Царь Трисонг Дэуцен опечалился и спросил Вайрочану, что делать.
Учитель ответил:
― Великий царь, в былые времена я родился в Гялмо Цаваронге сыном царя Лэкшера и Палмо. Там еще сохранились остатки моей кармы и существа, на которых нужно повлиять, поэтому сошли меня туда. Послушай меня, великий царь. В Индии живет учитель по имени Вималамитра, самый сведущий из всех индийских пандит. Пригласи его и учреди буддийский собор. На этот раз ты должен подтвердить подлинность учений, которые я тебе дал, и тогда все советники поверят. А потом мы с тобой встретимся снова.
Царь Трисонг Дэуцен не смог ничего поделать, потому что советники вертели им, как хотели. Так Вайрочану изгнали в Гялмо Цаваронг.
Когда Вайрочана добрался до местности Якла Сэво, что на севере, он обернулся и окинул взглядом Центральный Тибет. Вид был, как на утренней заре. Когда же он посмотрел в сторону Кхама, вид был такой, будто на закате сгущаются сумерки. На глаза его невольно навернулись слезы, но пришлось идти дальше.
Прибыв в Гялмо Цаваронг, он поселился на горном склоне. Все птицы Центрального Тибета собрались в воздухе над головой учителя и облетели вокруг него. Жители Цаваронга не верили своим глазам. Приглядевшись, они обнаружили учителя.
― Явился обманщик из Тибета, ― сказали они и бросили его в яму со вшами. Потом его бросили в яму с лягушками, но он остался невредим. Тогда его выпустили и объявили святым.
― Тибетский царь и его советники послали меня в Индию на поиски Дхармы, ― поведал Вайрочана. ― Индийцы, ревниво относящиеся к учению Будды, обвинили меня в черной магии. За это царь с советниками меня изгнали. В одной из прошлых жизней я родился здесь. Тогда я был Бхикшу Пурной, сыном царя Лэкшера и Палмо.
Люди поверили ему и сказали:
― Это чудо, что он знает свои прошлые жизни.
Они низко склонялись перед ним и выражали чистосердечное раскаяние. Они возлагали его стопу себе на голову, служили ему и выказывали почтение.
Потом Вайрочана подумал: «Нужно обеспечить процветание святого Великого Совершенства здесь, в Гялмо Цаваронге». Тогда он пошел туда, где дети пасли скот, и велел им повторять: «Ваджрасаттва, Великий Ваджрасаттва». Большинству из них это не удавалось, и у них получалось: «Ва-са-та, ва-са-та». Но два мальчика, которых звали Царевич Бирюза и Царевич Нага сумели правильно произнести: «Ваджасаттва, Великий Ваджрасаттва».
По вечерам учитель Вайрочана усаживал мальчуганов слева и справа от себя и объяснял им общие вопросы, а днем излагал учения. Они изучили и освоили святое Великое Совершенство. Тогда они стали распространять Дхарму, так что она расцвела в Гялмо Цаваронге, как восходящее солнце.
То была четырнадцатая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, повествующая о том, как Вайрочана из Пагора побывал в Индии в поисках Дхармы и был сослан в Цаваронг.
ГЛАВА 15
Царь устанавливает закон учения Будды
Царь Трисонг Дэуцен подумал: «Мое желание ― наставить тибетское царство на путь Дхармы. Я послал самых умных тибетцев в Индию, чтобы они принесли в Тибет самые замечательные учения. Но советники, питающие вражду к Дхарме, преисполнились зависти и не дали мне свободно практиковать эти учения. Мои советники воспользовались царским законом и отправили в ссылку переводчиков, которых ранее послали на поиски учений Будды. Теперь нужно пригласить индийского пандиту, сведущего во внешних и внутренних учениях. Нужно выбрать самых умных тибетских юношей, чтобы одни обучались переводу, другие приняли монашеские обеты, а третьи практиковали Дхарму».
Помыслив так, царь Трисонг Дэуцен подчинил своей сласти все четыре области Тибета и провозгласил новый закон: «Я царь ― защитник Дхармы, поэтому отныне я буду проводить в жизнь закон веры. Я возьму камешек из-под ног любого, кто сможет принять монашество, научиться искусству перевода или практиковать Дхарму. Я возложу этот камешек себе на голову как объект поклонения».
Тогда Гуру Падмакара, провидец прошлого, настоящего и будущего, пожелал обратиться к царю Трисонг Дэуцену и его советникам и произнес такие слова:
О великий царь Дхармы,
Это превосходно, что ты утверждаешь закон веры.
Я, Лотосорожденный,
Вижу три яда как просветленные тело, речь и ум.
Я воспринимаю мысли как пространство дхарматы.
Все мои клеши исчезли сами собой.
Я самоосвободился от оков привязанности.
Естественная мудрость сияет непрерывно.