Мэлли даже не попыталась воспользоваться телепатической связью. То, что она хотела сообщить сестре, должно быть сказано словами и с глазу на глаз, без посторонних.
Сегодняшнее видение очень напоминало то, что пригрезилось ей во время разговора по душам с Эден.
Мэлли терялась в догадках, чем спровоцирован ее приступ. Она помнила, как они шли к выходу, ведущему к главной автостоянке. О чем был разговор? Адам сказал, что хочет есть. Затем мама с братом пошли вперед, а они с папой отстали. Тим говорил, что Мерри сбежала с Ким, потом рассуждал о прекрасной спортивной форме Мередит и о том, что и сам еще о-го-го…
«Стоп! Не то! Ким? Что связано с Ким?»
Мэллори помнила, что ее мама очень разволновалась, когда узнала, что Мередит влюблена в Дэвида. Она еще расшумелась по поводу того, что Бонни расстроится, если ее сын ответит Мерри взаимностью.
Дэвид Джеллико!
Интересно, что бы сказала ее мама, если бы Мэллори заявила: «Я видела, как сын твоей лучшей подруги убивает собаку. Он повесил несчастное создание на дерево и наблюдал, как оно умирает».
Ей надо переговорить с Мерри. Наверно, это хорошо, что сестра сейчас не одна, а с Ким. Но какое это имеет значение? Если Ким с Мерри, а Дэвид появится на пороге дома, его не задумываясь пригласят войти. Девочки сварят ему какао.
«Перестань!»
Быть может, она несправедлива к Дэвиду? Возможно, она ревнует сестру к нему? Или Дэвида к Мерри? Может, она не отдает себе отчета в собственных чувствах? Возможно, да. Возможно, нет. Дэвид — кретин, но кретин не опасный. Недоразвитый болван.
«Но где же Дэвид? Где он сейчас?»
Если бы только она могла закрыть руками глаза своего разума и перестать видеть… перестать… перестать… перестать…
Ужасно и невероятно! Похоже на безумие! Даже подумать о таком немыслимо!
Небольшой песик черно-белой масти. Красивый ошейник. Лапы беспомощно дергаются. Из пасти капает слюна. Веревка все туже и туже затягивается вокруг шеи бедняги. Дэвид — если вообще мыслимо, чтобы такое мог совершить знакомый с детства Дэвид! — медленно затягивает петлю на шее собаки. Переброшенная через ветку веревка ползет вверх. Задние лапы отрываются от земли…
Мэллори знала этого несчастного пса, видела его раньше. Она снова попыталась избавиться от навязчивого образа. Это случится! Это скоро случится! Это Мэлли знала наверняка. Сердце ее начало неистово биться. Стало трудно дышать.
— Тебе нехорошо? Ты чувствуешь слабость? — обеспокоенно спросила Кэмпбелл.
— Нет, мама, со мной все тип-топ. Только есть очень хочется, — стараясь придать голосу капризные нотки, ответила Мэлли. — Я устала сидеть.
Боже! Не желая выдать себя, она собрала волю в кулак. Видение обожгло ее. Скалы и деревья… Что на заднем плане? Холм? Обрыв? Она не узнала местность, хотя чувствовала нечто неуловимо знакомое. Мысли путались.
— Мама! Доктор Стаатс! У меня с самого утра крошки во рту не было. Вчера вечером я переела той бурды, которой нас кормили за ужином в гостинице. Меня подташнивало за обедом, и я ничего не ела. Потом проголодалась, но очереди перед стойками оказались такими длинными, что смысла стоять не было. Должно быть, от голода я и упала в обморок.
— Ладно, — сказала Кэмпбелл, — сдадим кровь и поедем перекусить в «Фрэндлиз».
— Я хочу тосты с сыром… Такие делаешь только ты… Давай поедем домой, — не согласилась Мэллори. — Я сдам кровь завтра. Не хочу ехать в больницу сегодня. Пожалуйста, мама!
— Помню, в детстве ты, когда болела, всегда просила меня сделать тосты с сыром, — погладив ее по голове, сказала Кэмпбелл.
Мэлли чувствовала себя моральным уродом. Она нагло лгала матери!
— Да, мама, — борясь с неприязнью к себе, подтвердила Мэллори.
Мягкость дочери победила решимость Кэмпбелл.
— Хорошо, — сказала она. — Мы поедем домой.
Как только ноги Мэлли коснулись крыльца, она, не обращая внимания на крики матери, помчалась в свою спальню.
— Послушай, принцесса грез, — вырывая мобильный телефон из руки Мередит, спросила она, — где Ким?
— Ей надо было домой. Приехали ее дедуля с бабулей. Расскажи лучше, что с тобой стряслось. Ты прямо-таки повисла на Вильяме.
После окончательного примирения с Вилли Мередит упорно называла его только так, полагая, что имя Вильям придает и ему, и ей больше взрослости.
«Если бы…» — мелькнуло в голове Мэллори.