Выбрать главу

Она улыбалась, не скрывая удовольствия видеть его в таком замешательстве:

- Признаться, Рорк, я в Хаосе чувствую себя больше на своем месте, нежели здесь. Моя непоседливость тревожит кое-кого из нашего высшего священства. По взаимному согласию мы решили, что мне лучше представлять Храм в этом деле.

- Понятно, - Рорк протянул ей руку, и она твердо пожала ее. - Мы рады, что вы будете с нами. Лок, дай ей медальон.

Я подал ей медальон, и она взвесила его на ладони.

- Постараюсь, чтобы император получил от меня больше, чем потратил.

Выйдя из храма, я остановил Рорка:

- Что она имела в виду насчет того, что в Хаосе она на своем месте?

Он пожал плечами:

- Многим из тех, кто выбирался когда-нибудь из Лона, здесь не по себе. Похоже, она принадлежит к их числу.

- Но у нее в глазах почти нет "света Хаоса". Сколько она могла там бывать?

Рорк улыбнулся:

- Побольше меня, Лок. Слабый "свет Хаоса" больше говорит о покровительстве ее божества, чем о недостатке опыта. Она, наверное, провела в Хаосе больше времени, чем любой из нашей компании, если не считать Нагрендры.

- Но если Феникс может помешать Хаосу вторгнуться в ее тело, значит, у него есть власть над Хаосом? Почему же он не сметет его с лица земли?

- Лок, тебе не случалось поймать муху и сунуть ее в паучью сеть?

Я кивнул:

- Бывало.

- Зачем?

- Хотел посмотреть, что из этого выйдет, - я скрестил руки и потупился, со стыдом вспоминая свою мальчишескую жестокость. - Просто от скуки - я же был тогда ребенком.

- Лок, - одноглазый потрепал меня по макушке, - богам тоже бывает скучно, и кто тебе сказал, что они взрослые?

18

Мы с Рорком расстались. Он вернулся в Умбру, а я отправился обратно во дворец. То, что к нашему отряду присоединилась епископ Осака, изменило мое отношение к предстоящему. Я понимал, что у нас мало шансов выжить и еще меньше - победить, но теперь их уже можно было сосчитать, не прибегая к магии.

Меня удивляло, что я больше не чувствую страха. Конечно, мне помогало неведение. К тому же неотложность и важность миссии заставляла на время забыть о страхах. Я не позволял себе бояться. Пока все шло неплохо, а в будущее я старался не заглядывать.

Задумавшись о предстоящей мне работе с моделью Хаоса, я завернул за угол и налетел на девушку, да так, что сбил ее с ног. Склонившись, чтобы помочь ей подняться, я вдруг узнал ее:

- Ксоя, какая неожиданная встреча!

Уже стоя и отряхиваясь, она ответила:

- Неожиданная, что правда, то правда!

Я улыбнулся:

- Неужели ты не предвидела, что мы встретимся на этом самом месте?

- Ох, предвидела, только не ждала, что встреча будет такой бурной! она запахнула зеленый бархатный плащ и подняла капюшон, скрыв свои медные волосы. - Мне надо с тобой поговорить. Я хочу тебя кое о чем попросить.

- Валяй, проси!

Она обожгла меня взглядом:

- Ты должен взять меня с собой в Хаос!

- Что? - ее требование ошеломило меня. Я не представлял, откуда она вообще знает о предстоящей экспедиции - не захаживает же она в Умбру, и вряд ли знакома с кем-нибудь из завсегдатаев, а кроме того, она в Хаосе и минуты не проживет. - Невозможно, Ксоя.

- Не говори так, Лок, - она обхватила ладонями мою руку. - Я должна идти. Это моя судьба.

Она сжала мне локоть до боли.

- Я не могу тебя взять. Отряд уже набран. Я роздал все медальоны.

Ксоя затрясла головой:

- Я знаю, Лок. Я видела, как ты их отдавал. Идут Рорк и Ирин, Нагрендра и Тиркон, и еще эта епископ Феникса. Медальоны просто дают им право получить провизию и снаряжение за счет императора. А я заплачу за все сама.

- Это военный поход, Ксоя, а не прогулка в парке, - я вырвал руку из ее пальцев, чтобы доказать ей ее слабость. - Нам придется сражаться за свою жизнь.

- Я знаю.

- Тогда ты должна понимать, что тебе там нечего делать.

Глаза у нее стали, как щелки.

- Я знаю, Лок, что понадоблюсь вам. Да, я не могу сражаться, но это не значит, что я совсем бесполезна. Я немного владею магией исцеления, и если придется сражаться, вам это пригодится.

Я мотнул головой:

- Нам дороже обойдется думать во время боя о том, что тебя надо защищать. Тебе нельзя с нами.

Она потупила взгляд, и тон из требовательного стал умоляющим:

- Но я должна! Это моя судьба.

Я поднял бровь:

- Ты что, видела себя с нами?

Она помедлила, борясь с желанием соврать.

- Нет, я не видела, но видели другие. Видения о себе, особенно важные, всегда приходят с запозданием или так сильно запутаны, что я не могу в них разобраться.

- Но ты ведь знала об этой нашей встрече?

Она покачала головой:

- Нет. Я знала только, что ты пройдешь здесь. Это самый короткий путь от храма Феникса.

- Так что на самом деле ты не знаешь, что поход в Хаос или наша встреча - твоя судьба?

- Но это так, Лок, честное слово!

- Твои слова меня не убеждают.

Она снова схватила меня за руку, но на этот раз полегче.

- Я могу доказать!

- Как?

- Пойдем к моей бабушке. - Лицо Ксои просветлело, и в голосе появилась уверенность. - Она первая заметила мой дар, она моя наставница. И она видела меня в Хаосе, вместе с тобой и Китом. Она убедит тебя, что я должна отправиться с вами.

Мне хотелось сказать "нет" и положить конец спору. Она твердо верила в истинность видений. Раз ее видели в Хаосе, значит, она будет там. Но я не разделял ее веры и сильно подозревал, что видения, и ее, и бабушки, - всего лишь сны, возникшие под влиянием слухов. То обстоятельство, что она узнала об епископе Осане заранее и сумела перехватить меня по дороге, добавляло кое-что на ее чашу весов, но недостаточно, чтобы перевесить мою убежденность.

Однако мне подумалось, что, если я сумею вразумить старушку, она поможет удержать Ксою. Не надо иметь провидческого дара, чтобы предвидеть, как тяжело будет для девушки наше путешествие и как легко она может погибнуть. Я считал себя в ответе за каждого из своих спутников и не хотел видеть никого раненым или убитым, но они-то по крайней мере знали, на что идут. А Ксоя руководствовалась своими видениями, которые могли оказаться результатом несварения желудка, и вряд ли стоило ради них рисковать жизнью.