Выбрать главу

ДОСТОСЛАВНЫЙ ― в видении Намкая Нингпо тождествен херуке Вишуддхе.

ДОШЕР ТРЭЛЧУНГ ― Советник царя Трисонг Дэуцена; другой вариант его имени ― Дэрше Трэлчунг.

ДРЭ ― Тибетская мера объема, равная примерно одному литру или одной кварте. Дрэ золота весит около 13 кг.

ДРЭГПА КУНДУЛ ― «Укротитель Всех Надменных Духов». Главное божество мандалы Мирских Ритуалов.

ДРЭНПА НАМКА ― Тибетский переводчик, ученик Падмасамбхавы. Сначала был видным боннским жрецом, но потом стал учиться у Падмасамбхавы; освоил искусство перевода. Говорят, что благодаря своей чудотворной силе он одной лишь мудрой угрозой укротил дикого яка. Поднес Падмасамбхаве множество боннских учений, которые тот сокрыл в виде кладов-тэрма.

ДУХОВНОЕ ― имеющее отношение к Дхарме.

ДХАНАСАНСКРИТА ― Один из восьми видьядхар, получатель передачи Мамо Ботонг ― Освобождающей Магии Мамо. О его жизни мало что известно, разве что место рождения ― Тхогар, область Уддияны.

ДХАРМА БУДДЫ ― Буддизм, учение Будды.

ДХАРМАДХАТУ ― «Мир явлений»: таковость, в которой пустота и зависимое возникновение нераздельны. Природа ума и явлений, запредельная возникновению, пребыванию и исчезновению.

ЛХАРМАКАЯ ― первая из трех кай, которая, как и пространство, свободна от построений. «Тело» просветленных качеств. С точки зрения основы, пути и плода ее следует понимать по-разному. Смотри также ТРИ КАИ.

ДХАРМАТА ― Исконная природа явлений и ума.

ДЭВАДАТТА ― противник и соперник Будды. Гордый потомок рода Шакьев, которому гордость помешала оценить по достоинству качества Будды.

ДЭВЫ ― Боги ― наивысший из шести видов существ, обитающих в сансаре. Временно испытывают райские наслаждения.

ЕГО СВЯТЕЙШЕСТВО ДИЛГО КЕНЦЕ РИНПОЧЕ ― По мнению последователей всех школ, один из самых выдающихся учителей тибетского буддизма. Среди других его имен ― Рабсал Дава и Таши Палчжор, а его имена как тэртона ― Осал Трулпэ Дордже и Пэма До-нак Лингпа.

ЕДИНСТВЕННОЕ ТИГЛЭ ― Символическое описание дхармакаи как единой сферы (тиглэ), поскольку она свободна от двойственности и ограничений и не имеет никаких краев ― умопостроений, которые можно было бы к ней применить.

«ЕДИНСТВЕННЫЙ ОБРАЗ» ― Текст садханы Маха-йоги, составленный Падмасамбхавой. Заглавие подразумевает практику садханы, единственного божества без окружения.

«ЕДИНСТВЕННЫЙ СЛОГ» ― Сутра Махаяны. Имеется в виду буква А ― слог, символизирующий нерожденную природу пустоты.

«ЕСТЕСТВЕННОЙ РАСКАЯНИЕ» ― Синоним «Раскаяния пространства воззрения» (Тава лонгшаг).

ЕШЕ ДЭ ИЗ НАНАМА ― Известен так же под именем Бэндэ Еше Дэ из Шанга. Плодовитый и сведущий переводчик, ученик Падмасамбхавы. Образованный монах, совершенный практик. Однажды проявил свои волшебные способности, летая по небу, как птица.

ЕШЕ ЦОГЯЛ ― В разных версиях ее жизнеописания приводятся различные сведения о месте ее рождения, именах родителей и т.д. Гуру таши Тобгял в «Океане удивительных узречений на радость ученым» утверждает, что ее отца звали Намка Еше из рода Карчен, а родилась она в Дронгмоче, что в Драге. Сначала она была одной из жен царя Трисонг Дэуцена, который отдал ее Падмасамбхаве в качестве платы за посвящение, и она стала его духовной супругой. Во время посвящения Собрания Сугат ее цветок упал на мандалу Килаи. Благодаря его практике она обрела способность укрощать злых духов и воскрешать мертвых. Она стала главной составительницей всех непостижимых учений, которые дал великий Гуру Падмасамбхава. Прожит в Тибете двести лет, она отправилась в небесный мир на Достославную Медноцветную гору, не оставив после себя мертвого тела. В «Драгоценной гирлянде из лазурита» Джамгон Конгтрул говорит: «Еше Цогял была прямым воплощением Дхатвишвари-Ваджрайогини в женском облике. В той жизни она безупречно служила Падмасамбхаве, с невероятным упорством предавалась практике садханы и достигла того же уровня, что и Падмасамбхава, ― «непрерывности, украшенной неисчерпаемыми телом, речью, умом, качествами и деяниями». Ее доброта к Тибету неподвластна воображению, а ее сострадательная деятельность, неотличимая от деятельности Падмасамбхавы, непрерывно продолжается».

ЕШЕ ЯНГ ― Один из первых тибетских переводчиков, чье появление предсказал Падмасамбхава. Главные писец, записавший тэрма Падмасамбхавы. Совершенный йогин, способный летать как птица в небесные миры. Известен также под именами Ацара Еше Янг из Ба и Ацара Еше. Ацара ― искаженное санскритское слово ачарья ― учитель.