Выбрать главу

Мэлли попыталась набрать номер домашнего телефона Дрю, но не смогла вспомнить порядок цифр.

— Черт! — выругалась она.

Отец повернулся, чтобы пристыдить дочь, но, увидев ее лицо, решил промолчать.

Мэллори попробовала еще раз. Никто не ответил.

Она не помнила, как звонить Дрю на мобильный.

«Успокойся! — мысленно приказала она себе и постаралась вспомнить номер его мобильного телефона. — Пять или девять… Пять или восемь… Ага!»

Дрю не ответил на звонок, и Мэлли передала ему сообщение по голосовой почте:

— Дрю! Дрю, проснись! Поезжай немедленно в наш «летний лагерь»!

— Дорогая, перестань психовать, — сказал Тим Бринн, и Мэллори запустила в него телефоном.

Попросив Господа спасти ее жизнь или, по крайней мере, избавить ее от боли, Мерри мысленно обратилась к сестре: «Сиов! Сиов! Мэллори! Мэллори! Мэллори! Мне больно… больно… больно… Опасность. Опасность. Опасность».

Она ощутила смятение Мэлли и поняла, что та ее услышала. Сестра примчится, но только когда? Успеет ли она?

— Вставай! — грубо сказал Дэвид. — Ты уже прочла целую мессу.

— Я молюсь за тебя, Дэвид, — возразила Мерри.

Она не была уверена, что он ее вообще слышит. Его глаза остекленели и стали похожи на два шарика марблита.[13] В уголках судорожно сжатого рта выступила слюна.

— Я дам тебе шанс… только один шанс, — сказал Дэвид. — Разворачивайся и беги. Лезь наверх, черлидер. Я буду считать до двадцати.

— Куда бежать? — помедлив, спросила Мередит.

Мысленно она кричала: «Мэлли! Мэлли! Мэлли!»

— Куда хочешь. Это твои похороны.

Мередит попыталась разглядеть тропинку, вьющуюся вдоль вершины хребта. По ней она сможет убежать от преследователя. Медленно она начала взбираться вверх.

— Пять… Шесть… — считал у нее за спиной Дэвид.

Еще несколько дюймов. Девочка поднялась на вершину и огляделась.

— Готова или нет, но я иду! — выкрикнул парень.

Мерри затаила дыхание. Вниз смотреть было страшно: вдоль русла реки торчали острые зубья скал. Если она толкнет Дэвида туда, то и сама не сможет удержаться.

«Мэлли!» — еще раз позвала она сестру.

Собрав всю свою решимость, Мередит приготовилась и сгруппировалась.

Когда руки Дэвида ухватились за выступ в дюйме от ее ноги, Мерри прыгнула и, перелетев через его голову, опустилась на оба колена. Камни больно впились в ее тело, но через мгновение она вскочила на ноги и побежала, опасаясь, что сильная рука Дэвида вот-вот схватит ее и столкнет в пропасть.

— Мать твою! — вдруг испуганно взревел он.

Мерри замерла на месте как вкопанная. Смотреть назад было невыносимо страшно. Быть может, сейчас она умрет.

Крик. Жуткий крик. Пронзительный крик. Крик, скорее похожий на звериный рык, чем на человеческий голос. А затем удар. Глухой. Тяжелый. Гротескно искаженный эхом.

Снова поднявшись на вершину, Мередит посмотрела вниз. Ужасающая высота. При виде залитой кровью головы и кожаной куртки Дэвида девочка зажмурилась.

— Нет! — обхватив себя руками за плечи, закричала она.

Постанывая от боли в коленях, Мерри медленно спустилась вниз и прошла мимо могил. Идти к подножию горы было немыслимо.

На Канадской дороге ее ноги подогнулись и Мередит упала.

Это была та самая женщина, которую Мерри видела в своих видениях прежде. Она нагнулась над упавшей девочкой и грустно покачала головой. Женщина оказалась не такой старой, как Мередит казалось прежде. У нее было молодое лицо и густые красивые волосы серебристого цвета. Волосы Гвенни поседели, когда бабушка была ненамного старше, чем Кэмпбелл сейчас. Женщина без слов сказала Мерри, что не толкала Дэвида. Никто не толкал Дэвида. Никто не виноват, кроме него самого.

Когда Дрю Вогхэн нашел Мередит, она, положив голову на руки, спала. Слезы оставили дорожки на ее покрытом пылью лице. Девочка проснулась, когда Дрю поднял ее на руки.

— Дэвид там, внизу… внизу… — прошептала она. — Дрю! Дэвид упал со скалы.

— Боже правый! Я позвоню в полицию, но сначала отнесу тебя в машину. У тебя колени сильно сбиты и опухли.

— Я не чувствую ног, — сказала Мерри. — Извини, что мы с сестрой доставляем тебе столько беспокойства.

— Извинение принято. Билл уволил меня из-за того, что в последнее время я стал службой спасения младшего поколения семьи Бринн, — сажая Мередит в машину, сказал Дрю. — Перед тем как я позвоню в полицию, скажи, что я должен им говорить. Сказать полицейским, что Дэвид напал на тебя? Он, надеюсь, ничего плохого не успел тебе сделать?

— Нет, не успел, — сказала Мерри. — Дай подумать… Скажи, что я тренировалась, бегала, когда услышала крик. Я поднялась наверх, увидела упавшего вниз Дэвида и, когда спускалась, оступилась… Я торопилась позвать на помощь, оступилась и упала… Это все, что им нужно знать.

вернуться

13

Марблит — плоское цветное стекло; бывает одноцветным (молочно-белым, черным, красным, желтым, зеленым и др.) и мраморовидным.