Эш предположила, что это означает, что она должна быть сильной, серьезно сильной, и не позволить для разнообразия ее телу править ее головой как, когда она была с Армандом. Это будет сложно, знала она. Но если она хотела раскрыть это дело и спасти Николаса Аржено, это было необходимо. И Эш определенно хотела решить это дело. Она начинала хотеть, потому что Николас был двигателем, как и она сама, но теперь еще и потому что он был сыном Арманда, и она подозревала, что Арманд никогда не простит ей, если его сын будет казнен, и он узнает, что она вела расследование, чтобы попытаться спасти его и не сказала ему правду. Ему будет плевать, что она не могла, потому что Люциан приказал. Он будет видеть это как предательство, и, наверное, правильно, подумала она с раздражением. Она была его спутницей жизни; она должна сказать ему правду и в действительности не видела оснований не говорить, сейчас, когда он был практически вычеркнут из списка подозреваемых.
Останавливаясь на полпути между домом и первым сараем, она поставила корзину, в которой несла свой пикник, положила на нее одеяло и быстро вытащила свой телефон из кармана. Эш набрала номер дома Люциана. Он прозвонил три раза, прежде чем он ответил, и его голос звучал не очень радостно телефонному звонку. Эш предположила, что она, скорее всего, прервала его и Ли, это заняло у нее кое- какое время, чтобы организовать свои мысли, а потом она сказала:
— Мы проверили несколько раз Джона и Агнес Монселлов за последние несколько дней, но их не было. Брикер подозревает, что они уехали из города. Мы говорили с Уильямом Хоркоуртом, и он был с Армандом, когда Розамунда умерла, так что Арманд не мог быть причастен к ее смерти. И Уильям заверил нас, что Арманд не мог убить Алтею, потому что не знал, где они были, — сказала Эш, а потом быстро пересказала смерть Алтеи.
— Итак Арманд, вероятно, не убивал Алтею и, наверняка, не убивал Розамунду, — пробормотал Люциан.
— Да, — сказала быстро Эш, а потом добавила, — Что сомнительно делает его преступником, которого мы ищем.
Люциан хмыкнул.
— Итак, — продолжила Эш, — Я хотела спросить, можем ли мы рассказать Арманду настоящую причину, почему мы здесь.
— Нет.
Эш закатила глаза. Никаких объяснений, ничего, просто «нет».
— Но он может помочь нам, — поспорила она. — Он мог бы рассказать нам, есть ли кто- нибудь кроме Монселлов и Хоркоуртов, кто был еще в его жизни начиная с Сусанны.
— Нет, — повторил Люциан.
Эш зарычала от разочарования.
— Ты что-нибудь еще хочешь сообщить?
— Нет, — зарычала Эш и, взяла с него пример, закрыла телефон не попрощавшись. Бормоча какие-то довольно непристойные проклятья в адрес Люциана Аржено под нос, Эш засунула телефон в карман, взяла корзину и одеяло и продолжила идти в первый сарай, где, как она могла видеть, дверь была открыта и внутри был свет.
Это была конюшня, и она нашла Арманда там, за уборкой кабинок. Ее взгляд скользнул по большей части пустым кабинкам и, наконец, к двум занятым прежде чем остановился на пустой кабинке, в которой он работал. Оказалось, что он уже сделал нешуточную часть работы и теперь использовал вилы для распространения свежего сена. Она могла только представить какого это. Эш любила лошадей, но у нее всегда были слуги, которые справлялись с этой частью ухода за ними. Она как-то засомневалась, что у Арманда будет аппетит, когда пришла, так как он убирал грязное сена и навоз. Кроме того, к этому моменту он почти закончил и может быть сделает перерыв.
Остановившись возле кабинки, она вглядывалась в его затылок и улыбнулась, вспомнив, как дразнила его:
— И ты серьезно думаешь отказаться от этого?
Арманд выпрямился на нее голос и повернулся, чтобы посмотреть на нее через плечо. Улыбаясь, он бросил то, что делал и повернулся к ней, его взгляд медленно прошелся по ее телу, а затем остановился на корзине и одеяле, которые она держала. Он посмотрел на это с любопытством, когда пробормотал:
— Трудно поверить, не так ли?
