Выбрать главу

— Нет, — сказал он. — В прошлый раз, когда мы были здесь, мы спросили, как найти Дрифу.

В это время загорелась тропинка, но у них не было возможности идти по ней, они были вынуждены бежать назад и присоединиться к остальным. Теперь у них появился шанс узнать, где все это время была их мать.

Всю свою жизнь Андерс мечтал побольше узнать о своих родителях — даже не мечтал о встрече с ними — и сейчас, как никогда, его сердце отчаянно желало этого шанса. Их мать будет на их с Рейной стороне, а не на стороне волков или драконов. Он почти мог представить себе ее улыбку, ее совет. Это стало бы таким облегчением.

Ему очень хотелось, чтобы Хейн находился с ними, но их дядя был пленен волками и исчез во время битвы при Холбарде. Если он и был где-то там, Андерс понятия не имел, как его найти. А пока близнецам придется идти дальше без него.

Рядом с ним заговорила Рейна.

— Облачная Гавань, пожалуйста, покажи нам, где Дрифа.

Какое-то мгновение ничего не происходило. А потом все лампы и полоски металла в полу потускнели, пока не стало почти совсем темно. Близнецы снова ждали, и на этот раз, когда свечение вернулось, оно сконцентрировалось в одной длинной полоске железа вдоль пола. Бледно-голубовато-зеленой, она тянулась по коридору, потом поворачивала за угол.

Андерс просунул руку в руку сестры, а другой прижал Кесс к своей груди, и они втроем отправились по тропе, проложенной для них Облачной Гаванью.

Вот оно.

После того как они всю жизнь были сиротами и даже не представляли себе, что узнают имена родителей, неужели они вот-вот встретят одного из них? Неужели Дрифа действительно здесь? Неужели она все еще прячется после стольких лет? Почему она никогда не приходила за ними?

Близнецы торопливо проходили дверь за дверью, ожидание нарастало внутри Андерса, пока не стало почти невыносимым. Они углубились в Облачную Гавань, минуты шли.

Затем они свернули еще за один угол и резко остановились… тропинка резко обрывалась у стены из твердого камня.

Тупик был покрыт рядами текста, который светился мягким голубым светом, но Андерс не мог понять ни слова из него, и он знал, что это не только потому, что он не очень хорошо читал. Эти слова просто не имели смысла.

Он отчаянно вглядывался в строчки букв, с колотящимся сердцем ища хоть какой-то намек на то, что они с сестрой должны делать дальше. Рядом с ним Рейна что-то шептала себе под нос, и он знал, что она тоже пытается это прочесть.

— Вот! — вдруг сказала она, указывая пальцем. — Здесь написано «барда».

Андерс вытянул шею… она была права. Слово «барда» означало битву на древнем валленитском языке, на котором говорили много веков назад. Андерс и Рейна сами были Андерс и Рейна Бардасен, названные в честь битвы, которая осиротела их. Или, по крайней мере, их спасители предполагали, что они осиротели в последней великой битве… близнецов нашли на улицах совсем маленькими, после того как бой закончился.

— Возможно, все дело в Старом Валлените, — сказал Андерс. — В конце концов, это место древнее. Но мы знаем только два слова: барда и рут. Брин научила нас этому, помнишь, когда мы разгадывали загадки, чтобы найти осколки Солнечного Скипетра.

Он подумал о Брин, их однокласснице по Финсколу и блестящем специалисте по языкам… Андерс мог представить ее сейчас, нетерпеливо откидывающей назад свои гладкие черные волосы, чтобы склониться и задумчиво нахмуриться над каким-то древним текстом. О, как бы он хотел, чтобы она была сейчас здесь.

— Это может быть, что угодно, — ответила Рейна, беспомощно жестикулируя. — Инструкции о том, как пройти сквозь стену на другую сторону, еще одна загадка, похожая на те, что на карте, или действительно хороший рецепт для всего, что мы знаем.

Они попытались уколоть палец Андерса и прижать немного крови к стене, вспоминая, как это активировало карту Дрифы, оживив ее и сделав послушной их командам. Стена, однако, полностью игнорировала кровь.

Они ломали голову над другими идеями, но, в конце концов, Рейна вздохнула.

— Мы разберемся с этим позже, — сказала она. — Мы все это время обходились без нее, сможем продержаться еще немного.

Андерс неохотно согласился.

— Мы не можем оставаться здесь всю ночь, пытаясь угадать, чего хочет стена. — Он жаждал найти путь сквозь скалу, узнать, что находится по ту сторону — действительно ли там его мать — но их ждали друзья. И их друзья пошли в бой и потеряли свои дома сегодня, ради них.

Он бросил последний взгляд на светящиеся слова и отступил.

— Облачная Гавань, — сказал он. — Наши друзья разбили лагерь в вестибюле. Там нет кроватей, есть негде.