Выбрать главу

— Не скажу.

Ей не хотелось рассказывать Мэллори о кладбище у Канадской дороги. Она прекрасно понимала, что сестра не успокоится, пока они не доберутся туда автостопом и не перекопают там все вдоль и поперек.

— Расскажи мне, что ты увидела, когда разговаривала с Ким. Что она рассказала тебе? Я почувствовала тебя. Ты едва не потеряла сознание. Прямо как я.

— Ким всего лишь рассказала мне о щенке Санди Скаво. Его сбила чья-то машина. Я увидела, как Дэвид хоронит его. Очень уважительно. По-своему даже мило.

— Мило? Ты уверена, что это подходящее слово?

— Не занудствуй! — взмолилась Мерри.

— Минутку, — прошептала Мэллори, прикусывая щеку.

Мама безуспешно боролась с этой вредной привычкой дочери, заявляя, что она может вызвать рак.

— Ты видела Дэвида и собаку, — продолжила Мэлли, — но убийство уже случилось.

— Что?

— Я видела Дэвида перед смертью Пипина.

— И?

— Мередит, это очевидно! Я вижу то, что только еще должно произойти. Мне приснился пожар за три дня до того, как он случился. Я видела смерть щенка до того, как его убили.

— Ты думаешь, все так просто? Когда я была маленькой, то знала, куда от меня прячут пасхальные яйца. Для меня это было настолько естественно, что я думала: всякий умеет это делать.

— В детстве наш дар был слабым, а теперь он сильный. Мы обе обладаем внутренним зрением, только ты видишь то, что уже случилось, а я — то, что еще не произошло. А еще ты видишь позитивную сторону жизни, а я негативную. Ты видела кладбище, поэтому считаешь, что Дэвид — милосердный парень, которой по доброте душевной хоронит животных, сбитых на дороге. Ты видела, как он хоронит уже мертвого щенка, а я видела, как Пипин умирал… Раньше я тоже не особо задумывалась о природе нашего дара, но теперь приходится. В детстве я считала, что каждый способен на то, что можем мы.

— А потом я перестала видеть, — сказала Мередит.

— Почему?

— He знаю. Я не задумывалась об этом.

— Ты вообще никогда ни о чем не думаешь.

— Заткнись! — вспылила Мерри. — Честно говоря, мне не особо нравился мой дар. Сначала, когда я была совсем маленькой, было прикольно знать все наперед, но потом я стала уставать от того, что заблаговременно знала, какие подарки получу на Рождество. Я хотела верить в Санта-Клауса. Отсутствие иллюзий показалось мне слишком тяжелым бременем. Помню, я рассказала о своем даре маме, а вскоре после этого потерялась в лесу… А потом мой дар просто исчез.

— То есть ты решила махнуть на него рукой, как недавно махнула рукой на мой вещий сон о пожаре? — спросила Мэллори.

— Да, что-то в этом роде.

— Значит, у тебя и раньше были похожие видения?

— А что? У тебя разве не было? — спросила Мерри.

— Не было.

— Ничего, кроме общения между нами?

— Ничего.

— Странно, — удивилась Мередит.

— Возможно, я тоже не горела желанием увидеть больше, чем обыкновенный человек. Когда я решала для тебя в уме математические задачи, то как бы абстрагировалась от происходящего… словно я была не я… Мне это не особенно нравилось.

— Помню. А ты самостоятельно не могла правильно расставить знаки препинания даже в простом предложении…

— Я остро чувствовала свою непохожесть на других, — призналась Мэллори.

— И я…

— Мне казалось, что я… старая.

— И я…

— Или взрослая, — сказала Мэлли. — Я ненавидела это чувство. Даже получая в подарок игрушечную плиту, я не могла в полной мере наслаждаться ею. Помню, однажды с поздравительной открыткой от прадедушки я получила чек на пять долларов, но моя радость оказалась как бы отравленной.

— Послушай, Мэллори, не надо скоропалительных выводов! Не делай из мухи слона. Ким рассказала мне, что Дэвид много раз спасал жизнь кошкам, бездомным кошкам-подранкам.

— У кошек — девять жизней. Они быстро выздоравливают, — отрезала Мэллори. — К тому же кто знает виновника их увечий? Вполне возможно, что твой драгоценный Дэвид сперва мучил их, а потом уже лечил.

— Не будь идиоткой!

— Не будь легковерной!

Этот спор был продолжением бесконечных препирательств, которые они вели с рождения. При этом даже самые ожесточенные споры никак не влияли на их взаимную привязанность.

— Хорошо, — наконец согласилась Мередит. — В субботу я останусь ночевать у Ким. Когда Дэвид уедет, я позвоню тебе. Проследи за ним.

— Как?

— Ну… поезжай за ним на велосипеде, — с язвительной улыбкой предложила Мерри.

К счастью, сестра все равно не могла увидеть выражение ее лица в темноте.