Эш улыбнулась, а затем указала на корзину, которую несла.
— Брикер сказал, что ты, вероятно, голоден, и сделал нам пикник.
— Это было мило с его стороны. — Арманд отставил на вилы в сторону и снял с себя перчатки, он вышел из кабинки, а затем остановился и перевел взгляд от корзины на нее и на тюк сена в сарае.
— Может, нам стоит поесть снаружи, — предложила она, подумав, что если она хочет получить ответы, то лучше не сидеть в месте, который способствует состоянию полулежа. Эш знала по опыту, что в стогу сена может быть весело.
Арманд повернулся с кривой усмешкой.
— Хорошая мысль, Бэтгерл.
— Бэтгерл, да? — спросила она с любопытством, когда он отбросил свои перчатки в сторону, взял у нее корзину одной рукой, и обнял ее рукой за плечи, направляя к выходу из сарая. — Я вижу, что Люциан, в конце концов, не единственный, кто смотрит телевизор. Может быть, все-таки не Агнес подключила кабельное для тебя.
— Она, — заверил он ее, когда они вышли на улицу и начали обходить сарай. — Но я посмотрел эпизод или два Бэтмена с Седриком. Он большой фанат.
— Седрик? — спросила она. Этого имени она не слышала раньше. На самом деле, это имя она не слышала уже лет сто или около того. Она была уверена, что кто-то где-то назвал так бедных детей, но это не было популярное имя довольно долгое время.
— Он был моим первым, — объяснил Арманд, а потом криво усмехнулся. — Я думаю, я никогда не упоминал его прежде.
— Нет, — согласилась она, ее интерес был более чем возбужден. Сначала было старое выражение, старого средневекового типа. Оно обычно использовалось для обозначения солдат высшего ранга, или находящихся рядом в команде при названном лорде… Арманд был бароном. — Как давно он с тобой?
— Я думаю, он пришел ко мне на работу в четырнадцатом веке, — задумчиво пробормотал Арманд.
— И он все еще с тобой? — спросила она с удивлением.
Арманд кивнул.
— У него достаточно денег, чтобы организовать свой собственный бизнес раз двадцать, но похоже ему нравиться там, где он находится.
— И где это? — спросила Эш, ее ум быстро работал. Здесь был кто-то еще, кого они могли расспросить.
— Он управляет одной из моих ферм. Он также заполняет книги для всех них и в основном управляет другими управляющими, — ответил Арманд, а затем остановил ее. — Как насчет здесь?
Эш посмотрела вокруг, увидев, что пока они говорили, он привел ее на место, почти под деревьями на приличном расстоянии за сараем. Там также стоял большой крытый камень, чтобы они могли сидеть на нем. Это было хорошее место, с прекрасным видом на огни из дома так же, как и на звезды над головой.
— Замечательное место, — заверила она его и быстро расстелила одеяло на камне.
Она устроилась на одеяле и распаковала корзину. Арманд вытащил несколько завернутых бутербродов, а также два напитка, два мешка крови, и небольшой пластиковый контейнер обвернутой лентой, на котором были слова маркером «открыть последним». Эш пожала плечами, когда Арманд взглянул на ее вопросительно.
— Я была занята, пытаясь найти во что все упаковать в то время, как он собирал пикник. Мне потребовалось на это некоторое время. Я наконец нашла корзину в гараже, поэтому он все сделал и завернул, — пояснила она.
Кивнув, Арманд отставил корзину в сторону и взял мешки с кровью. Он протянул ей один, и взял другой себе, и они начали с этого. В тот момент, когда они с ней покончили, Арманд открыл две бутылки напитка, протянул ей одну, а затем передал ей сандвич, и они начали есть. Оба сначала ели в молчании, сосредоточившись на еде, но Эш была также сосредоточена на том, как придумать способ вернуть Розамунду в разговор так, чтобы она могла спросить о семье убитой. Она все еще думала, когда Арманд на середине ужина сказал: