Де Ве­рижи... мертв! - он рез­ко отс­тра­нил­ся и раз­вернув­шись на пят­ках от­пра­вил­ся к две­ри, бро­сив на­пос­ле­док слу­жан­ке: - Одень ее, Ма­рия! - Мар­киз уже не ус­пел уви­деть, как кровь от­хлы­нула от ли­ца Лу­изы, и она, мед­ленно осе­дая по стен­ке, к ко­торой он ее толь­ко что при­жимал, от­клю­чилась от страш­ной дей­стви­тель­нос­ти, пог­ру­зив­шись в глу­бокий об­мо­рок. Как слу­жан­ка за­мета­лась по ком­на­те, пы­та­ясь при­пом­нить, ку­да су­нула ню­хатель­ные со­ли, что бы при­вес­ти де­вуш­ку в чувс­тво. Спус­тя три ча­са Лу­иза пред­ста­ла пе­ред ко­ролев­ской че­той. - Блед­ная, нес­мотря на на­веден­ные ру­мяна, от­ре­шен­ная... она ед­ва сто­яла на но­гах, под­держи­ва­емая под ру­ку сво­им жес­то­ким «же­нихом». Ко­роль, ед­ва удос­то­ил взгля­дом эту стран­ную де­вицу, ко­торая выг­ля­дела так, буд­то из нее вы­нули ду­шу, и от­вернул­ся. Ко­роле­ва бы­ла слиш­ком расс­тро­ена по­ложе­ни­ем дел и от­сутс­тви­ем дол­жно­го ком­форта в зам­ке, что бы об­ра­тить вни­мание на чью-то там не­вес­ту. Прид­ворные да­мы, по­нача­лу зло­рад­но и нас­мешли­во пе­решеп­ты­ва­ющи­еся за спи­ной Лу­изы, к кон­цу ба­ла, од­на­ко, сме­нили гнев на ми­лость, и те­перь смот­ре­ли на бу­дущую мар­ки­зу с нес­кры­ва­емым со­чувс­тви­ем и жа­лостью - при дво­ре дав­но хо­дили слу­хи о Де Принь­ене - как о же­ноне­навис­тни­ке. Но Лу­изе бы­ло все рав­но. «Мертв!» - она вспо­мина­ла, как страш­но зак­ри­чала кор­ми­лица Гар­ре­та, пе­ред тем, как де­вуш­ке за­ломи­ли ру­ки и по­волок­ли прочь из до­ма. Лу до­гады­валась, что ви­зит мар­ки­за мог сто­ить не­моло­дой жен­щи­не жиз­ни, но Гар­рет... не­уже­ли он по­гиб? Ес­ли Де Принь­ен ос­та­вил в до­ме гвар­дей­цев, и ее лю­бимый по­пал в за­саду, то... то ей без­различ­но, что с ней бу­дет даль­ше. Аб­со­лют­но без­различ­но... Окон­ча­ние праз­днич­но­го ве­чера бы­ло ском­ка­но: еда по­каза­лась ко­роле­ве скуд­ной и прес­ной, тан­цы и ак­тер­ские но­мера - без­ра­дос­тны­ми, апар­та­мен­ты - от­вра­титель­ны­ми и Ма­рия-Ан­ту­анет­та, вы­рази­ла ре­шитель­ное же­лание не­мед­ленно пе­ресе­лить­ся с прин­цессой и до­фином в Люк­сембург - бо­лее удоб­ный и са­мый рос­кошный на тот мо­мент дво­рец Па­рижа.  Мар­киз сно­ва ос­та­вил свою «не­вес­ту», за­няв­шись не­от­ложны­ми по­руче­ни­ями ко­роля, и еще на не­кото­рое вре­мя от­сро­чив мо­раль­ные пыт­ки, а Лу­иза, на­конец, бы­ла от­прав­ле­на на­зад - в па­виль­он Фло­ры, где при све­чах, бе­зучас­тно поз­во­лила слу­жан­ке пе­ре­одеть се­бя, и нич­ком упа­ла на пос­тель - со­вер­шенно обес­си­лен­ная и раз­давлен­ная.